1
00:00:02,766 --> 00:00:06,082
<i>BIRDS CHIRPING</i>
2
00:00:12,083 --> 00:00:14,692
<i> CHICKENS CLUCKING</i>
3
00:00:52,762 --> 00:00:55,282
<i> BELLS RINGING <i/>
4
00:01:06,048 --> 00:01:10,776
I came across an Indian
man once, in Thailand
5
00:01:11,354 --> 00:01:14,752
One of those street
performers who does tricks,
6
00:01:15,464 --> 00:01:18,541
like guessing the
name of your family
7
00:01:19,646 --> 00:01:23,635
so I wrote down their names...
8
00:01:24,034 --> 00:01:27,174
and he got them all right.
9
00:01:28,965 --> 00:01:32,231
And then he said: 'Would
you like to know more?'
10
00:01:32,398 --> 00:01:34,531
So I said: 'Well, ok, why not!'
11
00:01:34,702 --> 00:01:36,690
And then he said:
12
00:01:36,933 --> 00:01:39,963
'You'll go back to
where you come from...
13
00:01:40,786 --> 00:01:43,910
and you'll meet someone of
your father's generation,
14
00:01:44,260 --> 00:01:46,993
you'll work together
and learn a lot...
15
00:01:47,128 --> 00:01:48,441
and in a certain way
16
00:01:48,466 --> 00:01:51,352
you'll guide one another
further in life.'
17
00:01:56,071 --> 00:01:56,937
Good morning!
18
00:01:58,191 --> 00:02:00,379
Don't you understand
what I'm saying?
19
00:02:00,586 --> 00:02:03,184
We don't understand.
- You don't understand
20
00:02:03,335 --> 00:02:06,239
It's something you say in
the morning. Good morning!
21
00:02:06,377 --> 00:02:07,496
Good morning!
22
00:02:08,462 --> 00:02:09,614
Good morning!
23
00:02:10,021 --> 00:02:10,887
Morning!
24
00:02:11,769 --> 00:02:12,702
Are you happy?
25
00:02:13,034 --> 00:02:14,167
Yes, we're happy!
26
00:02:14,226 --> 00:02:15,626
we're very happy too.
27
00:02:16,414 --> 00:02:20,145
You feel strange because
we're foreigners, right?
28
00:02:21,362 --> 00:02:22,112
Yes!
29
00:02:22,790 --> 00:02:26,356
Most people in the world
are foreigners, right?
30
00:02:27,926 --> 00:02:28,676
Right.
31
00:02:29,528 --> 00:02:32,394
Can you tell me which
country we come from?
32
00:02:33,819 --> 00:02:36,419
There are many countries
in the world.
33
00:02:36,444 --> 00:02:38,643
Can you tell where we come from?
34
00:02:39,756 --> 00:02:41,422
No we can't. -You can't?
35
00:02:41,900 --> 00:02:43,633
Try to guess? - America?
36
00:02:44,271 --> 00:02:47,266
America? It's not America.
- 'Foreign Country!'
37
00:02:47,291 --> 00:02:49,060
I've never been to America and
38
00:02:49,172 --> 00:02:51,094
'Foreign Country'
is not a country.
39
00:02:51,157 --> 00:02:51,949
England?
40
00:02:51,974 --> 00:02:54,723
England? We come from a
country next to England
41
00:02:54,748 --> 00:02:57,380
We come from a country
called The Netherlands.
42
00:02:57,422 --> 00:03:00,110
My name is Fulanke (Frank).
43
00:03:01,171 --> 00:03:01,921
Frank.
44
00:03:03,443 --> 00:03:05,576
And this is Xiamali (Jeanmarie).
45
00:03:06,525 --> 00:03:07,434
Jeanmarie.
46
00:03:10,291 --> 00:03:12,091
We want to perform a story.
47
00:03:12,363 --> 00:03:16,387
We've performed this story in
several European countries...
48
00:03:16,813 --> 00:03:18,684
and now we are in China
49
00:03:21,358 --> 00:03:23,376
<i> BELLS CHIME</i>
50
00:03:58,239 --> 00:04:00,631
<i> MUSIC</i>
51
00:04:33,992 --> 00:04:36,190
<i> CAR ENGINE</i>
52
00:05:16,818 --> 00:05:19,284
<i> MUSIC PLAYS</i>
53
00:05:33,246 --> 00:05:35,106
Ok? - Yeah, great.
54
00:05:37,778 --> 00:05:39,934
<i> KEYBOARD MUSIC</i>
55
00:06:01,351 --> 00:06:04,530
<i> MAN SINGING</i>
56
00:06:05,796 --> 00:06:07,819
That's typically Chinese.
57
00:06:09,937 --> 00:06:12,167
I tried to rearrange
it slightly.
58
00:06:12,191 --> 00:06:14,382
I changed the notes a bit.
59
00:06:15,647 --> 00:06:17,740
It will create a bit more wind.
60
00:06:18,047 --> 00:06:19,047
How about this.
61
00:06:22,707 --> 00:06:25,649
No. Because it's a
pentatonic scale.
62
00:06:26,100 --> 00:06:29,767
If you add that note, you
change the whole atmosphere.
63
00:06:30,320 --> 00:06:31,170
- Ok.
64
00:06:31,195 --> 00:06:34,172
I prefer to stick with
the pentatonic scale.
65
00:06:35,886 --> 00:06:37,528
<i> MACHINE WORKING</i>
66
00:06:48,474 --> 00:06:50,561
<i> MUSIC</i>
67
00:07:25,346 --> 00:07:28,764
Nature is a truly
amazing source...
68
00:07:31,342 --> 00:07:36,139
for nourishing all forms
of art, theatre and dance.
69
00:07:41,704 --> 00:07:45,944
A spot like this, makes
sure I don't forget.
70
00:07:47,613 --> 00:07:50,520
Behind me you see
the small 5 meter
71
00:07:50,545 --> 00:07:53,842
yurt, that I used to live in..
72
00:07:56,415 --> 00:08:00,835
and where I did my first
'Magic Carpet' experiments.
73
00:08:01,782 --> 00:08:04,397
I wanted to know if a yurt..
74
00:08:05,765 --> 00:08:09,232
was a good place to welcome
an audience in nature...
75
00:08:10,995 --> 00:08:15,647
and I was really surprised
by how well it worked out.
76
00:08:16,039 --> 00:08:19,881
So I thought: Ok, now I only
have to make it bigger.
77
00:08:21,224 --> 00:08:23,967
This is fixed. You
turn it like this.
78
00:08:24,627 --> 00:08:27,160
Yes exactly.
- Not that quick, is it?
79
00:08:27,592 --> 00:08:29,108
Because it's very heavy.
80
00:08:29,285 --> 00:08:31,139
It's very heavy?
-Yes, I think so.
81
00:08:31,164 --> 00:08:33,100
You can simplify it?
- Yes, I do.
82
00:08:33,194 --> 00:08:35,436
If it's heavy and
falls down in a storm
83
00:08:35,461 --> 00:08:37,835
it certainly won't be nice
84
00:08:39,521 --> 00:08:41,561
Yes, you're right.
85
00:08:42,996 --> 00:08:46,129
So what do you think, Do
you have other ideas?
86
00:08:46,702 --> 00:08:49,506
No, not at the moment.
87
00:08:50,491 --> 00:08:52,759
We haven't reached
that point yet.
88
00:08:53,206 --> 00:08:57,678
We haven't reached that point.
It's not clear yet.
89
00:09:07,057 --> 00:09:09,524
Thanks and good luck
with everything.
90
00:09:09,720 --> 00:09:11,120
Yes, right. Bye bye.
91
00:09:23,313 --> 00:09:25,267
Dwarf costume, check.
92
00:09:26,007 --> 00:09:29,340
Barrel organ, waterproofs
still need to be packed.
93
00:09:30,088 --> 00:09:30,838
One, two..
94
00:09:32,094 --> 00:09:32,935
Got them.
95
00:09:37,466 --> 00:09:39,958
Some men are born to be fathers.
96
00:09:40,900 --> 00:09:45,300
You can tell from the start that
they're cut out to be fathers...
97
00:09:46,758 --> 00:09:50,706
and then there are men
who really are not.
98
00:09:51,734 --> 00:09:54,267
And I'm a great example
of the latter.
99
00:09:55,668 --> 00:09:56,418
I took...
100
00:09:58,144 --> 00:10:00,566
the first few years...
101
00:10:02,897 --> 00:10:05,902
I think it took me four years...
102
00:10:07,625 --> 00:10:11,292
to be able to put him more
at the centre of my life...
103
00:10:14,020 --> 00:10:15,792
than at the beginning
104
00:10:16,510 --> 00:10:21,564
What I wanted was to fulfil my
ultimate dream as a clown...
105
00:10:23,088 --> 00:10:25,621
to travel... well,
it's a long story.
106
00:10:26,485 --> 00:10:29,218
But in the meantime,
Tim was growing up.
107
00:10:29,751 --> 00:10:31,151
There came a time...
108
00:10:31,352 --> 00:10:35,352
when he must have been about
three and a half years old...
109
00:10:35,545 --> 00:10:38,294
I was in Barcelona
for the winter
110
00:10:38,319 --> 00:10:41,340
doing all sorts of fun things...
111
00:10:41,568 --> 00:10:44,755
and I woke up one
morning thinking:
112
00:10:45,475 --> 00:10:46,875
What am I doing here?
113
00:10:46,900 --> 00:10:49,432
I don't even know
how my own son is.
114
00:10:49,659 --> 00:10:52,677
So it took quite a
while for it to click.
115
00:10:53,616 --> 00:10:54,366
But, ok.
116
00:10:55,449 --> 00:10:59,316
And I thought: sort it out!
organize your work as a clown
117
00:10:59,790 --> 00:11:02,390
so that you can be
close to your son...
118
00:11:03,938 --> 00:11:08,138
and that's what brought me back
to The Netherlands in the end.
119
00:11:09,605 --> 00:11:11,575
Socks, pants, vest, this.
120
00:11:17,809 --> 00:11:20,811
<i> MUSIC</i>
121
00:11:57,237 --> 00:12:01,571
Three years ago I went to China
for the first time to visit Tim.
122
00:12:02,366 --> 00:12:06,243
He works there for a
flower bulb company.
123
00:12:07,503 --> 00:12:09,903
The thing is, he's
a very busy man.
124
00:12:10,954 --> 00:12:13,621
So I'm really very
grateful that he can
125
00:12:13,645 --> 00:12:16,244
join us on our trip
for an entire week.
126
00:12:23,251 --> 00:12:25,434
Hi Tim! - Hey Iguwei. Hello.
127
00:12:25,497 --> 00:12:27,341
Have you had lunch yet?
128
00:12:27,963 --> 00:12:28,963
I'm eating now.
129
00:12:29,112 --> 00:12:31,712
Ok, I wanted to ask
you some questions.
130
00:12:32,401 --> 00:12:34,868
The weather is still
good now, right?
131
00:12:35,231 --> 00:12:38,883
Yes, the weather is good. I'm
planning to water today.
132
00:12:38,908 --> 00:12:41,309
When will you be
spraying the pesticides?
133
00:12:41,334 --> 00:12:44,021
The day after tomorrow.
- The day after tomorrow?
134
00:12:44,185 --> 00:12:44,935
Ok, great.
135
00:12:45,029 --> 00:12:46,959
Good , that's what
we'll do then.
136
00:12:47,068 --> 00:12:48,794
Ok. - Good. Enjoy your meal.
137
00:12:48,881 --> 00:12:49,948
Bye. - See you!
138
00:12:55,268 --> 00:12:57,268
<i> TRAFFIC</i>
139
00:13:06,483 --> 00:13:08,083
When Tim went to China..
140
00:13:08,625 --> 00:13:12,691
a good friend of his who had
toured with me as my assistant..
141
00:13:12,861 --> 00:13:14,415
also went to China.
142
00:13:15,678 --> 00:13:17,812
And it was him that pushed me...
143
00:13:19,356 --> 00:13:23,423
to try performing
'The Dwarf' in China
144
00:13:25,672 --> 00:13:26,422
Hello.
145
00:13:27,624 --> 00:13:29,212
Foreign teacher!
146
00:13:30,019 --> 00:13:31,790
Teacher Frank!
147
00:13:33,067 --> 00:13:35,376
Frank! - Hey, good morning!
148
00:13:35,739 --> 00:13:36,790
Good morning!
149
00:13:37,094 --> 00:13:38,493
Hey. How are you?
150
00:13:39,206 --> 00:13:40,103
Hey!
151
00:13:43,081 --> 00:13:44,265
Have you eaten?
152
00:13:44,537 --> 00:13:45,737
Haven't you eaten?
153
00:13:46,483 --> 00:13:47,664
Good morning!
154
00:13:50,800 --> 00:13:53,894
<i> CHILDREN MAKE NOISES</i>
155
00:13:56,419 --> 00:13:57,286
Good Morning!
156
00:13:57,568 --> 00:13:58,542
Morning!
157
00:13:59,139 --> 00:14:00,230
Hey, how are you?
158
00:14:00,470 --> 00:14:03,081
I'm fine, thank you. And you?
159
00:14:04,459 --> 00:14:07,859
Where do you want to go?
- I want to take the bus.
160
00:14:07,965 --> 00:14:10,098
Good. - I want to take the bus.
161
00:14:10,275 --> 00:14:11,652
Good. Ok. Come with me.
162
00:14:12,030 --> 00:14:17,808
I came here four years ago
and ended up teaching.
163
00:14:20,273 --> 00:14:25,738
There are millions of children
here that don't get enough space
164
00:14:26,690 --> 00:14:28,703
There is too much
cramming going on.
165
00:14:28,728 --> 00:14:30,539
I work in preschool education,
166
00:14:30,564 --> 00:14:32,515
and it's already
happening there.
167
00:14:32,618 --> 00:14:35,601
So that's where I believe I
have something to offer.
168
00:14:36,363 --> 00:14:39,242
The same goes for my
work as a tour guide...
169
00:14:39,510 --> 00:14:41,710
something I've
started doing too.
170
00:14:41,836 --> 00:14:45,101
There too I see a lot
of opportunities.
171
00:14:45,866 --> 00:14:48,533
The work I'm doing now
with Jeanmarie...
172
00:14:48,898 --> 00:14:50,690
is something I can combine with
173
00:14:50,715 --> 00:14:52,737
both the jobs I
do here in China.
174
00:14:52,910 --> 00:14:55,862
So this project is a
mishmash of everything I do,
175
00:14:56,324 --> 00:14:59,886
which is nice because usually
it is one or the other...
176
00:15:00,147 --> 00:15:02,547
and now I can do
everything at once.
177
00:15:08,119 --> 00:15:10,319
It's a massive
investment for me.
178
00:15:10,876 --> 00:15:14,206
That's why I was a bit more
serious towards the end...
179
00:15:14,424 --> 00:15:16,370
I thought: I'm
crossing the border
180
00:15:16,395 --> 00:15:18,231
with five thousand Euros...
181
00:15:18,739 --> 00:15:21,405
and how do I know it
will arrive safely?
182
00:15:21,873 --> 00:15:25,673
Otherwise I've lost five
thousand Euros, just like that.
183
00:15:27,249 --> 00:15:29,152
Whatever else, it would never
184
00:15:29,177 --> 00:15:31,330
have ended up in
the incinerator,
185
00:15:33,688 --> 00:15:35,821
but I'm happy it arrived safely.
186
00:15:36,237 --> 00:15:36,987
Ok.
187
00:15:37,790 --> 00:15:39,494
This is complicated.
188
00:15:40,447 --> 00:15:43,924
To get it in this shape, it
has to open like this...
189
00:15:45,294 --> 00:15:48,275
which means that this
connection is very fragile.
190
00:15:48,322 --> 00:15:50,484
Ok. - If you bump against it...
191
00:15:50,580 --> 00:15:53,580
doing two things at once,
then it will break.
192
00:15:53,644 --> 00:15:56,841
And anything that breaks can
not be fixed that easily.
193
00:15:56,949 --> 00:15:57,699
No.
194
00:15:57,892 --> 00:16:00,762
But, the organ card fits.
195
00:16:05,212 --> 00:16:05,962
Hey, wow!
196
00:16:08,017 --> 00:16:09,608
Woopie wow guys!
197
00:16:10,749 --> 00:16:11,616
This is it...
198
00:16:12,160 --> 00:16:12,910
I hope.
199
00:16:15,359 --> 00:16:18,265
<i> MUSIC PLAYS</i>
200
00:16:22,233 --> 00:16:25,304
The way I see it, life
has given me a gift.
201
00:16:26,220 --> 00:16:30,968
Frank has made it possible for
me to fulfil an old dream...
202
00:16:32,049 --> 00:16:33,164
simply by saying:
203
00:16:33,189 --> 00:16:36,140
'Hey, Jeanmarie bring
a new barrel organ...
204
00:16:36,874 --> 00:16:38,123
I've paved the way,
205
00:16:38,147 --> 00:16:41,498
so just bring your stuff
and we'll give it a go.'
206
00:16:41,729 --> 00:16:43,462
That is what Frank does...
207
00:16:43,646 --> 00:16:47,986
with his eyes on the horizon
and a big smile, let's go!
208
00:16:49,395 --> 00:16:52,661
Yes, that's what Frank
means to me. It's massive.
209
00:17:05,466 --> 00:17:08,078
<i> MUSIC AND SINGING</i>
210
00:17:21,278 --> 00:17:23,730
This is Jeanmarie.
- Nice to meet you.
211
00:17:23,944 --> 00:17:26,427
We're looking for a dragon...
212
00:17:28,108 --> 00:17:30,060
for our performance.
213
00:17:32,032 --> 00:17:36,177
But not the large ones
used at Chinese new year.
214
00:17:37,394 --> 00:17:40,928
- Let's look downstairs, we
have some dragons there.
215
00:17:41,470 --> 00:17:43,130
This is his tongue.
216
00:17:43,971 --> 00:17:46,438
That would be the tongue.
- Yes? Ok?
217
00:17:46,513 --> 00:17:50,946
And the tongue can grab the egg.
218
00:17:53,121 --> 00:17:55,157
Is this the right size?
- Yes, it is.
219
00:17:55,182 --> 00:17:57,227
Is this the right size?
- Yes, it is.
220
00:17:57,388 --> 00:17:59,988
What is he saying?
- These dimensions.
221
00:18:00,247 --> 00:18:02,079
These dimensions, yes.
222
00:18:03,296 --> 00:18:04,046
Perfect.
223
00:18:04,445 --> 00:18:07,312
But we need to be able
to get through here.
224
00:18:09,136 --> 00:18:10,736
I think that's stunning.
225
00:18:11,880 --> 00:18:14,013
The animal really comes to life.
226
00:18:23,781 --> 00:18:28,579
It's fascinating to see a nation
swapping its connection...
227
00:18:29,308 --> 00:18:32,759
with its own subconscious
for the whole new...
228
00:18:34,889 --> 00:18:37,681
'Wow, I want to be
in America!' thing.
229
00:18:38,331 --> 00:18:40,884
A nation that's already
half way there...
230
00:18:41,048 --> 00:18:42,984
it's fascinating for me to see
231
00:18:43,009 --> 00:18:45,103
what's happening
at the crossroads.
232
00:18:45,314 --> 00:18:49,321
what treasures remain,
to inspire me...
233
00:18:51,846 --> 00:18:54,173
and I'm looking
forward to seeing how
234
00:18:54,198 --> 00:18:56,587
they react to my
Dwarf, golden eggs...
235
00:18:56,806 --> 00:18:58,704
It's also such a beautiful tale:
236
00:18:58,909 --> 00:19:02,709
a dwarf finds a golden egg in
an abandoned crow's nest...
237
00:19:02,866 --> 00:19:05,466
and he thinks: 'Wow!
It contains life!'
238
00:19:05,790 --> 00:19:08,675
He decided to hatch it,
as if he were a hen...
239
00:19:08,835 --> 00:19:12,293
and then the egg breaks.
It's a classic.
240
00:19:13,117 --> 00:19:14,971
Who knows how it came to me?
241
00:19:14,996 --> 00:19:17,207
But it's nearly a
traditional fairytale.
242
00:19:17,232 --> 00:19:19,040
I'm looking forward to seeing...
243
00:19:19,065 --> 00:19:21,352
and in the end the
Dwarf flies away and
244
00:19:21,377 --> 00:19:22,856
has the voice of a bird...
245
00:19:22,881 --> 00:19:25,425
I'm looking forward to
seeing their reactions.
246
00:19:26,433 --> 00:19:29,433
<i> MUSIC</i>
247
00:19:56,388 --> 00:19:59,388
<i>TRAFFIC</i>
248
00:20:02,142 --> 00:20:04,801
<i> STREET NOISE</i>
249
00:20:14,396 --> 00:20:19,715
There's a people in the interior
of Yunnan a part of China...
250
00:20:20,041 --> 00:20:23,775
called the Akham or Hani.
They have different names.
251
00:20:23,935 --> 00:20:28,963
And in terms of tradition, they
live in contact with nature.
252
00:20:29,130 --> 00:20:31,424
They are what is
called animists,
253
00:20:31,563 --> 00:20:35,775
which means they believe
that nature has a spirit.
254
00:20:36,361 --> 00:20:41,519
<i>CROWD CHATTER</i>
255
00:20:41,909 --> 00:20:46,334
The man we're going to visit
now, Bai Bibo, is also a Hani.
256
00:20:46,511 --> 00:20:50,046
He has studied Hani
culture extensively
257
00:20:50,070 --> 00:20:53,339
and has even written
books about it,
258
00:20:53,479 --> 00:20:56,597
which is great for
us, because the Hani
259
00:20:56,621 --> 00:20:58,959
hadn't written anything down.
260
00:20:59,573 --> 00:21:02,705
Two generations
from now everybody
261
00:21:02,730 --> 00:21:05,413
will drive cars and watch TV,
262
00:21:05,464 --> 00:21:10,218
and all the kids will
be gaming, or whatever,
263
00:21:10,880 --> 00:21:18,471
while they lose touch with
their own mythological roots.
264
00:21:19,025 --> 00:21:22,861
This has already happened
to us, to some degree.
265
00:21:24,071 --> 00:21:27,252
So that's why I'd already
come up with the idea...
266
00:21:27,277 --> 00:21:30,610
of playing music from their
folklore on the organ.
267
00:21:32,486 --> 00:21:34,804
This one was specially
made for this trip.
268
00:21:34,872 --> 00:21:36,585
- Flutes. Those are flutes.
269
00:21:36,610 --> 00:21:38,765
You know the word 'flute'?
- Yeah.
270
00:21:38,790 --> 00:21:41,889
There are flutes here under
and there are flutes here...
271
00:21:42,662 --> 00:21:44,960
and that's why the...
272
00:21:48,099 --> 00:21:52,030
for the flutes is a
little bit small.
273
00:21:53,181 --> 00:21:57,251
So we will start of course
with the Hani song.
274
00:22:01,658 --> 00:22:03,548
So this is the result.
275
00:22:04,465 --> 00:22:06,907
<i> MUSIC PLAYS</i>
276
00:22:09,900 --> 00:22:11,567
You recognize it? - Yes.
277
00:22:22,184 --> 00:22:23,542
Good, good!
278
00:22:30,161 --> 00:22:33,213
<i> MAN SINGS</i>
279
00:22:48,709 --> 00:22:50,119
Good, good!
280
00:22:50,209 --> 00:22:52,861
This describes
real Hani culture.
281
00:22:53,380 --> 00:22:57,783
If you can sing this song,
you will be very welcomed...
282
00:22:58,508 --> 00:23:00,853
and you will be accepted...
283
00:23:01,528 --> 00:23:03,861
and you will be
given good dinners.
284
00:23:04,875 --> 00:23:07,008
So, I'm gonna grow fat. - Yeah.
285
00:23:07,486 --> 00:23:09,886
I think we'll probably
get very fat.
286
00:23:16,860 --> 00:23:20,978
<i> SINGING</i>
287
00:23:43,398 --> 00:23:46,877
<i> MUSIC</i>
288
00:24:04,186 --> 00:24:06,627
Hey, Frank. Listen...
289
00:24:07,073 --> 00:24:11,368
don't forget, now we're suddenly
pulling the whole show together:
290
00:24:11,649 --> 00:24:13,355
lid for the butterfly basket,
291
00:24:13,380 --> 00:24:15,267
you'll be able to
find one, right?
292
00:24:15,465 --> 00:24:18,799
Two: if you can find anything
that looks like hay,
293
00:24:20,907 --> 00:24:24,418
that would be good, because
the closer it is to raffia...
294
00:24:24,913 --> 00:24:27,378
the easier it will be
to play with. Got it?
295
00:24:27,633 --> 00:24:30,121
That was two. If you
could ask Yang Xin..
296
00:24:31,447 --> 00:24:33,542
to be sure to take care of the
297
00:24:33,567 --> 00:24:36,539
lights, then we're
all set for now.
298
00:24:38,790 --> 00:24:41,687
<i> MUSIC</i>
299
00:24:44,005 --> 00:24:46,219
Hay? - Yes, it has to be dry.
300
00:24:46,412 --> 00:24:47,479
Dry? -Dry, yes.
301
00:24:54,906 --> 00:24:56,706
Yes we are looking for hay,
302
00:24:56,731 --> 00:24:59,123
do you know where
we could find some?
303
00:24:59,272 --> 00:25:00,841
Hay!
304
00:25:09,005 --> 00:25:12,584
<i> MUSIC</i>
305
00:25:59,261 --> 00:26:02,262
I see all these children
with their rucksacks...
306
00:26:02,524 --> 00:26:06,391
and I think: ah, Mickey Mouse,
Snow White, Walt Disney...
307
00:26:06,768 --> 00:26:08,501
I haven't seen that DVD...
308
00:26:09,076 --> 00:26:13,989
and every now and then I see a
rucksack with a Chinese image,
309
00:26:15,651 --> 00:26:17,891
and I think: this invasion of
310
00:26:17,916 --> 00:26:20,481
the Western fairytale
film culture...
311
00:26:20,955 --> 00:26:23,239
here in China is going
extremely fast,
312
00:26:23,264 --> 00:26:25,067
and it really gets me thinking.
313
00:26:25,092 --> 00:26:28,176
My fairytale is also just a
product of my imagination,
314
00:26:28,699 --> 00:26:32,911
based on the Western
culture I come from.
315
00:26:33,694 --> 00:26:36,762
But I'm happy that I
can perform it here...
316
00:26:37,227 --> 00:26:39,348
and can try to
enrich it with some
317
00:26:39,373 --> 00:26:41,513
of the elements
from their culture,
318
00:26:41,716 --> 00:26:45,716
that I find so impressive, in
terms of fairy tales and myths.
319
00:26:45,926 --> 00:26:48,899
Of course that won't happen
at the first performance,
320
00:26:48,987 --> 00:26:50,798
but, I think it's great.
321
00:26:51,444 --> 00:26:53,993
I'm getting everything
I could wish for.
322
00:26:59,515 --> 00:27:02,372
<i> MUSIC PLAYS</i>
323
00:27:28,660 --> 00:27:30,906
<i> CROWD CHATTERING</i>
324
00:27:42,906 --> 00:27:45,043
<i> CLAPPING</i>
325
00:27:49,609 --> 00:27:52,415
<i> MUSIC STOPS</i>
326
00:28:17,039 --> 00:28:20,047
I don't get it. Is it just
rubber? - No, it's going in.
327
00:28:20,080 --> 00:28:21,880
Is it just rubber? - What?
328
00:28:22,102 --> 00:28:24,782
Under the Allen key?
- I don't know.
329
00:28:27,086 --> 00:28:28,486
It's totally crooked.
330
00:28:29,556 --> 00:28:30,622
What is crooked?
331
00:28:31,298 --> 00:28:32,498
This. The pulleys.
332
00:28:33,504 --> 00:28:35,764
It's totally jammed, see?
- Yes, exactly.
333
00:28:36,071 --> 00:28:39,475
So I have no idea
what we should do.
334
00:28:40,778 --> 00:28:41,528
No.
335
00:28:41,736 --> 00:28:47,334
Because all these tubes that
provide the flutes with air...
336
00:28:50,270 --> 00:28:52,070
they simply can't be moved.
337
00:28:52,316 --> 00:28:53,916
Yes, and the fan belt...
338
00:28:53,941 --> 00:28:57,074
-There isn't enough space
to change anything.
339
00:28:59,513 --> 00:29:00,740
Goddamnit!
340
00:29:10,180 --> 00:29:12,842
<i> MUSIC</i>
341
00:29:31,729 --> 00:29:34,129
Don't you think it's
strange, Frank?
342
00:29:34,505 --> 00:29:37,295
I've been wanting to spend more
343
00:29:37,320 --> 00:29:39,545
time in the jungle
my whole life,
344
00:29:40,594 --> 00:29:42,654
and it's only in
the last half hour
345
00:29:42,679 --> 00:29:44,451
that I've started realizing...
346
00:29:44,503 --> 00:29:48,503
that you're treating me to a
week in the middle of all this.
347
00:29:49,585 --> 00:29:52,170
It's crazy how you
can work towards
348
00:29:52,195 --> 00:29:54,685
something for half a year,
349
00:29:55,215 --> 00:29:59,282
only to realize what's going on
when you drive right into it.
350
00:30:00,790 --> 00:30:02,394
So, here we are.
351
00:30:08,219 --> 00:30:10,894
Jeanmarie, meet Bai Laibao.
- Welcome.
352
00:30:11,196 --> 00:30:12,762
Happy to be here!
353
00:30:32,730 --> 00:30:37,094
For years I've worked with a
stick in my Dwarf performance.
354
00:30:38,222 --> 00:30:41,180
And every time, I lean the
stick against a tree,
355
00:30:41,205 --> 00:30:43,405
and with a part
of my child mind,
356
00:30:43,852 --> 00:30:46,616
while I am building the
set with my adult mind,
357
00:30:46,682 --> 00:30:50,835
my child mind thinks: Listen,
tree. I think you can help...
358
00:30:51,021 --> 00:30:53,484
I can't talk to you,
but the stick can.
359
00:30:53,509 --> 00:30:56,531
You're both wood, you sort
it out. I have work to do.
360
00:30:56,562 --> 00:30:59,687
I build the set, get the
stick and start performing.
361
00:30:59,712 --> 00:31:01,804
And I've noticed
that the stick gives
362
00:31:01,829 --> 00:31:03,781
the dwarf a
surprising ability...
363
00:31:03,851 --> 00:31:06,215
to charm the audience
in a way that
364
00:31:06,240 --> 00:31:08,275
opens their hearts, wide open.
365
00:31:08,488 --> 00:31:11,873
And the first time,
what came to mind
366
00:31:11,898 --> 00:31:15,281
was: Ok, Great. Amazing.
Be careful...
367
00:31:15,971 --> 00:31:19,366
I must always be grateful
that this happens.
368
00:31:37,895 --> 00:31:39,939
<i> MOTORCYCLE ENGINE</i>
369
00:31:56,617 --> 00:31:59,228
<i> MUSIC</i>
370
00:32:32,861 --> 00:32:35,194
<i> SCHOOL BELL</i>
371
00:32:39,740 --> 00:32:42,389
<i> PUPILS REPEATING TEACHER </i>
372
00:32:45,140 --> 00:32:48,655
Our student live deep
in the mountains.
373
00:32:50,584 --> 00:32:53,897
They are cut off from
the outside world.
374
00:32:54,766 --> 00:32:57,966
Telephones, news,
infrastructure, you name it...
375
00:32:57,991 --> 00:33:00,647
they aren't that connected
to the outside world.
376
00:33:00,672 --> 00:33:02,819
So the fact that you
have to come to
377
00:33:02,844 --> 00:33:04,967
our village, will
open their eyes.
378
00:33:21,891 --> 00:33:24,585
We have two of these, right?
379
00:33:47,228 --> 00:33:50,294
If you can't prevent it from
cracking then move it...
380
00:33:50,372 --> 00:33:52,772
so it doesn't cause
any distraction.
381
00:33:57,464 --> 00:33:58,895
<i> MUSIC PLAYS</i>
382
00:34:08,799 --> 00:34:10,805
Stop! Too early.
383
00:34:11,804 --> 00:34:15,242
Come two minutes
before the start!
384
00:34:16,717 --> 00:34:18,711
Well, ok.
385
00:34:22,187 --> 00:34:24,276
You over there. Come here!
386
00:34:40,569 --> 00:34:42,721
Look at this, it's shit.
387
00:34:44,046 --> 00:34:49,276
In a show you treat the audience
to a purely sensory experience,
388
00:34:49,505 --> 00:34:52,049
that's really the only
thing that happens.
389
00:34:52,187 --> 00:34:55,503
They see something,
they hear something...
390
00:34:56,149 --> 00:34:59,349
and based on that, they
start feeling something.
391
00:34:59,510 --> 00:35:01,893
and that's where the
magic happens...
392
00:35:02,106 --> 00:35:05,173
that feeling, that is
what you're looking for.
393
00:35:07,714 --> 00:35:10,495
Are you ready? - Yes!
394
00:35:19,627 --> 00:35:21,759
<i> MUSIC PLAYS</i>
395
00:35:46,367 --> 00:35:48,791
<i> CHILDREN LAUGH</i>
396
00:36:54,615 --> 00:36:56,639
<i> CHILDREN LAUGH</i>
397
00:38:22,010 --> 00:38:24,495
<i> CLAPPING</i>
398
00:38:26,892 --> 00:38:28,432
Bye bye!
399
00:38:33,438 --> 00:38:36,372
<i> MUSIC</i>
400
00:39:16,698 --> 00:39:19,480
We are very grateful
that fate decided
401
00:39:19,505 --> 00:39:22,146
we should meet here in Jiache.
402
00:39:22,784 --> 00:39:25,099
Cheers!
403
00:39:29,267 --> 00:39:31,458
How do you say 'very
tasty' in Hani?
404
00:39:31,483 --> 00:39:32,233
- Kuh...kuh
405
00:39:32,302 --> 00:39:34,646
Kuh ya. -kuh. Kuh ya.
406
00:39:36,482 --> 00:39:37,875
Kuh ya.
407
00:39:41,165 --> 00:39:44,391
It means ' very tasty' in Hani.
408
00:39:56,247 --> 00:40:00,841
Tim is a very precise
kind of chap.
409
00:40:01,577 --> 00:40:05,458
He sets a goal...
410
00:40:06,163 --> 00:40:08,896
and then he pursues
it, sure and steady.
411
00:40:09,844 --> 00:40:17,044
With efficiency,
discipline, patience...
412
00:40:17,819 --> 00:40:22,019
and sheer hard work, of course.
He doesn't shy away from that.
413
00:40:22,989 --> 00:40:25,146
Let's have a look.
414
00:40:25,725 --> 00:40:27,857
Is that Tim?
415
00:40:28,992 --> 00:40:30,896
No.
416
00:40:35,208 --> 00:40:38,122
<i> CRICKETS CHIRPING</i>
417
00:40:57,739 --> 00:41:00,146
And there he is.
418
00:41:05,633 --> 00:41:07,433
Yes, that's good. - Great.
419
00:41:07,561 --> 00:41:09,849
How can the pulley be put back?
420
00:41:10,879 --> 00:41:13,613
I would cross it over
the small pulley...
421
00:41:14,222 --> 00:41:17,083
and then turn to the big one.
422
00:41:17,862 --> 00:41:19,724
There's no other way?
423
00:41:21,382 --> 00:41:24,077
We've had a barrel
organ made especially
424
00:41:24,103 --> 00:41:26,140
for this trip, nice and light.
425
00:41:27,064 --> 00:41:29,998
We've had an awful lot
of trouble with it...
426
00:41:30,162 --> 00:41:34,138
and then eventually
coincidence decided, or life,
427
00:41:34,571 --> 00:41:40,568
that suddenly it can be fixed by
the three of us, including Tim,
428
00:41:41,181 --> 00:41:45,076
with the accuracy that
characterizes him.
429
00:41:46,592 --> 00:41:50,912
And I think it's beautiful,
because for me it symbolizes...
430
00:41:51,449 --> 00:41:54,560
that the love song
between me and Tim
431
00:41:55,260 --> 00:41:59,888
the organ we are trying to play,
432
00:42:00,566 --> 00:42:04,380
is full of music but we
can't quite make it sing.
433
00:42:04,700 --> 00:42:07,802
And the fact that
he played a part,
434
00:42:08,554 --> 00:42:11,716
in getting the organ to work,
435
00:42:12,807 --> 00:42:15,216
gave me a lot of confidence.
436
00:42:16,393 --> 00:42:17,660
In France they say:
437
00:42:17,685 --> 00:42:22,005
'La vie fait très
bien Les choses.'
438
00:42:22,524 --> 00:42:25,310
Life really know
what it's doing.
439
00:42:26,116 --> 00:42:29,169
And I think that's
a colossal truth.
440
00:42:30,629 --> 00:42:32,216
Ok, here we go!
441
00:42:33,458 --> 00:42:35,232
Right.
442
00:42:36,144 --> 00:42:37,091
Good.
443
00:42:37,481 --> 00:42:40,669
Here comes the international
song of love, ok?
444
00:42:41,225 --> 00:42:43,927
Ok. -Great, here we go!
445
00:42:46,044 --> 00:42:48,208
<i> MUSIC PLAYS</i>
446
00:43:07,690 --> 00:43:11,669
Is it good?
- It's good. It's wonderful!
447
00:43:20,774 --> 00:43:22,927
<i> MUSIC </i>
448
00:44:53,311 --> 00:44:55,943
Jeanmaire has often
said that he thinks
449
00:44:55,968 --> 00:44:58,402
he hasn't always
been a good father.
450
00:44:58,812 --> 00:45:01,130
That's not how I experience it.
451
00:45:01,527 --> 00:45:05,638
I've always been very happy
with Jeanmarie as father.
452
00:45:13,543 --> 00:45:16,304
When I look at the
people, here in China,
453
00:45:16,329 --> 00:45:18,234
I'm very proud of my father.
454
00:45:18,480 --> 00:45:20,896
I mean, it's your father
standing there...
455
00:45:21,201 --> 00:45:22,943
and that he is able to achieve
456
00:45:22,968 --> 00:45:24,943
something like that
with children...
457
00:45:25,005 --> 00:45:26,896
or adults from a
totally different
458
00:45:26,921 --> 00:45:28,263
country or continent...
459
00:45:28,288 --> 00:45:31,318
yes, it's pure enjoyment.
460
00:45:41,525 --> 00:45:45,596
These kinds of fairy
tales remind us,
461
00:45:46,171 --> 00:45:50,783
that we are constantly being
guided by the inner world...
462
00:45:51,248 --> 00:45:56,557
and that we should enjoy it,
with respect and gratitude.
463
00:45:57,524 --> 00:46:01,971
In Western Europe, Africa,
Australia and China...
464
00:46:02,315 --> 00:46:07,033
these kind of stories all
show the same patterns...
465
00:46:07,482 --> 00:46:10,196
'Be careful, life is amazing,
466
00:46:10,221 --> 00:46:13,432
but you must keep opening
up your heart to it.'
467
00:46:13,729 --> 00:46:16,690
And these kinds of fairy tales
are told to children...
468
00:46:16,937 --> 00:46:19,088
so they won't forget that...
469
00:46:19,192 --> 00:46:21,729
and with a bit of luck
this won't get lost,
470
00:46:21,828 --> 00:46:24,193
as they navigate
through life, with
471
00:46:24,217 --> 00:46:26,318
the talents they've been given.
472
00:46:30,547 --> 00:46:32,493
<i> MUSIC</i>
473
00:46:36,056 --> 00:46:37,950
<i> CLAPPING</i>
474
00:47:59,327 --> 00:48:02,984
How am I doing? Well, I am...
475
00:48:04,514 --> 00:48:12,023
financially I'm struggling.
I'm nearly out of money,
476
00:48:12,990 --> 00:48:16,790
while at the same time I'm
trying to launch my next dream:
477
00:48:16,815 --> 00:48:19,611
The Magic Carpet.
478
00:48:20,862 --> 00:48:23,529
But I can't keep
running up more debts,
479
00:48:23,554 --> 00:48:27,046
that would be the end of it.
480
00:48:27,962 --> 00:48:30,295
I've just seen Frank
again for the
481
00:48:30,320 --> 00:48:32,695
first time in several months...
482
00:48:33,462 --> 00:48:37,718
and I'm so obsessed
by the schism of how
483
00:48:37,743 --> 00:48:42,718
to realize our dreams
in this world,
484
00:48:43,774 --> 00:48:47,734
that I approached
seeing him with
485
00:48:47,759 --> 00:48:53,101
a certain bitterness,
seriousness.
486
00:48:53,428 --> 00:48:56,765
Instead of being free to say:
'Hey, great to see you again...
487
00:48:56,965 --> 00:48:58,965
what a fantastic time we had!'
488
00:48:59,039 --> 00:49:01,706
So, finding the balance
between how far
489
00:49:01,731 --> 00:49:04,578
you go in dreaming
your own reality...
490
00:49:05,116 --> 00:49:09,367
while respecting the fact that
we are born in this world...
491
00:49:09,723 --> 00:49:12,286
with a number of
hard economic facts
492
00:49:12,311 --> 00:49:16,593
that keep everyone
in straitjacket.
493
00:49:18,892 --> 00:49:21,559
I think that's the
whole dance of life,
494
00:49:21,583 --> 00:49:24,773
whether the challenge
is big or small...
495
00:49:25,457 --> 00:49:27,406
we're all part of it.
496
00:49:28,506 --> 00:49:30,379
<i> WINDING MACHINE</i>
497
00:49:39,161 --> 00:49:41,216
Just pull it. - Yes?
498
00:49:58,669 --> 00:50:00,317
ok.
499
00:50:01,031 --> 00:50:02,457
Right.
500
00:50:12,081 --> 00:50:14,364
Ok. - It needs to be higher.
501
00:50:14,489 --> 00:50:17,145
A new day, a new lesson learned.
502
00:50:20,799 --> 00:50:22,635
<i> MUSIC</i>