Title: ISQAT_al_NIZAM_ENG_FULL_TIME_CODED_TRANSCRIPT
Translator: No Author
Date: 28.03.2012
Duration: 00:50:38:17
Program start: 09:59:20:00
Title count: 480
# In Out Duration
1 10:01:25:14 10:01:28:09 00:00:02:20
At the beginning of the revolution
Bashar Al Asad
2 10:01:28:12 10:01:30:13 00:00:02:01
came out to the western media
and he said
3 10:01:30:16 10:01:33:23 00:00:03:07
that he was very close to the streets,
to the people of Syria
4 10:01:34:19 10:01:37:18 00:00:02:24
and nothing is going to happen
in Syria.
5 10:01:38:10 10:01:41:23 00:00:03:13
Everybody was hoping that Bashar
will be intelligent enough
6 10:01:42:08 10:01:45:23 00:00:03:15
to bring a little bit of improvement
to the Syrian situation
7 10:01:46:01 10:01:47:15 00:00:01:14
to the Syrian people
8 10:01:47:18 10:01:50:10 00:00:02:17
and nobody thought,
including me,
9 10:01:50:13 10:01:52:14 00:00:02:01
that Bashar Al Asad is so brutal
10 10:01:52:22 10:01:55:20 00:00:02:23
like we saw after nine months
of the Syrian revolution.
11 10:02:08:00 10:02:12:24 00:00:04:24
- London, UK
spring 2011 -
12 10:02:18:22 10:02:22:10 00:00:03:13
The real spark
of the Syrian revolution
13 10:02:22:13 10:02:24:13 00:00:02:00
started in the city of Dara'a
14 10:02:28:13 10:02:32:10 00:00:03:22
The story started with young kids
writing on the wall
15 10:02:32:18 10:02:35:02 00:00:02:09
that they want the regime to fall
16 10:02:35:04 10:02:37:13 00:00:02:09
"Al shab yurid Isqat al Nizam".
17 10:02:42:03 10:02:46:04 00:00:04:01
Later, the security forces
went to the school
18 10:02:46:08 10:02:49:03 00:00:02:20
took these kids into interrogation.
19 10:03:00:12 10:03:02:18 00:00:02:06
They were tortured,
20 10:03:02:22 10:03:06:23 00:00:04:01
their nails were taken off,
their tooth were picked out,
21 10:03:07:16 10:03:09:13 00:00:01:22
there were bruises everywhere
22 10:03:17:21 10:03:22:11 00:00:04:15
Nobody could imagine
that even a human being
23 10:03:22:14 10:03:24:21 00:00:02:07
would do something like this
to a young child.
24 10:03:28:21 10:03:31:13 00:00:02:17
They really sparked the revolution
25 10:03:31:18 10:03:36:05 00:00:04:12
the people of Dara'a
decided this must end
26 10:03:36:08 10:03:38:02 00:00:01:19
and they started going out.
27 10:03:42:19 10:03:48:01 00:00:05:07
Just a week later, I think,
everything spread all over Syria.
28 10:03:57:02 10:03:58:24 00:00:01:22
From the very first day,
29 10:03:59:02 10:04:02:02 00:00:03:00
the reaction of the Syrian government
was very brutal.
30 10:04:02:06 10:04:04:03 00:00:01:22
and they thought by doing this
31 10:04:04:08 10:04:07:18 00:00:03:10
that they would stop the revolution
at its beginning, actually
32 10:04:08:18 10:04:12:03 00:00:03:10
that they would stop the revolution
at its beginning, actually
33 10:04:13:14 10:04:17:09 00:00:03:20
and the more blood you get,
the more people would revolt.
34 10:04:19:06 10:04:21:14 00:00:02:08
My name is Hamzeh Ghadban,
35 10:04:21:21 10:04:25:02 00:00:03:06
I was born in a small village
north of Damascus
36 10:04:25:05 10:04:27:20 00:00:02:15
About few years ago Barada Tv
37 10:04:27:24 10:04:32:05 00:00:04:06
was established by my friends
who are also Syrian exiles.
38 10:04:32:12 10:04:38:05 00:00:05:18
It was the first opposition tv, probably,
station in the Arab world.
39 10:04:42:22 10:04:44:20 00:00:01:23
With the beginning
of the revolution
40 10:04:44:23 10:04:46:22 00:00:01:24
they decided
to make a live show
41 10:04:47:00 10:04:49:00 00:00:02:00
a two hours
live show everyday.
42 10:04:49:02 10:04:52:17 00:00:03:15
Since the revolution started,
there was no free media allowed
43 10:04:52:20 10:04:56:03 00:00:03:08
no journalists were allowed
so I propose to them
44 10:04:56:06 10:04:59:24 00:00:03:18
that I would like to show the most
interesting Youtubes of everyday
45 10:05:00:02 10:05:02:11 00:00:02:09
very amateur Youtubes
46 10:05:02:13 10:05:05:17 00:00:03:04
taken by group
of young activists.
47 10:05:43:09 10:05:47:12 00:00:04:03
During that time there was major event
taking place in Jisr al-Shugur
48 10:05:47:16 10:05:50:06 00:00:02:15
in the north-west part of Syria
49 10:05:50:16 10:05:54:15 00:00:03:24
and there was a lot of mistery
about what really happened there.
50 10:05:56:05 10:05:58:06 00:00:02:01
I decided I want to go
to the border
51 10:05:58:09 10:06:00:03 00:00:01:19
and I want to talk
to the rebels
52 10:06:00:05 10:06:03:05 00:00:03:00
and I want to bring the truth
to what happened there.
53 10:06:07:03 10:06:13:07 00:00:06:04
- Isqat al nizam
at the regime border -
54 10:06:13:07 10:06:19:16 00:00:06:09
- Antakia, Turkey
summer 2011 -
55 10:06:19:16 10:06:24:18 00:00:05:02
- day 1 -
56 10:06:26:03 10:06:28:11 00:00:02:08
I will come and take you
to here, to my house
57 10:06:29:02 10:06:32:03 00:00:03:01
but I will maybe send you someone
in another car
58 10:06:32:11 10:06:34:06 00:00:01:20
and you will follow him
59 10:06:35:16 10:06:37:17 00:00:02:01
Stay there.
60 10:06:38:24 10:06:41:07 00:00:02:08
Now stay there, just stay.
61 10:06:46:02 10:06:52:09 00:00:06:07
No, back to the car and stay there
and I will come and take you."
62 10:07:05:06 10:07:08:17 00:00:03:11
This revolution created
many young activists
63 10:07:09:07 10:07:13:22 00:00:04:15
who brought their lives on the line
to bring the truth to the outside world
64 10:07:14:03 10:07:18:17 00:00:04:14
The name of this group
was Freedom 4566.
65 10:07:25:09 10:07:30:11 00:00:05:02
- Nazeer el-Abdo -
66 10:07:30:23 10:07:34:05 00:00:03:07
I lost my big brother,
he was called Bashir.
67 10:07:40:10 10:07:44:02 00:00:03:17
One time
he went to film a demonstration.
68 10:07:44:18 10:07:49:17 00:00:04:24
His job was to film
what the soldiers were doing
69 10:07:49:20 10:07:52:18 00:00:02:23
and show on the internet
how they use violence.
70 10:08:19:23 10:08:22:17 00:00:02:19
He and his friend Anas Katroun
were arrested.
71 10:08:25:08 10:08:27:14 00:00:02:06
Bastards! May God break their arms!
72 10:08:32:22 10:08:37:06 00:00:04:09
They made him confess to things
he hadn't done.
73 10:08:39:16 10:08:41:22 00:00:02:06
They forced him
to say he was a terrorist.
74 10:08:49:07 10:08:53:06 00:00:03:24
Bashir was a brave young man,
75 10:08:53:09 10:08:55:11 00:00:02:02
he was stubborn.
76 10:08:55:14 10:08:57:19 00:00:02:05
He loved freedom
and equality between peoples,
77 10:08:57:22 10:09:02:06 00:00:04:09
he would always say to me
it was time for a change in Syria,
78 10:09:02:09 10:09:06:02 00:00:03:18
and that we had to be the first
who thought about change.
79 10:09:32:17 10:09:37:19 00:00:05:02
- Jamil Saaib -
80 10:09:38:06 10:09:43:08 00:00:05:02
We were forced to cross illegally
into Turkey.
81 10:09:43:11 10:09:50:18 00:00:07:07
We had received various
death threats.
82 10:09:51:17 10:09:56:08 00:00:04:16
Now I live in hiding here in Turkey.
I try to go on with our projects
83 10:09:56:11 10:09:58:11 00:00:02:00
through my contacts
and using the internet.
84 10:09:58:11 10:10:00:19 00:00:02:08
through my contacts
and using the internet.
85 10:10:13:14 10:10:18:12 00:00:04:23
My name is Jamil Saaib. We're
in the mountains, near the border.
86 10:10:18:15 10:10:23:11 00:00:04:21
We're fleeing
from the Syrian security forces.
87 10:10:25:24 10:10:29:20 00:00:03:21
These are our weapons,
88 10:10:29:23 10:10:33:06 00:00:03:08
the powerful means of communication
we use against Bashar al-Assad.
89 10:10:33:09 10:10:36:07 00:00:02:23
It's got a camera as well.
90 10:10:37:03 10:10:39:11 00:00:02:08
We also have a laptop.
91 10:11:36:22 10:11:40:18 00:00:03:21
- day 2 -
92 10:11:47:13 10:11:49:16 00:00:02:03
I was really lucky
to meet these guys,
93 10:11:49:18 10:11:52:13 00:00:02:20
they took me in
like one of them,
94 10:11:52:20 10:11:54:17 00:00:01:22
and I really didn't want to leave
95 10:11:54:21 10:11:57:00 00:00:02:04
I enjoyed every moment
that I spent with them.
96 10:11:57:09 10:12:01:17 00:00:04:08
I think they are as brave
as the people who are inside
97 10:12:01:20 10:12:05:06 00:00:03:11
bringing this beautiful drama
to the outside world.
98 10:12:05:13 10:12:08:13 00:00:03:00
We need to set up a new Facebook page
99 10:12:08:16 10:12:11:22 00:00:03:06
to counteract the disinformation
coming from Al Dunya TV.
100 10:12:12:00 10:12:15:11 00:00:03:11
Yes. And Facebook is already full
of posts against Al Dunya TV.
101 10:12:16:03 10:12:19:02 00:00:02:24
All the soldiers get to see
is Al Dunya!
102 10:12:19:05 10:12:23:12 00:00:04:07
- The channels the regime has bought.
- Exactly.
103 10:12:23:15 10:12:27:17 00:00:04:02
We have to do a page against
the Syrian TV channel Al Dunya.
104 10:12:27:20 10:12:30:21 00:00:03:01
We have to counteract
their brainwashing.
105 10:12:43:09 10:12:48:11 00:00:05:02
- Hussain Malosh -
106 10:12:48:13 10:12:51:11 00:00:02:23
We're cooperating here with
other people who are inside Syria
107 10:12:51:14 10:12:55:08 00:00:03:19
and they send us videos as well
that we put out on the internet.
108 10:12:55:18 10:12:58:07 00:00:02:14
At first
we worked on the Syrian border,
109 10:12:58:10 10:13:01:10 00:00:03:00
near a small village
called Khirbet el-Joz,
110 10:13:01:13 10:13:05:21 00:00:04:08
it was all much simpler,
we knew how to move.
111 10:13:05:24 10:13:10:08 00:00:04:09
Now, from here,
it's a lot more complicated,
112 10:13:10:11 10:13:13:21 00:00:03:10
but we're doing the best we can.
113 10:13:23:19 10:13:26:08 00:00:02:14
We worked from the start
of the protests in Jisr al-Shughur.
114 10:13:26:11 10:13:28:17 00:00:02:06
At first not many people watched.
115 10:13:28:20 10:13:30:21 00:00:02:01
We tried to mobilise people,
116 10:13:30:24 10:13:34:10 00:00:03:11
we wanted to break down
the barrier of silence.
117 10:13:34:13 10:13:37:08 00:00:02:20
At first not many people took part
in the marches.
118 10:13:37:11 10:13:39:07 00:00:01:21
But when the aggression and violence
began
119 10:13:39:10 10:13:43:03 00:00:03:18
in the city of Dara'a and other
places, the numbers began to grow.
120 10:13:49:12 10:13:53:24 00:00:04:12
The situation evolved very quickly,
there were more protests every day.
121 10:13:54:02 10:13:57:12 00:00:03:10
Until the day
of the first really big protest.
122 10:13:57:15 10:14:00:13 00:00:02:23
It was the biggest protest
in Jisr al-Shughur,
123 10:14:00:16 10:14:05:20 00:00:05:04
there were about 30,000 protestors.
124 10:14:10:10 10:14:13:22 00:00:03:12
It was a peaceful protest, totally.
125 10:14:14:00 10:14:18:07 00:00:04:07
There were young graduates,
university students and workers.
126 10:14:18:10 10:14:25:06 00:00:06:21
All civil and peaceful people.
There were no criminals or soldiers.
127 10:14:25:09 10:14:31:22 00:00:06:13
O, God, o, God,
if you allow it we will win.
128 10:14:32:00 10:14:35:01 00:00:03:01
We were in for a shock
when we got to the square.
129 10:14:35:04 10:14:40:07 00:00:05:03
At the post office
these snipers popped up everywhere.
130 10:14:54:15 10:14:56:24 00:00:02:09
There were secret service agents
as well.
131 10:14:57:02 10:15:01:12 00:00:04:10
They came out of the post office
behind us and started shooting at us.
132 10:15:11:00 10:15:15:03 00:00:04:03
Their targets were anyone
with a video camera or mobile phone,
133 10:15:15:06 10:15:19:01 00:00:03:20
because they were filming the protest
and my brother was one of them.
134 10:15:28:01 10:15:33:04 00:00:05:03
- My God!
- They got me, they got me!
135 10:15:35:07 10:15:40:10 00:00:05:03
- You want me to film you?
- Yes, keep going, keep filming.
136 10:15:41:12 10:15:45:01 00:00:03:14
My brother was the first martyr.
137 10:15:45:20 10:15:47:19 00:00:01:24
He had a mobile phone
with a video camera
138 10:15:47:22 10:15:50:10 00:00:02:13
and he was filming the protest.
139 10:15:50:13 10:15:52:01 00:00:01:13
They kill those who film the protest
140 10:15:52:04 10:15:54:10 00:00:02:06
because they create a scandal
for the regime.
141 10:16:04:14 10:16:07:08 00:00:02:19
When my brother was hit,
we took him away,
142 10:16:07:11 10:16:10:01 00:00:02:15
but we didn't have the courage
to take him to hospital,
143 10:16:10:04 10:16:12:18 00:00:02:14
because the security forces
and mercenaries
144 10:16:12:21 10:16:16:12 00:00:03:16
had surrounded the hospital,
and weren't letting the injured in,
145 10:16:16:15 10:16:19:17 00:00:03:02
so we took him to a makeshift
hospital in someone's house.
146 10:16:30:10 10:16:33:22 00:00:03:12
We left him there for treatment,
but he didn't make it.
147 10:16:34:00 10:16:37:09 00:00:03:09
There was nothing we could do.
148 10:16:40:16 10:16:44:21 00:00:04:05
I went back right away to the protest
to see what had happened,
149 10:16:44:24 10:16:48:09 00:00:03:10
and seven other young people
had been shot,
150 10:16:48:12 10:16:50:07 00:00:01:20
as well as my brother.
151 10:17:30:09 10:17:32:05 00:00:01:21
The next day we heard
152 10:17:32:08 10:17:38:21 00:00:06:13
that the troops were marching
towards Jisr al-Shughur.
153 10:17:38:24 10:17:42:22 00:00:03:23
We feared there would be a massacre.
154 10:17:43:00 10:17:45:07 00:00:02:07
And so we tried to evacuate the city
155 10:17:45:10 10:17:48:10 00:00:03:00
in the few days
before the army arrived.
156 10:17:48:13 10:17:55:11 00:00:06:23
We used all the civilian cars we
could find to take people to safety.
157 10:17:55:14 10:18:00:02 00:00:04:13
We took them north.
158 10:18:01:21 10:18:05:13 00:00:03:17
They fired on the crowd.
We don't have any more water.
159 10:18:05:16 10:18:09:21 00:00:04:05
My uncle was badly beaten up
during the demonstration.
160 10:18:09:24 10:18:15:08 00:00:05:09
They've poisoned our children's milk.
161 10:18:15:11 10:18:18:17 00:00:03:06
Go to Jisr al-Shughur
and see what they're doing.
162 10:18:18:20 10:18:20:14 00:00:01:19
If we go back, they'll kill us all.
163 10:18:20:17 10:18:23:09 00:00:02:17
Where is my uncle?
164 10:18:23:12 10:18:27:07 00:00:03:20
What happened to him?
We don't know what happened to them.
165 10:18:27:10 10:18:30:18 00:00:03:08
They closed the road to Latakia,
we can't even go to Aleppo.
166 10:18:30:21 10:18:34:03 00:00:03:07
We slept beneath the trees.
167 10:18:34:06 10:18:37:08 00:00:03:02
We slept in the mountains.
168 10:18:37:11 10:18:40:03 00:00:02:17
Damn you, Assad!
169 10:18:40:06 10:18:45:15 00:00:05:09
Goddamn you, Assad! May you suffer
the way you made us suffer.
170 10:18:45:18 10:18:49:24 00:00:04:06
I don't know where my children are...
171 10:19:26:11 10:19:28:20 00:00:02:09
Guys,
you're going to sleep here tonight.
172 10:19:28:23 10:19:33:14 00:00:04:16
We are in danger.
You need to be careful...
173 10:19:33:17 10:19:36:24 00:00:03:07
But don't worry,
God will protect you.
174 10:19:37:02 10:19:39:21 00:00:02:19
This is a good refuge for tonight.
175 10:19:48:06 10:19:53:02 00:00:04:21
- day 3 -
176 10:20:22:17 10:20:27:19 00:00:05:02
- Rami Hadle -
177 10:20:27:19 10:20:29:18 00:00:01:24
We were going from the city
of Jisr al-Shughur
178 10:20:29:21 10:20:31:17 00:00:01:21
to demonstrate in the city of Idlib
179 10:20:31:20 10:20:36:24 00:00:05:04
We had agreed
with the surrounding villages
180 10:20:37:02 10:20:40:17 00:00:03:15
to all gather together
in the city of al-Mastoume.
181 10:21:11:20 10:21:13:23 00:00:02:03
Some of my friends were with me.
182 10:21:16:03 10:21:19:11 00:00:03:08
I lost them, I lost them...
183 10:21:19:14 10:21:22:09 00:00:02:20
while I was trying to get back.
184 10:21:22:12 10:21:27:04 00:00:04:17
Then I found myself
in an olive grove.
185 10:21:35:22 10:21:37:19 00:00:01:22
Make a video!
186 10:21:40:23 10:21:42:20 00:00:01:22
There were so many bodies
on the road,
187 10:21:43:13 10:21:45:16 00:00:02:03
so many died,
so many martyrs.
188 10:21:58:23 10:22:03:15 00:00:04:17
Let's lift him
up together!
189 10:22:17:10 10:22:19:14 00:00:02:04
I only want one thing
for this regime:
190 10:22:19:17 10:22:21:24 00:00:02:07
that it should disappear
to its very roots.
191 10:22:23:02 10:22:26:01 00:00:02:24
I have no other requests,
no other desire.
192 10:22:27:01 10:22:29:05 00:00:02:04
The Syrian regime oppresses us,
193 10:22:29:08 10:22:32:04 00:00:02:21
an oppression that's been going on
now for 40 years!
194 10:22:32:20 10:22:36:22 00:00:04:02
Against intellectuals,
demonstrators...
195 10:22:38:16 10:22:41:17 00:00:03:01
All I want is for this regime
and its followers to disappear,
196 10:22:41:20 10:22:44:07 00:00:02:12
above all Bashar al-Assad.
197 10:22:44:17 10:22:51:23 00:00:07:06
- from Antakia
towards the syrian border
summer 2011 -
198 10:22:51:23 10:22:55:14 00:00:03:16
- day 4 -
199 10:23:24:04 10:23:27:08 00:00:03:04
Beside these young activists
who came outside of Syria
200 10:23:27:12 10:23:29:20 00:00:02:08
and did all this heroic work
201 10:23:29:23 10:23:32:13 00:00:02:15
I met others from outside Syria
202 10:23:32:16 10:23:36:06 00:00:03:15
who have been in exile
like me for many years,
203 10:23:36:09 10:23:37:16 00:00:01:07
for more than thirty years.
204 10:23:37:19 10:23:39:05 00:00:01:11
One of them is Nabil,
205 10:23:39:08 10:23:44:15 00:00:05:07
he's one of four brothers
they are very successful business family,
206 10:23:44:19 10:23:46:18 00:00:01:24
they have good business in Antakya.
207 10:23:46:21 10:23:49:01 00:00:02:05
With all the events that took place
208 10:23:49:03 10:23:51:21 00:00:02:18
hey decided that one of them
should be free
209 10:23:51:23 10:23:56:00 00:00:04:02
just to work with the refugees,
with the injured,with the hospitals
210 10:23:56:02 10:23:58:24 00:00:02:22
and also brought the media outside
211 10:23:59:02 10:24:02:14 00:00:03:12
to connect them with these injured
and with these refugees.
212 10:24:03:22 10:24:08:24 00:00:05:02
- Nabil Alsaed -
213 10:24:11:20 10:24:13:21 00:00:02:01
No, I've never gone back to Syria,
214 10:24:13:24 10:24:20:15 00:00:06:16
except in my imagination
or in some memory of the past...
215 10:24:37:04 10:24:40:15 00:00:03:11
I look after the injured
who arrive in Antakya.
216 10:24:41:04 10:24:43:11 00:00:02:07
There have been about 300 up to now.
217 10:24:43:14 10:24:46:16 00:00:03:02
We try to help them
and alleviate their pain...
218 10:24:48:12 10:24:53:11 00:00:04:24
..and help the people who are here.
219 10:24:53:17 10:24:56:06 00:00:02:14
They fired at us.
220 10:24:56:09 10:24:58:17 00:00:02:08
- Who?
- They were firing at us!
221 10:24:58:20 10:25:01:12 00:00:02:17
- Who was it?
- Behind my back...
222 10:25:21:19 10:25:25:08 00:00:03:14
- How did you get here?
- I don't know...
223 10:25:25:11 10:25:28:14 00:00:03:03
I was sitting near the post office.
224 10:25:28:17 10:25:33:13 00:00:04:21
There was a protest. All of a sudden,
I heard an explosion.
225 10:25:33:16 10:25:36:18 00:00:03:02
I was sitting next to Mahmoud.
226 10:25:37:08 10:25:43:16 00:00:06:08
I was put into a car and taken
to the border with Turkey,
227 10:25:43:19 10:25:46:07 00:00:02:13
and then I was brought here.
228 10:25:47:05 10:25:50:16 00:00:03:11
Look at how swollen my face is.
229 10:25:51:13 10:25:54:09 00:00:02:21
- Are those burns?
- Yes, all burns.
230 10:25:54:12 10:25:56:06 00:00:01:19
I hope Allah avenges you.
231 10:25:56:09 10:25:58:09 00:00:02:00
I have a son
and I still haven't seen him...
232 10:25:58:12 10:26:00:07 00:00:01:20
I hope Allah protects him.
233 10:26:01:05 10:26:03:15 00:00:02:10
- I hope that one day...
- One day...
234 10:26:03:18 10:26:06:15 00:00:02:22
- ..You'll see him again...
- Thank you...
235 10:26:06:18 10:26:09:15 00:00:02:22
Are you able to see me?
236 10:26:09:18 10:26:12:19 00:00:03:01
All I can see are shadows...
237 10:26:17:21 10:26:24:20 00:00:06:24
- Turkey,
few miles form the Syrian border
summer 2011 -
238 10:26:26:21 10:26:31:23 00:00:05:02
- day 5 -
239 10:26:36:05 10:26:40:02 00:00:03:22
Did they all come from the mountains?
240 10:26:40:05 10:26:42:20 00:00:02:15
Yes, from the border...
241 10:26:42:23 10:26:52:01 00:00:09:03
- From those mountains there?
- Yes, that's the border...
242 10:26:52:04 10:26:53:23 00:00:01:19
How many refugees
are there in this camp?
243 10:26:55:18 10:27:00:12 00:00:04:19
About 1,500 people.
244 10:27:16:06 10:27:18:02 00:00:01:21
Hello?
245 10:27:18:05 10:27:24:06 00:00:06:01
We heard you caught an infiltrator,
that there were two of them.
246 10:27:24:09 10:27:26:15 00:00:02:06
Yes, one. And there was
also another one.
247 10:27:27:10 10:27:29:08 00:00:01:23
Are they from Latakia?
Did they escape?
248 10:27:29:11 10:27:34:18 00:00:05:07
Yes, one of them
had sneaked into the camp.
249 10:27:34:21 10:27:37:21 00:00:03:00
Where did you get this information?
From someone in Syria?
250 10:27:37:24 10:27:42:04 00:00:04:05
From Syria,
they let them come in from Arbin.
251 10:27:42:17 10:27:44:11 00:00:01:19
So the smugglers get them into Turkey
252 10:27:44:14 10:27:47:04 00:00:02:15
and they come to the camp
like they were refugees.
253 10:27:47:07 10:27:51:20 00:00:04:13
- Yes, the smugglers in Kassab.
- The smugglers in Kassab?
254 10:27:51:24 10:27:57:01 00:00:05:02
- Mohamed Ibrahim Issa -
255 10:27:57:24 10:28:01:12 00:00:03:13
My name is Mohamed Ibrahim Issa,
I was a lawyer in Syria.
256 10:28:02:07 10:28:04:05 00:00:01:23
I'm in contact with the refugees,
257 10:28:04:08 10:28:07:15 00:00:03:07
to try and understand
about the conditions in the camps,
258 10:28:07:18 10:28:12:09 00:00:04:16
and how people are treated
by the Turkish Government.
259 10:28:12:12 10:28:17:22 00:00:05:10
In the meantime we can tell
the international aid organisations
260 10:28:18:00 10:28:20:21 00:00:02:21
that the Syrian regime
is sending people
261 10:28:20:24 10:28:23:15 00:00:02:16
to cause trouble among the refugees.
262 10:28:30:02 10:28:32:18 00:00:02:16
7 March
263 10:28:32:21 10:28:38:19 00:00:05:23
we were stopped by the police
and they found some flyers on us...
264 10:28:38:22 10:28:42:16 00:00:03:19
We were beaten, they took us
to the office of Hafiz Makhlouf.
265 10:28:43:24 10:28:48:02 00:00:04:03
It's a notorious place in Syria,
it's "Division 40".
266 10:28:48:05 10:28:51:04 00:00:02:24
- You want freedom?
- I swear I wasn't protesting...
267 10:28:51:07 10:28:56:24 00:00:05:17
You want freedom?
What is this stuff, you shit?
268 10:28:57:02 10:29:01:03 00:00:04:01
You want freedom? You want freedom?
You want freedom?
269 10:29:01:06 10:29:03:22 00:00:02:16
Please, please, please...
270 10:29:16:01 10:29:18:17 00:00:02:16
Get the baton higher
to beat him stronger!
271 10:29:20:20 10:29:23:04 00:00:02:09
Come on! Line up!
272 10:29:43:22 10:29:47:05 00:00:03:08
You want freedom?
Kneel down in front of your god,
273 10:29:48:02 10:29:49:09 00:00:01:07
kneel down!
274 10:29:50:09 10:29:51:12 00:00:01:03
Kneel down in front of your god!
275 10:29:55:15 10:30:04:18 00:00:09:03
They brought in this instrument
of torture, ”The Flying Carpet”.
276 10:30:04:21 10:30:09:24 00:00:05:03
They said to me
"Don't think we'll take pity on you,
277 10:30:10:02 10:30:14:20 00:00:04:18
"we won't take you to hospital
when we break your back,
278 10:30:14:23 10:30:17:21 00:00:02:23
"we know you're not going to die.
279 10:30:17:24 10:30:24:19 00:00:06:20
"On the contrary, once your back is
broken, we'll add the electricity."
280 10:30:25:21 10:30:27:18 00:00:01:22
Kill him, kill him!
281 10:30:29:01 10:30:30:23 00:00:01:22
May Allah encourage
the army.
282 10:30:31:09 10:30:33:12 00:00:02:03
May Allah give long life
to Bashar al Asad.
283 10:30:33:15 10:30:35:15 00:00:02:00
May Allah bless the
Hafiz Al Asad's grave.
284 10:30:36:11 10:30:38:20 00:00:02:09
May Allah give long life
to Abu Al Beshi
285 10:30:39:04 10:30:41:01 00:00:01:22
May Allah give long life
to Bashar al Asad.
286 10:30:41:17 10:30:43:13 00:00:01:21
Abu Hafiz.
287 10:30:43:18 10:30:45:08 00:00:01:15
Abu Hafiz.
288 10:30:48:10 10:30:53:02 00:00:04:17
"Give us the names of the people, the
countries, the foreign agencies..."
289 10:30:53:05 10:30:57:07 00:00:04:02
So I said I was ready to talk
and started making things up,
290 10:30:57:10 10:31:00:04 00:00:02:19
imaginary names,
people who didn't exist,
291 10:31:00:07 10:31:04:21 00:00:04:14
and I linked the names of the people
with foreign countries at random...
292 10:31:04:24 10:31:07:09 00:00:02:10
I invented contacts with Canada,
293 10:31:07:12 10:31:10:09 00:00:02:22
I linked a made-up name
to Saudi Arabia,
294 10:31:10:12 10:31:13:22 00:00:03:10
I gave them an incredible series
of invented information!
295 10:31:14:00 10:31:19:14 00:00:05:14
Everyone knew they were lies,
and the section chief as well
296 10:31:19:17 10:31:23:03 00:00:03:11
knew fine my report
was full of nonsense.
297 10:31:23:06 10:31:28:06 00:00:05:00
So everyone knows
that it's all false,
298 10:31:28:09 10:31:32:23 00:00:04:14
but it's not a problem for anyone.
299 10:31:33:01 10:31:36:02 00:00:03:01
They're all happy and unconcerned.
300 10:31:36:05 10:31:42:01 00:00:05:21
They've been running the country
for 40 years with the power of lies!
301 10:32:09:04 10:32:12:11 00:00:03:07
It's the worst regime in the world.
The Nazis were the worst?
302 10:32:12:14 10:32:15:14 00:00:03:00
This is even worse,
303 10:32:15:17 10:32:18:03 00:00:02:11
worse even than Hitler.
304 10:32:18:03 10:32:21:09 00:00:03:06
"There is no god other than Bashar!"
305 10:32:21:11 10:32:25:05 00:00:03:19
These words are unacceptable
for any religion in the world!
306 10:32:26:09 10:32:28:10 00:00:02:01
..venerating a man...
307 10:32:28:18 10:32:30:15 00:00:01:22
no religion can accept that!
308 10:32:31:06 10:32:34:05 00:00:02:24
Look at the camera,
Look at the camera!
309 10:32:34:09 10:32:36:14 00:00:02:05
look at the camera and say "ha"
310 10:32:38:15 10:32:41:21 00:00:03:06
But say it passionately...
311 10:32:42:13 10:32:44:16 00:00:02:03
Ok, you do want to be in the picture as well
312 10:32:47:18 10:32:49:10 00:00:01:17
Who's your leader?
313 10:32:51:07 10:32:54:15 00:00:03:08
Who's you boss? Say it deliberately...
314 10:32:55:12 10:32:57:17 00:00:02:05
Doctor Bashar el-Assad.
315 10:33:00:16 10:33:03:23 00:00:03:07
The most important thing is that you have ti smile:
oh you look so pretty!
316 10:33:04:03 10:33:07:10 00:00:03:07
- Are you happy, ain't you?
- Yes I'm happy.
317 10:33:07:11 10:33:09:02 00:00:01:16
You look nice.
318 10:33:33:14 10:33:35:09 00:00:01:20
When I went to Antakya,
319 10:33:35:12 10:33:37:24 00:00:02:12
at the same time,
there was a lot of military
320 10:33:38:05 10:33:42:12 00:00:04:07
generals and officers
who deserted the Syrian army
321 10:33:42:17 10:33:45:18 00:00:03:01
to protest the killing
of the civilians in Syria.
322 10:33:45:24 10:33:48:20 00:00:02:21
Most of them were in the border,
so I was lucky,
323 10:33:48:22 10:33:52:17 00:00:03:20
through actually these
Freedom guys in Antakya,
324 10:33:52:24 10:33:55:17 00:00:02:18
they got me in touch
with some of these officers.
325 10:34:02:12 10:34:09:12 00:00:07:00
- Altinozu, Turkey
summer 2011 -
326 10:34:09:12 10:34:13:06 00:00:03:19
- day 6 -
327 10:34:27:14 10:34:32:16 00:00:05:02
- Ahamd Mukbat -
328 10:34:36:04 10:34:41:06 00:00:05:02
- Mohymen al-Taie -
329 10:34:41:13 10:34:43:14 00:00:02:01
"Attention! Bashar!
330 10:34:44:02 10:34:47:04 00:00:03:02
"I salute, Bashar! Sit, Bashar!
Stand up, Bashar!"
331 10:34:47:07 10:34:54:06 00:00:06:24
When you do press-ups.
"Allah below! Bashar above!"
332 10:34:54:09 10:34:58:15 00:00:04:06
Whatever you do, you have to say,
"Bashar", even going to the toilet!
333 10:34:58:18 10:35:03:24 00:00:05:06
When you go to a restaurant you have
to say Bashar before you eat.
334 10:35:04:02 10:35:08:11 00:00:04:09
- His name began to disgust us!
- We're fed up.
335 10:35:08:14 10:35:11:09 00:00:02:20
I'm Sergeant Mohymen Abd
el-Nasser al-Qmed Al-Taye.
336 10:35:12:23 10:35:14:06 00:00:01:08
This is my Army ID card.
337 10:35:17:08 10:35:18:18 00:00:01:10
At the start of the revolution
338 10:35:18:21 10:35:21:18 00:00:02:22
they tried to keep the soldiers
in the dark about everything.
339 10:35:21:21 10:35:25:19 00:00:03:23
We weren't allowed to watch
TV, and our phones were confiscated
340 10:35:25:22 10:35:29:01 00:00:03:04
for fear we might hear something
from relatives...
341 10:35:29:04 10:35:32:14 00:00:03:10
"So-and-so's been killed,
your cousin's been arrested..."
342 10:35:32:17 10:35:34:22 00:00:02:05
They didn't want bad feeling
to appear!
343 10:35:37:08 10:35:41:02 00:00:03:19
I'm General Riyad Musa Ass'ad
of the Syrian Arab Army,
344 10:35:41:05 10:35:46:23 00:00:05:18
of Air Force Division 22, Battalion
14th Engineers of the Ba'ath 678.
345 10:35:49:19 10:35:54:14 00:00:04:20
- Ryad Musa Ass'ad -
346 10:35:54:20 10:35:56:01 00:00:01:06
The soldiers were told
347 10:35:56:04 10:36:01:02 00:00:04:23
the secret services had identified
infiltrated Israeli generals,
348 10:36:01:08 10:36:04:24 00:00:03:16
that armed gangs of Salaphites
are killing people,
349 10:36:05:02 10:36:07:18 00:00:02:16
and if you don't kill them,
they'll kill you.
350 10:36:09:03 10:36:14:18 00:00:05:15
"We are your men, Bashar."
351 10:36:22:16 10:36:24:24 00:00:02:08
Guys!
352 10:36:27:22 10:36:31:19 00:00:03:22
Come on, let's have a song.
353 10:36:32:20 10:36:34:22 00:00:02:02
Let me hear the voices
of the sons of the lion.
354 10:36:35:08 10:36:42:15 00:00:07:07
With our soul and our blood, we'll
sacrifice ourselves for you, Bashar.
355 10:36:42:18 10:36:45:07 00:00:02:14
What is this? I can't hear anything!
356 10:36:47:05 10:36:48:06 00:00:01:01
Again!
357 10:36:54:21 10:36:55:17 00:00:00:21
Stop!
358 10:36:55:20 10:36:59:04 00:00:03:09
Allah, Syria, Bashar
and nothing else!
359 10:36:59:13 10:37:03:09 00:00:03:21
When a commander said to you, "Come
on, let's watch the television!"
360 10:37:03:19 10:37:06:12 00:00:02:18
you'd find yourself
in front of the TV,
361 10:37:06:15 10:37:10:09 00:00:03:19
watching violent scenes
attributed to terrorists.
362 10:37:10:12 10:37:14:24 00:00:04:12
As a soldier, you felt you were being
challenged, that your time had come.
363 10:37:15:02 10:37:16:22 00:00:01:20
You wanted to defend your country.
364 10:37:17:09 10:37:18:21 00:00:01:12
And the soldier goes into the street
365 10:37:18:24 10:37:21:23 00:00:02:24
and is convinced the women
and children are carrying bombs
366 10:37:22:01 10:37:24:13 00:00:02:12
and if he doesn't kill them,
they'll kill him.
367 10:37:24:16 10:37:26:13 00:00:01:22
And so the soldiers kill like mad.
368 10:37:26:16 10:37:30:04 00:00:03:13
Because if you're on the street,
you have to kill without pity.
369 10:38:02:07 10:38:07:05 00:00:04:23
I tried to hide my TV,
and I hid the dish.
370 10:38:07:08 10:38:09:15 00:00:02:07
better to give it up for a while,
371 10:38:09:18 10:38:12:06 00:00:02:13
than lose it completely
and lose sight of the facts.
372 10:38:12:06 10:38:14:12 00:00:02:06
I had a counter-information role.
373 10:38:14:15 10:38:18:16 00:00:04:01
I had to make the soldiers understand
what was happening
374 10:38:19:23 10:38:24:02 00:00:04:04
so they wouldn't kill people
without knowing, in a stupid way.
375 10:38:31:22 10:38:34:08 00:00:02:11
We received the order to mobilise.
376 10:38:34:13 10:38:37:10 00:00:02:22
We were shouting, "We honour you
with our blood, o, Bashar",
377 10:38:37:13 10:38:39:10 00:00:01:22
but we didn't know
where we were going.
378 10:38:50:18 10:38:52:06 00:00:01:13
Who were we meant to be fighting?
379 10:38:52:22 10:38:54:05 00:00:01:08
We didn't know.
380 10:38:54:08 10:38:57:02 00:00:02:19
Were we going to the demonstrations?
We didn't know.
381 10:39:02:20 10:39:05:17 00:00:02:22
Would we have found the houses
abandoned and the people armed?
382 10:39:05:20 10:39:06:15 00:00:00:20
We didn't know.
383 10:39:11:12 10:39:14:14 00:00:03:02
I was only seeing the looks
of the children in the street,
384 10:39:15:20 10:39:17:14 00:00:01:19
I watched how they looked at us.
385 10:39:20:07 10:39:24:20 00:00:04:13
There were children who did this,
others who did this to insult us,
386 10:39:24:23 10:39:26:24 00:00:02:01
others who threw things at us.
387 10:39:27:13 10:39:31:06 00:00:03:18
I pointed out the looks
of the children to the guys.
388 10:39:34:02 10:39:36:06 00:00:02:04
The looks of the children told us
who we really were.
389 10:39:36:09 10:39:37:20 00:00:01:11
We were hitting our own people.
390 10:39:47:09 10:39:49:16 00:00:02:07
I warned a friend of mine in Baniyas.
391 10:39:49:19 10:39:53:11 00:00:03:17
I called him and and asked him
about the situation in Baniyas,
392 10:39:53:14 10:39:57:07 00:00:03:18
and he told me about the disorder
and protests.
393 10:39:57:10 10:40:01:15 00:00:04:05
I told him, "There are 700 of us,
marching on Baniyas."
394 10:40:01:18 10:40:05:14 00:00:03:21
Anyone who is important to you,
395 10:40:05:17 10:40:07:22 00:00:02:05
get them out of there...
396 10:40:09:11 10:40:11:04 00:00:01:18
and give the kids my phone number.
397 10:40:14:08 10:40:18:14 00:00:04:06
That's where our role as "honourable"
soldiers began, as we call it.
398 10:40:18:17 10:40:22:09 00:00:03:17
We advised the demonstrators,
where to go, what to do,
399 10:40:22:12 10:40:24:10 00:00:01:23
where we were coming from.
400 10:40:24:13 10:40:29:07 00:00:04:19
We were infiltrators in the army,
infiltrators for the revolutionaries.
401 10:40:39:08 10:40:40:07 00:00:00:24
We crushed El Basia,
402 10:40:40:10 10:40:48:17 00:00:08:07
guns in our hands, anyone who stuck
their head round a corner was shot.
403 10:40:50:01 10:40:55:06 00:00:05:05
The neighbourhoods were deserted.
We didn't know where people had gone.
404 10:40:56:05 10:40:59:23 00:00:03:18
No movement, not a bird flying,
no humans moving.
405 10:41:01:11 10:41:04:02 00:00:02:16
Life was frozen, the air was still.
406 10:41:22:13 10:41:30:15 00:00:08:02
We met some colleagues, they were
moving about a dozen prisoners.
407 10:41:31:03 10:41:34:00 00:00:02:22
They'd grab the person
who'd been arrested,
408 10:41:34:03 10:41:36:13 00:00:02:10
take them by the trousers and shirt,
409 10:41:36:16 10:41:39:23 00:00:03:07
and throw them to the ground
like bags of rubbish.
410 10:42:11:09 10:42:13:11 00:00:02:02
What is it? You want freedom?
411 10:42:14:05 10:42:16:14 00:00:02:09
You want freedom?
412 10:42:16:17 10:42:19:21 00:00:03:04
Shout, "With our soul and our blood,
we honour you, o, Bashar,
413 10:42:19:24 10:42:22:04 00:00:02:05
"and there is no other god
besides Bashar."
414 10:42:28:19 10:42:32:16 00:00:03:22
With our soul and our blood,
we honour you, o, Bashar,
415 10:42:35:09 10:42:39:06 00:00:03:22
With our soul and our blood,
we honour you, o, Bashar.
416 10:42:42:19 10:42:46:16 00:00:03:22
They stopped here,
in front of our place, mom!
417 10:42:47:01 10:42:50:23 00:00:03:22
God protect us, please!
418 10:42:51:14 10:42:53:11 00:00:01:22
Dad!
419 10:42:59:12 10:43:02:18 00:00:03:06
I'd had enough,
I couldn't take any more,
420 10:43:02:21 10:43:04:20 00:00:01:24
and I made a declaration of faith.
421 10:43:04:23 10:43:08:05 00:00:03:07
"There is no god but Allah,
and Mohamed is his prophet."
422 10:43:15:01 10:43:17:17 00:00:02:16
I come from a village
on the Turkish border,
423 10:43:17:20 10:43:20:07 00:00:02:12
I know people
who could get me across...
424 10:43:20:10 10:43:23:01 00:00:02:16
so I contacted them.
425 10:43:25:02 10:43:33:00 00:00:07:23
Then I stole a book of leave permits,
all signed and stamped,
426 10:43:34:01 10:43:37:22 00:00:03:21
and anyone I thought might want
to desert, I sent them on leave.
427 10:43:40:05 10:43:43:22 00:00:03:17
And I recorded
all the human rights violations,
428 10:43:44:00 10:43:47:02 00:00:03:02
the time, the place
and what happened.
429 10:43:47:05 10:43:50:17 00:00:03:12
I've got all the proof and testimony,
430 10:43:50:20 10:43:54:19 00:00:03:24
and I experienced the invasions
of the army
431 10:43:54:22 10:43:59:02 00:00:04:05
in the cities of Baniyas,
Telbiseh and Rastan.
432 10:43:59:10 10:44:00:21 00:00:01:11
I reached the Turkish border
433 10:44:01:07 10:44:06:05 00:00:04:23
and met Air Force colonel
Riyad Musa Ass'ad,
434 10:44:06:17 10:44:10:24 00:00:04:07
a splendid person in every sense,
a patriot.
435 10:44:13:24 10:44:16:07 00:00:02:08
I announce my desertion
from the Syrian army,
436 10:44:16:10 10:44:21:02 00:00:04:17
because of its commanders' oppression
of the civilian population
437 10:45:14:02 10:45:18:15 00:00:04:13
Ramadan is a very special month
for all the muslims all over the world.
438 10:45:19:05 10:45:20:17 00:00:01:12
It's a month of worship,
439 10:45:20:20 10:45:24:16 00:00:03:21
it's a month of fasting
where we fast
440 10:45:24:22 10:45:28:06 00:00:03:09
and were the rich, the poor,
the old, the young,
441 10:45:28:09 10:45:31:14 00:00:03:05
they all live
as the same lifestyle.
442 10:45:31:18 10:45:33:19 00:00:02:01
But this Ramadan in Syria
443 10:45:33:22 10:45:37:16 00:00:03:19
was the month
of destroyin minarets,
444 10:45:37:19 10:45:42:14 00:00:04:20
destroying, mosques, killing people,
in large numbers
445 10:46:08:16 10:46:11:03 00:00:02:12
Nobody imagined that
Bashar Al Asad
446 10:46:11:06 10:46:12:23 00:00:01:17
would do such a thing
in Ramadan
447 10:46:13:10 10:46:16:16 00:00:03:06
and nobody thought that
this actually could happen
448 10:46:17:02 10:46:20:04 00:00:03:02
and that the military from Syria
would destroy the mosques,
449 10:46:20:07 10:46:23:03 00:00:02:21
would destroy the minarets in Ramadan.
450 10:46:23:09 10:46:25:17 00:00:02:08
But it happened.
451 10:47:38:15 10:47:43:21 00:00:05:06
We're organising a movement
that might give life to a new army.
452 10:47:44:06 10:47:46:19 00:00:02:13
We hope the Syrian army,
after the revolution,
453 10:47:46:22 10:47:49:20 00:00:02:23
will be based on nationalism,
454 10:47:49:23 10:47:53:06 00:00:03:08
not tied to political parties,
455 10:47:53:09 10:47:58:16 00:00:05:07
organised with no regard
to religious beliefs...
456 10:48:00:01 10:48:06:22 00:00:06:21
..on a meritocratic basis,
as in other countries of the world.
457 10:48:08:05 10:48:10:09 00:00:02:04
We take the responsibility of command
of the army
458 10:48:10:12 10:48:11:23 00:00:01:11
for the protection of the people.
459 10:48:12:01 10:48:16:20 00:00:04:19
We "free generals",
being part of the free Syrian army,
460 10:48:17:20 10:48:22:19 00:00:04:24
will work hand in hand with
the people for freedom and dignity,
461 10:48:22:22 10:48:24:23 00:00:02:01
for the overthrow of the regime
462 10:48:25:01 10:48:29:07 00:00:04:06
and the protection of the revolution
and the country's wealth,
463 10:48:29:10 10:48:31:13 00:00:02:03
and to stop the military forces
464 10:48:31:16 10:48:34:24 00:00:03:08
that are responsible
by protecting the regime.
465 10:48:47:09 10:48:55:19 00:00:08:10
We know that many soldiers are scared
and we forgive them,
466 10:48:56:03 10:48:59:12 00:00:03:09
because we know well the conditions
and the risks,
467 10:48:59:15 10:49:05:09 00:00:05:19
but we hope that everyone, on
the establishment of a buffer zone,
468 10:49:05:12 10:49:09:19 00:00:04:07
will desert and take refuge there
or surrender to the people.
469 10:49:10:01 10:49:14:05 00:00:04:04
I salute the generals, officers and
NCOs and the free and heroic soldiers
470 10:49:14:10 10:49:20:00 00:00:05:15
and ask them to take a heroic,
courageous and clear position,
471 10:49:20:03 10:49:23:11 00:00:03:08
because Syria is a resource to
protect in the hands of the honest,
472 10:49:23:14 10:49:28:10 00:00:04:21
and you have seen unarmed people
slaughtered in front of you.
473 10:49:28:13 10:49:32:00 00:00:03:12
How long do you want to wait?
474 10:49:33:04 10:49:36:20 00:00:03:16
We need weapons.
475 10:49:36:23 10:49:39:13 00:00:02:15
If the international forces arm us,
476 10:49:39:16 10:49:43:20 00:00:04:04
we can enter our country and free it
and topple the regime.
477 10:49:43:23 10:49:46:02 00:00:02:04
We don't want to create
the conditions
478 10:49:46:05 10:49:49:14 00:00:03:09
for an international intervention,
like in Libya or Iraq.
479 10:49:50:06 10:49:54:20 00:00:04:14
Give us the weapons, and we will
fight, because we know our country
480 10:49:54:23 10:49:58:17 00:00:03:19
and we can protect our people better
than anyone.