1
01:01:05,800 --> 01:01:09,360
This police van
just dropped me off.

2
01:01:10,240 --> 01:01:12,960
They drove me all the way here
from Tel Aviv,

3
01:01:13,120 --> 01:01:15,520
and there are no buses,
no way to get back to Tel Aviv.

4
01:02:05,600 --> 01:02:06,560
<i>There he is.</i>

5
01:02:13,120 --> 01:02:15,360
I remember the night when
Louie called me

6
01:02:15,520 --> 01:02:17,840
and asked me to take him
back to Tel Aviv.

7
01:02:18,000 --> 01:02:20,800
Israeli policemen had expelled
him back to the West Bank

8
01:02:21,200 --> 01:02:22,480
and he was in danger again.

9
01:02:29,760 --> 01:02:31,880
Louie has been living like this
for 10 years,

10
01:02:32,040 --> 01:02:35,000
as a Palestinian
illegally hiding in Israel.

11
01:02:35,320 --> 01:02:38,840
Every time he's expelled,
he sneaks right back in.

12
01:03:01,800 --> 01:03:05,680
What does this say?
-"To the police..." -"To the police..."

13
01:03:05,880 --> 01:03:09,880
"and the armed forces..."
-Yes? -That's your name.

14
01:03:09,960 --> 01:03:13,040
"We are in the process of helping
Mr. Louie..."

15
01:03:14,200 --> 01:03:17,800
This is your ID number, father's
name, place of birth...

16
01:03:18,200 --> 01:03:23,560
It says that you're a homosexual
and you can't return to Palestine,

17
01:03:23,640 --> 01:03:27,000
that your life would be in danger.
Here are some phone numbers

18
01:03:27,160 --> 01:03:30,360
in case the policeman
wants to call, make inquiries.

19
01:03:34,120 --> 01:03:39,040
I had this boyfriend,
and one Friday night I told him,

20
01:03:39,200 --> 01:03:42,160
"Let's go to a friend, have a drink."

21
01:03:42,640 --> 01:03:43,760
He said, "cool."

22
01:03:44,520 --> 01:03:47,840
Camera phones had just come out.

23
01:03:48,400 --> 01:03:51,920
We were both drinking and...
my friend wasn't.

24
01:03:52,800 --> 01:03:55,640
So my boyfriend and me were drinking,
and we started...

25
01:03:55,720 --> 01:03:57,480
to kiss...

26
01:03:59,520 --> 01:04:02,080
and my friend took a picture of us.

27
01:04:03,480 --> 01:04:08,000
We went into a room and...
we had sex...

28
01:04:08,080 --> 01:04:11,000
while he kept on taking pictures.
We didn't notice.

29
01:04:12,160 --> 01:04:13,640
Then one time
my friend and I had a fight.

30
01:04:14,160 --> 01:04:15,520
My dad called me,

31
01:04:15,680 --> 01:04:17,480
and said,
"We need you at home."

32
01:04:18,440 --> 01:04:21,440
He told me,
"I have pictures of you kissing a man,

33
01:04:21,560 --> 01:04:23,320
"having sex and all that."

34
01:04:23,840 --> 01:04:27,120
And I... I flipped out.

35
01:04:28,480 --> 01:04:30,760
I said,
"No, no, no."

36
01:04:31,240 --> 01:04:34,760
He said, "I can tell. I'll punish you,
you'll never go to back to Tel Aviv.

37
01:04:34,840 --> 01:04:37,960
"There's nothing you can do.
You're finished."

38
01:04:40,320 --> 01:04:45,480
They tried to tie me up,
and then my dad brought a knife.

39
01:04:45,680 --> 01:04:48,200
When I saw the knife,
I just lost it.

40
01:04:49,840 --> 01:04:53,280
It was as if my soul
had left my body.

41
01:04:53,760 --> 01:04:57,400
And my soul was holding
my body together.

42
01:04:58,320 --> 01:05:03,080
He almost slaughtered me,
like a lamb, like a goat.

43
01:05:04,800 --> 01:05:09,840
He cut my face,
this scar here.

44
01:05:10,320 --> 01:05:11,840
So I ran away from home.

45
01:05:29,720 --> 01:05:31,520
I always wanted to know
what it's like to be gay

46
01:05:31,680 --> 01:05:33,720
on the other side
of the security fence,

47
01:05:33,880 --> 01:05:35,360
in the Occupied Territories.

48
01:05:35,600 --> 01:05:38,160
I never imagined
that there were people like Louie

49
01:05:38,320 --> 01:05:40,400
who had to escape
all the way to Tel Aviv,

50
01:05:40,560 --> 01:05:42,160
forced to live in another country

51
01:05:42,320 --> 01:05:44,320
where they are constantly hunted.

52
01:05:47,640 --> 01:05:51,320
Louie manages to survive
by taking illegal odd jobs.

53
01:05:51,480 --> 01:05:58,040
<i>Louie will move the table and chairs to
the corner so they won't get in the way.</i>

54
01:05:58,640 --> 01:06:02,480
Louie, you're getting
a lot of compliments. -Thanks.

55
01:06:40,200 --> 01:06:44,680
If I want to go to Jaffa on a Friday,
I have to pay 60 shekels for a cab.

56
01:06:45,000 --> 01:06:48,560
I tell him to go around Jaffa
and then I go back home.

57
01:06:50,560 --> 01:06:54,080
I can't go on foot.
A lot of people know me here.

58
01:06:54,360 --> 01:06:57,920
They'll take me to my family
and finish me off.

59
01:07:01,520 --> 01:07:04,960
Where does your family work?

60
01:07:05,280 --> 01:07:09,280
In the kiosk. One is making drinks,

61
01:07:10,880 --> 01:07:14,120
the one in the red shirt,
and there's another inside.

62
01:07:14,640 --> 01:07:16,200
You can't see him.

63
01:07:17,640 --> 01:07:19,720
Drive, drive faster.

64
01:07:35,880 --> 01:07:38,800
Do you remember the first time
you met a man here in Tel Aviv?

65
01:07:39,080 --> 01:07:40,360
Yes.

66
01:07:40,480 --> 01:07:46,040
I loved him and...
He disappeared. Went abroad.

67
01:07:50,360 --> 01:07:53,920
What was his name?

68
01:07:54,280 --> 01:07:55,960
His first name?

69
01:08:08,680 --> 01:08:10,800
I really don't feel like
saying his name.

70
01:08:16,560 --> 01:08:18,040
His name was Guy.

71
01:08:42,600 --> 01:08:45,800
This is me on my birthday.

72
01:08:46,600 --> 01:08:48,120
This is me at the gym.

73
01:08:49,320 --> 01:08:51,040
Look at those muscles...

74
01:08:53,120 --> 01:08:55,280
Dubi, what are you eating?

75
01:08:56,160 --> 01:08:57,360
Sour cream?

76
01:09:00,640 --> 01:09:01,840
Miki, are you eating?

77
01:09:03,560 --> 01:09:05,600
Good dogs. Everyone's eating.

78
01:09:12,880 --> 01:09:14,960
The police are downstairs.

79
01:09:15,120 --> 01:09:16,280
Hi Yariv,

80
01:09:16,360 --> 01:09:20,600
Listen...
The Police are knocking at my door.

81
01:09:20,720 --> 01:09:22,120
I'm talking to you from the closet.

82
01:09:23,560 --> 01:09:25,640
They're checking other apartments now.

83
01:09:26,360 --> 01:09:28,960
Come quickly, Yariv! Come!

84
01:09:31,200 --> 01:09:32,240
After Louie called me,

85
01:09:32,400 --> 01:09:34,000
I got there as soon as possible.

86
01:09:34,240 --> 01:09:38,160
I asked the young police officer to
be considerate of Louie's situation.

87
01:09:38,360 --> 01:09:40,320
I convinced him and he left.

88
01:09:49,200 --> 01:09:53,640
Who is it? -Louie.
They came to my door...

89
01:09:54,000 --> 01:09:55,920
I told them you weren't at home.
-OK.

90
01:09:56,320 --> 01:10:00,440
That I saw you leave.
After that I didn't see a thing.

91
01:10:00,800 --> 01:10:04,280
And that's it.
What I said is what happened.

92
01:10:04,480 --> 01:10:06,720
Thank you.
-No problem.

93
01:10:18,320 --> 01:10:25,360
I can't go back to work.
Should I stay here?

94
01:10:42,120 --> 01:10:43,080
After what happened,

95
01:10:43,240 --> 01:10:47,680
Shaul advised Louie to stay away
from his apartment for a few days.

96
01:10:53,520 --> 01:10:56,080
I have no energy for this anymore.

97
01:10:56,800 --> 01:10:58,880
I eat once a day.
-I can see.

98
01:11:00,120 --> 01:11:05,880
I never walk through the
main streets. -How come?

99
01:11:05,960 --> 01:11:07,640
Because the police don't patrol here.

100
01:11:13,800 --> 01:11:17,760
You see? Stand here.

101
01:11:18,760 --> 01:11:22,760
When you stand here,
every car sees you.

102
01:11:22,960 --> 01:11:26,680
Stop where you can't be seen.

103
01:11:30,600 --> 01:11:36,600
Yes. This is the way to do it.
It's less risky this way.

104
01:13:29,800 --> 01:13:31,840
Hello.
-Hello.

105
01:13:32,280 --> 01:13:36,720
I'm looking for... Levi?
-Yuval. -Yuval Levi.

106
01:13:37,600 --> 01:13:40,200
How are you?
-Hi, I'm Louie.

107
01:13:40,280 --> 01:13:42,720
This is Anat.
-Hey. -Hello.

108
01:13:43,560 --> 01:13:47,760
Louie, we want to give you
a realistic view of your options.

109
01:13:47,880 --> 01:13:53,120
Unfortunately, Israel doesn't provide
protection for people in your situation.

110
01:13:53,400 --> 01:13:57,280
Our only other option
is to request asylum

111
01:13:57,600 --> 01:13:59,840
in another Western country.

112
01:14:00,080 --> 01:14:02,680
We've had mixed success
with this process.

113
01:14:03,400 --> 01:14:08,280
Some of our past applications
were accepted.

114
01:14:09,000 --> 01:14:11,360
But it's a difficult process.

115
01:14:12,040 --> 01:14:15,920
First of all,
there's a lot of stress involved.

116
01:14:16,200 --> 01:14:20,280
You won't know until the last moment
whether you've been accepted or not.

117
01:14:20,480 --> 01:14:22,640
Usually, you won't know
which country you're going to.

118
01:14:22,760 --> 01:14:24,440
You'll have no control over it.

119
01:14:24,520 --> 01:14:27,440
Often these countries
are completely different from here.

120
01:14:29,080 --> 01:14:32,320
It might be cold, it might be
dark outside half the year...

121
01:14:32,520 --> 01:14:34,800
This process is really only suitable

122
01:14:35,320 --> 01:14:39,640
for someone with no alternative.
It's a last resort.

123
01:14:40,480 --> 01:14:42,760
Not long ago,
someone was interviewed

124
01:14:43,800 --> 01:14:46,840
by the Refugee Agency,
and in a matter of weeks

125
01:14:47,040 --> 01:14:51,400
he received a positive answer
from a Western country.

126
01:14:51,560 --> 01:14:53,200
It was very sudden.

127
01:14:53,480 --> 01:14:56,840
He's due to leave
in just a couple of weeks.

128
01:14:57,040 --> 01:14:58,040
OK, Good.

129
01:15:00,440 --> 01:15:01,760
Can you tell him?

130
01:15:02,560 --> 01:15:06,480
Can you be more specific?
-He's talking about Abdu...

131
01:15:12,760 --> 01:15:16,440
It was the first time Louie had heard
of someone in a similar situation.

132
01:15:18,000 --> 01:15:19,240
Hello, good morning.

133
01:15:19,320 --> 01:15:20,520
It's Louie.

134
01:15:25,160 --> 01:15:26,360
Hello.

135
01:15:26,480 --> 01:15:29,400
What's up? I'm Abud.
Everything okay?

136
01:15:29,520 --> 01:15:31,560
I heard you're from Nablus.
-Yeah.

137
01:15:31,840 --> 01:15:33,560
From the city itself?
-No, from the area.

138
01:15:33,680 --> 01:15:35,760
Where?
-Around there.

139
01:15:36,440 --> 01:15:37,920
I don't like questions like that.

140
01:15:38,000 --> 01:15:39,520
No, don't worry.

141
01:15:39,720 --> 01:15:42,120
I'm your brother, Abud from Ramallah.

142
01:15:42,360 --> 01:15:45,840
I was in Amman when it all started,
about 5-6 months ago.

143
01:15:45,960 --> 01:15:47,240
Now I'm back in Tel Aviv,

144
01:15:47,320 --> 01:15:49,280
but I'm leaving the country
in a week.

145
01:15:49,600 --> 01:15:53,800
Yuval the lawyer told me about you,
and so did Yariv,

146
01:15:54,000 --> 01:15:59,240
and I wanted to meet you
face to face first.

147
01:16:00,200 --> 01:16:02,920
He told me
you may not want to meet me.

148
01:16:03,040 --> 01:16:05,840
I told him you're right,
there is reason for concern.

149
01:16:05,920 --> 01:16:07,160
Yeah, it's a bit...

150
01:16:07,240 --> 01:16:10,360
You're telling me.
You have to be careful who you trust.

151
01:16:10,480 --> 01:16:13,360
We have to keep ourselves safe,
because our situation...

152
01:16:13,440 --> 01:16:15,560
we have to be careful
or we're dead.

153
01:16:15,680 --> 01:16:18,960
We have reason to be frightened.
-True.

154
01:16:19,160 --> 01:16:21,960
We live our life in fear.

155
01:16:22,040 --> 01:16:24,320
Sometimes we pray to die,
but it passes.

156
01:16:24,440 --> 01:16:26,560
So you keep going,

157
01:16:26,760 --> 01:16:30,240
but eventually
you just explode inside.

158
01:16:30,360 --> 01:16:33,240
Yeah. "Enough."
-Yeah.

159
01:16:36,520 --> 01:16:38,240
Hi. How's it going, Louie?

160
01:16:38,320 --> 01:16:39,360
Fine.
-I'm Or.

161
01:16:39,440 --> 01:16:40,760
Nice to meet you.

162
01:16:42,280 --> 01:16:44,640
Have you never been
to a party at the Comfort?

163
01:16:44,960 --> 01:16:47,080
No.
-Everyone there is going to be Arab

164
01:16:47,360 --> 01:16:50,200
so if it's not too much trouble,
take off that Star of David...

165
01:16:50,360 --> 01:16:52,840
For your own sake!
I have no problem with it.

166
01:16:53,800 --> 01:16:56,240
They're all Arabs?

167
01:16:56,400 --> 01:16:59,240
No, there will be Jews too,
of course.

168
01:16:59,360 --> 01:17:01,600
-See? My love...

169
01:17:03,360 --> 01:17:08,120
I wanted to see you
and get to know you,

170
01:17:08,240 --> 01:17:10,400
but I'm not in the mood.

171
01:17:10,760 --> 01:17:13,880
Come for the atmosphere,
to see how Arabs party...

172
01:17:14,040 --> 01:17:15,520
It's a shame to miss this opportunity.

173
01:17:15,600 --> 01:17:17,480
I'm leaving in a week!

174
01:17:18,800 --> 01:17:22,600
-I'll return when I want.

175
01:17:22,720 --> 01:17:24,400
I even asked Yuval

176
01:17:24,640 --> 01:17:26,440
and he said,
"You can't come back."

177
01:17:28,120 --> 01:17:30,480
I'm a little confused,
I don't know what to do.

178
01:17:30,680 --> 01:17:32,680
I can't live there
for the rest of my life.

179
01:17:36,000 --> 01:17:41,320
Either I go and return
or I don't go at all.

180
01:17:42,200 --> 01:17:45,880
You said you've been here for 8 years
and you're still illegal.

181
01:17:46,080 --> 01:17:49,160
You're wasting your time.
-I've been here for 10 years.

182
01:17:49,240 --> 01:17:50,920
Illegal for 10 years!

183
01:17:51,000 --> 01:17:53,040
Every time they catch you,
you get sent to court

184
01:17:53,160 --> 01:17:55,040
and to jail.
There's no justice.

185
01:17:55,120 --> 01:17:57,080
To hell with them and their government.

186
01:17:57,160 --> 01:17:58,480
I want to leave this place.

187
01:17:58,600 --> 01:18:00,600
Take my advice.

188
01:18:00,680 --> 01:18:03,680
Leave.
You can't live here.

189
01:18:04,400 --> 01:18:06,720
Hello.
-Hello. -Where's the Comfort?

190
01:18:06,920 --> 01:18:09,400
Straight ahead,
to your right.

191
01:18:17,600 --> 01:18:19,400
Way to go!

192
01:18:20,800 --> 01:18:22,320
Nice.

193
01:18:22,920 --> 01:18:24,280
Is there a problem?

194
01:18:24,400 --> 01:18:25,360
Holy shit...

195
01:18:25,640 --> 01:18:27,480
Asshole.

196
01:18:37,480 --> 01:18:40,560
Abdu convinced Louie to go with him
to the gay Arab party

197
01:18:40,680 --> 01:18:42,880
that takes place once a month
in Tel Aviv,

198
01:18:43,160 --> 01:18:45,160
each time in a secret location.

199
01:18:45,400 --> 01:18:47,400
I was shocked that it even exists.

200
01:18:47,600 --> 01:18:50,080
It's so close yet it feels
so far away.

201
01:18:50,880 --> 01:18:52,480
I didn't dare to film inside.

202
01:19:17,640 --> 01:19:19,040
So now we say goodbye?
-Yes.

203
01:19:19,120 --> 01:19:21,520
But you must come see me on Friday
because I'm leaving.

204
01:19:22,000 --> 01:19:24,400
Take care.
-Good luck.

205
01:19:25,120 --> 01:19:26,680
OK, bye.
-Bye.

206
01:19:28,640 --> 01:19:31,960
Palestinians can't come to the party,
because they need permits.

207
01:19:32,040 --> 01:19:33,840
But all the Israeli Arabs come.

208
01:19:36,080 --> 01:19:38,800
OK, back to the party.

209
01:19:39,000 --> 01:19:42,120
See you, God willing. Bye.

210
01:19:50,480 --> 01:19:52,240
How did you feel
at the party?

211
01:19:52,480 --> 01:19:53,560
Good.

212
01:19:55,240 --> 01:19:56,600
Yeah, it felt good.

213
01:19:57,000 --> 01:20:01,160
If any of these people's parents
knew they were at this party,

214
01:20:01,240 --> 01:20:02,960
knew that they're gay,

215
01:20:04,480 --> 01:20:07,160
they'd kill them.
Really.

216
01:20:08,880 --> 01:20:12,920
So they have these parties in secret,
once a month.

217
01:20:13,600 --> 01:20:15,280
No one knows about it.

218
01:20:15,440 --> 01:20:19,000
Honestly,
I don't want to go abroad.

219
01:20:20,080 --> 01:20:23,120
I want to live in a country...
that's close...

220
01:20:25,880 --> 01:20:28,640
I want to breathe my culture,

221
01:20:28,760 --> 01:20:30,560
my land.

222
01:20:31,000 --> 01:20:34,080
In short,
this is painful for me.

223
01:20:35,960 --> 01:20:38,160
I really don't want to go abroad.

224
01:20:44,560 --> 01:20:46,440
Oh...

225
01:20:46,520 --> 01:20:47,920
I don't know.

226
01:20:48,000 --> 01:20:51,400
You've got to live
like a human being.

227
01:20:54,080 --> 01:20:55,320
After the party,

228
01:20:55,480 --> 01:20:57,960
I went to meet Abdu
in the apartment where he was hiding.

229
01:20:59,120 --> 01:21:00,880
He was leaving Israel soon

230
01:21:00,960 --> 01:21:02,680
and I wanted to know more about him.

231
01:21:23,480 --> 01:21:26,000
Who's this hottie?
Hassan Hason...

232
01:21:26,960 --> 01:21:28,480
Wow...

233
01:21:29,000 --> 01:21:31,640
He's 18, 19. Young.

234
01:21:32,160 --> 01:21:33,800
Fine.

235
01:21:34,320 --> 01:21:36,560
You don't check ID's
before having sex.

236
01:21:37,200 --> 01:21:39,760
Do you know how many gay Palestinians
there are out there?

237
01:21:40,080 --> 01:21:41,640
Look.

238
01:21:46,720 --> 01:21:49,720
But Palestinians
never post pictures.

239
01:21:52,080 --> 01:21:53,120
Cute, huh?

240
01:21:57,560 --> 01:21:58,800
Nice.

241
01:21:59,840 --> 01:22:02,840
Iraq? -Iraq.
-Lebanon. -Iran?

242
01:22:02,920 --> 01:22:07,280
Iran.
Wow, Iran has really hot guys.

243
01:22:07,400 --> 01:22:11,040
There are really hot guys in Iran.
I've never seen anything...

244
01:22:12,720 --> 01:22:14,560
Nice.

245
01:22:14,960 --> 01:22:16,640
This is a real turn-on.

246
01:22:23,720 --> 01:22:29,600
This letter says we are handling
Abdallah Rawashda's case,

247
01:22:29,760 --> 01:22:32,400
we are looking for a
third country to give him

248
01:22:33,080 --> 01:22:36,200
asylum as a humanitarian refugee.

249
01:22:36,840 --> 01:22:39,160
I'll start a new life there.

250
01:22:39,840 --> 01:22:44,440
My whole life is in this bag.
This is my Palestinian Passport.

251
01:22:45,560 --> 01:22:50,280
Have you ever seen a Palestinian
Passport? -No. -Take a look.

252
01:22:53,840 --> 01:22:56,240
What happened that night
in Ramallah?

253
01:22:56,480 --> 01:23:01,120
The Palestinian Police
took me from my home.

254
01:23:01,280 --> 01:23:04,920
First they caught my boyfriend.

255
01:23:05,240 --> 01:23:09,960
Then they came to my apartment
at 2 AM.

256
01:23:10,840 --> 01:23:12,320
I was sleeping.

257
01:23:13,800 --> 01:23:19,720
They came in and trashed the house.

258
01:23:20,200 --> 01:23:24,200
They took me to the police station
in Ramallah.

259
01:23:24,600 --> 01:23:27,280
I was detained for 15 hours.

260
01:23:27,760 --> 01:23:30,240
They beat me up every hour

261
01:23:30,400 --> 01:23:32,680
and questioned me all over again.

262
01:23:33,120 --> 01:23:36,560
They put my head in the toilet,

263
01:23:37,920 --> 01:23:39,680
poured water on me,

264
01:23:39,840 --> 01:23:42,120
and asked me:
"Do you work for the Mossad?"

265
01:23:42,800 --> 01:23:44,240
"No," I said.

266
01:23:44,800 --> 01:23:47,640
They said, "But you're gay. How is it
that you don't work for the Mossad?"

267
01:23:47,880 --> 01:23:51,000
I said, "Yes I'm gay,
but I don't work for Mossad!"

268
01:23:51,920 --> 01:23:57,480
They wouldn't listen. They kept beating
me and asking me over and over again.

269
01:23:57,640 --> 01:24:02,040
"You deal with the Mossad! You're gay!
You sold your soul to the Occupation!"

270
01:24:02,960 --> 01:24:05,080
I never disrespected anyone.

271
01:24:05,240 --> 01:24:09,960
This is me. Accept me as I am.
It's their problem.

272
01:24:18,680 --> 01:24:21,240
In order to apply for asylum abroad,

273
01:24:21,400 --> 01:24:24,360
Louie was asked to write down his story.

274
01:24:27,080 --> 01:24:31,920
Think about things
that are relevant to your case.

275
01:24:33,320 --> 01:24:35,680
Take your time, we're in no rush.

276
01:24:39,000 --> 01:24:42,320
When I was 8,

277
01:24:44,720 --> 01:24:46,920
I would go to school.

278
01:24:51,200 --> 01:24:52,760
I had a friend the same age,

279
01:24:55,600 --> 01:24:57,440
in the same school.

280
01:24:59,880 --> 01:25:02,000
When we would come home,

281
01:25:03,040 --> 01:25:04,760
after school,

282
01:25:05,320 --> 01:25:06,880
we'd go home,

283
01:25:09,720 --> 01:25:13,200
and play like friends.

284
01:25:18,560 --> 01:25:20,720
And slowly,

285
01:25:21,320 --> 01:25:23,360
he had an older cousin,

286
01:25:33,880 --> 01:25:36,080
and once,

287
01:25:39,920 --> 01:25:43,440
he started to touch me.

288
01:25:51,160 --> 01:25:54,080
One time he took my clothes off.

289
01:25:55,280 --> 01:25:56,960
My pants.

290
01:26:02,720 --> 01:26:04,720
I didn't know what he was doing.

291
01:26:12,120 --> 01:26:13,880
And he raped me.

292
01:26:17,320 --> 01:26:21,040
This is my story,
that's what happened.

293
01:26:28,880 --> 01:26:32,520
And he said if you ever tell your
parents or anyone,

294
01:26:33,080 --> 01:26:34,280
I will kill you.

295
01:26:36,480 --> 01:26:37,760
I was scared.

296
01:26:42,600 --> 01:26:48,160
He started to have sex with me.

297
01:26:50,640 --> 01:26:53,640
He would call me to have sex.

298
01:26:57,680 --> 01:26:59,360
For 2 years.

299
01:27:05,680 --> 01:27:07,400
And then he got married.

300
01:27:11,240 --> 01:27:13,200
From then on,

301
01:27:14,560 --> 01:27:16,600
I loved...I mean, I felt that I'm

302
01:27:16,840 --> 01:27:18,000
gay.

303
01:27:22,760 --> 01:27:26,440
I've never told anyone this story.

304
01:27:59,240 --> 01:28:01,320
Wow! So many gays!

305
01:28:01,680 --> 01:28:05,520
I can't believe my eyes!

306
01:28:06,760 --> 01:28:09,200
I can't believe my eyes!

307
01:28:09,840 --> 01:28:13,160
Thousands of gays and lesbians.

308
01:28:13,240 --> 01:28:16,120
Walking in Jerusalem!
Do you know what this means?

309
01:28:17,000 --> 01:28:21,720
The holiest city, to all religions.

310
01:28:22,080 --> 01:28:24,000
Muslims, Jews, Christians.

311
01:28:24,080 --> 01:28:25,880
This is the holiest city in the world.

312
01:28:28,880 --> 01:28:32,120
What will happen to me if my picture
appears in the paper tomorrow?

313
01:28:33,080 --> 01:28:35,320
My picture will appear in the
paper tomorrow:

314
01:28:35,880 --> 01:28:39,840
"A gay Palestinian participates
in the Jerusalem Pride Parade."

315
01:28:41,200 --> 01:28:42,440
Oh my god.

316
01:28:44,360 --> 01:28:49,760
If gays ran the Israeli
and Palestinian governments,

317
01:28:49,880 --> 01:28:53,360
all the problems would be solved.

318
01:28:53,480 --> 01:28:58,800
Because they don't care if you are
Muslim or Christian or Jewish.

319
01:28:58,880 --> 01:29:00,720
Or Palestinian or Israeli or American.

320
01:29:03,400 --> 01:29:06,040
"Beast Parade"

321
01:29:06,120 --> 01:29:08,960
Go to the synagogue and pray.

322
01:29:09,520 --> 01:29:12,240
Live and let live.

323
01:29:21,720 --> 01:29:24,120
It's so much fun here.

324
01:29:27,280 --> 01:29:30,800
I have goose bumps all over my body.

325
01:29:37,680 --> 01:29:41,680
I was thinking last night.
If I want to participate in this parade.

326
01:29:41,760 --> 01:29:46,840
But today I decided that
I'm not afraid anymore.

327
01:29:47,680 --> 01:29:49,920
That's my decision.
I'm not afraid.

328
01:29:50,360 --> 01:29:52,480
I'm not afraid anymore.

329
01:30:02,120 --> 01:30:04,360
Are you saying I should go?

330
01:30:05,160 --> 01:30:06,640
Put your faith in God.

331
01:30:07,040 --> 01:30:10,160
There's no other way, darling.

332
01:30:12,040 --> 01:30:14,760
Do you have relatives in Jaffa?
-My cousins live here.

333
01:30:15,000 --> 01:30:16,920
Do they know you're in Tel Aviv?

334
01:30:17,480 --> 01:30:19,240
They caught me once.
They live near here.

335
01:30:19,320 --> 01:30:21,600
On the border
between Jaffa and Tel Aviv.

336
01:30:21,720 --> 01:30:23,240
One of them hit me,

337
01:30:23,320 --> 01:30:25,240
so I zapped him
with a stun gun and ran off.

338
01:30:25,320 --> 01:30:27,360
It was about 5 months ago.

339
01:30:28,400 --> 01:30:31,400
Did he want to beat you up?
-With this stun gun. See?

340
01:30:31,600 --> 01:30:33,000
I always carry it with me.

341
01:30:33,080 --> 01:30:34,600
It knocks you out.

342
01:30:34,680 --> 01:30:35,880
Oh, it's electric.

343
01:30:35,960 --> 01:30:37,640
It's only 22 volts.

344
01:30:38,640 --> 01:30:39,960
Here, I'll show you.

345
01:30:40,080 --> 01:30:41,960
You put it against
someone's stomach...

346
01:30:42,200 --> 01:30:45,000
Don't do that.
-No. -I'm kidding.

347
01:30:45,240 --> 01:30:46,720
You use it on someone...

348
01:30:46,800 --> 01:30:47,600
They get electrocuted?

349
01:30:47,680 --> 01:30:51,120
Yeah. It electrocutes them
and knocks them out.

350
01:30:51,200 --> 01:30:52,640
But it doesn't kill them.
-No.

351
01:30:52,880 --> 01:30:54,440
It's legal.

352
01:30:56,840 --> 01:30:58,120
It even comes with a flashlight.

353
01:30:58,840 --> 01:31:00,560
You do this.

354
01:31:01,640 --> 01:31:05,480
You do this,
and put it against someone's stomach.

355
01:31:09,080 --> 01:31:10,800
Watch out, don't...

356
01:31:12,560 --> 01:31:14,520
Do that again.

357
01:31:16,320 --> 01:31:17,080
Wow!

358
01:31:20,960 --> 01:31:23,360
No, I want one
where you can see the sea!

359
01:31:23,440 --> 01:31:24,760
This one's nice.

360
01:31:26,160 --> 01:31:29,160
How about here?
- Sit down.

361
01:31:30,120 --> 01:31:31,240
Sit, sit.

362
01:31:36,960 --> 01:31:38,840
Look at me.
Just lift your head.

363
01:31:45,280 --> 01:31:46,400
Handsome.

364
01:31:47,160 --> 01:31:49,280
Did you tell your mother
you're leaving?

365
01:31:49,720 --> 01:31:50,600
Yeah.

366
01:31:50,680 --> 01:31:53,120
I told her I want to leave,
that I'm sick and tired of this.

367
01:31:53,920 --> 01:31:55,440
She said,
"Do whatever you want,

368
01:31:55,520 --> 01:31:57,440
"but take care,
don't make trouble.

369
01:31:57,520 --> 01:31:59,120
"Take care of your health."

370
01:31:59,240 --> 01:32:00,640
You know,
the way mothers talk.

371
01:32:00,720 --> 01:32:02,240
Don't you miss them?

372
01:32:02,760 --> 01:32:04,240
You know...

373
01:32:04,320 --> 01:32:07,320
I miss them,
but there's nothing I can do.

374
01:32:07,400 --> 01:32:08,720
I can't go back.

375
01:32:09,440 --> 01:32:11,320
I'm afraid.

376
01:32:11,600 --> 01:32:14,040
Maybe things will calm down
in a few years.

377
01:32:14,120 --> 01:32:16,440
Who knows?
They might calm down.

378
01:32:16,800 --> 01:32:19,960
Maybe they'll think it over
and forget the whole thing.

379
01:32:20,040 --> 01:32:21,880
In a few years.

380
01:32:21,960 --> 01:32:24,360
I can only hope for the best.

381
01:32:31,800 --> 01:32:35,360
<i>Only the one who brought us together
can tear us apart</i>

382
01:32:35,760 --> 01:32:39,560
<i>Only the one who brought us together
can tear us apart</i>

383
01:32:39,760 --> 01:32:43,480
<i>This is my love
who captured my heart</i>

384
01:32:43,560 --> 01:32:47,560
<i>Oh, father,
who captured my heart...</i>

385
01:32:47,680 --> 01:32:49,440
Do you sing Umm Kulthum?

386
01:32:49,640 --> 01:32:51,720
Do remember any of her songs?

387
01:32:51,920 --> 01:32:54,520
<i>Your eyes took me back</i>

388
01:32:54,640 --> 01:32:58,640
<i>To days gone by</i>

389
01:33:00,560 --> 01:33:05,280
<i>Taught me to regret</i>

390
01:33:05,360 --> 01:33:09,640
<i>The past and its wounds</i>

391
01:33:11,240 --> 01:33:12,640
<i>What I've seen...</i>

392
01:33:12,720 --> 01:33:15,520
<i>Tell me about it...
-Tell me about it</i>

393
01:33:15,600 --> 01:33:18,960
<i>Before my eyes saw you...</i>

394
01:33:19,160 --> 01:33:20,440
What a beautiful song.

395
01:33:20,560 --> 01:33:26,680
<i>I was lost...</i>

396
01:33:26,760 --> 01:33:31,720
You know, Abdu,
I've been here for 10 years,

397
01:33:31,880 --> 01:33:33,840
a long time...

398
01:33:35,080 --> 01:33:39,240
and I never thought I'd meet
another Arab like me,

399
01:33:39,440 --> 01:33:40,520
you know?

400
01:33:40,600 --> 01:33:44,360
And that we'd be singing in Arabic.

401
01:33:45,200 --> 01:33:47,760
I never thought it would happen.
I said... "That's it.

402
01:33:49,040 --> 01:33:50,720
"I'll never have Arab friends again."

403
01:33:53,080 --> 01:33:54,640
Let me tell you something.

404
01:33:55,080 --> 01:33:59,760
Fuck it, no matter what happens.
-Don't curse.

405
01:33:59,840 --> 01:34:01,640
I'm not.
No matter what happens,

406
01:34:01,760 --> 01:34:02,680
I'll stay a Palestinian.

407
01:34:02,920 --> 01:34:05,680
Even if I get caught
by the Israeli Secret Service,

408
01:34:05,880 --> 01:34:08,080
or the CIA, or the Mossad,
I don't fucking care.

409
01:34:08,160 --> 01:34:10,040
I'll never stop being a Palestinian.
-Of course.

410
01:34:10,240 --> 01:34:11,280
I'll never change.

411
01:34:11,360 --> 01:34:13,520
Even if they make me wear
a Star of David,

412
01:34:13,640 --> 01:34:16,200
even if they put a yarmulke on my head,
I'll always be a Palestinian.

413
01:34:16,280 --> 01:34:17,800
You know why I wear
a Star of David?

414
01:34:17,960 --> 01:34:18,920
I get it, I get it.

415
01:34:19,000 --> 01:34:21,440
I wear it to keep the police
off my back.

416
01:34:21,600 --> 01:34:22,480
I get it.

417
01:34:22,880 --> 01:34:25,280
The Palestinians won't accept us

418
01:34:25,760 --> 01:34:29,120
because we're gay,

419
01:34:29,920 --> 01:34:34,840
and the Israelis won't accept us because
we're Palestinians without a permit

420
01:34:34,920 --> 01:34:36,560
and we're "illegal."

421
01:34:37,920 --> 01:34:39,360
It makes me sick.

422
01:34:39,440 --> 01:34:41,600
Go live abroad.
Fuck the Middle East.

423
01:34:41,680 --> 01:34:44,320
We don't need Israel or Palestine,
Jews or Christians or Muslims.

424
01:34:44,400 --> 01:34:46,280
Everyone here hates everyone else.

425
01:34:46,360 --> 01:34:48,320
Why? Why should I hate you?

426
01:35:18,000 --> 01:35:19,360
To Abdu!

427
01:35:19,440 --> 01:35:20,440
To Abdu!

428
01:35:20,520 --> 01:35:23,400
You'll now be reborn and free
in a new country.

429
01:35:23,480 --> 01:35:26,160
To freedom!

430
01:35:26,440 --> 01:35:28,640
I hope you come back and visit.

431
01:35:28,800 --> 01:35:30,600
God willing.

432
01:35:45,400 --> 01:35:46,440
Everything will be all right,
God willing.

433
01:35:46,520 --> 01:35:48,720
You just take care.

434
01:35:48,800 --> 01:35:50,720
Talk to the lawyer,
and we'll keep in touch

435
01:35:50,800 --> 01:35:52,400
through email.

436
01:35:52,480 --> 01:35:54,280
OK.
-Take care.

437
01:35:54,600 --> 01:35:56,720
I will,
you take care of yourself.

438
01:36:02,960 --> 01:36:06,200
With God's help,
I'll be fine.

439
01:36:06,280 --> 01:36:07,440
Goodbye.

440
01:36:18,920 --> 01:36:20,360
We'll keep in touch.

441
01:36:41,320 --> 01:36:42,720
Abdu left Tel Aviv

442
01:36:42,880 --> 01:36:46,440
and Louie was still waiting
for a final answer on his asylum.

443
01:36:57,920 --> 01:36:58,760
Abud.

444
01:36:58,880 --> 01:37:01,960
Louie, habibi, how are you?
-I miss you.

445
01:37:02,040 --> 01:37:06,040
What's up?
-All's good, God bless.

446
01:37:06,120 --> 01:37:10,400
But how are you doing?
Is it cold there?

447
01:37:10,600 --> 01:37:13,800
Yes, it's a bit cold at night.

448
01:37:13,880 --> 01:37:19,520
I've got something to tell you. I have
a friend in Ramallah, he's in trouble.

449
01:37:19,640 --> 01:37:20,760
He's what?

450
01:37:20,840 --> 01:37:27,480
He's in trouble. He's also gay.
He's in a bad situation.

451
01:37:27,640 --> 01:37:34,000
I need you to call him
and see if he needs help.

452
01:37:34,240 --> 01:37:35,400
Give me his phone number.

453
01:37:35,600 --> 01:37:37,480
I can bring him to Tel Aviv,
to live with me.

454
01:37:37,560 --> 01:37:41,040
Teach him about life here,
explain how it is...

455
01:37:41,120 --> 01:37:42,360
You know, the way things work.

456
01:37:42,440 --> 01:37:44,120
OK. I'll call him tonight.

457
01:37:44,600 --> 01:37:48,000
I'm also very homesick.
It's hard.

458
01:37:48,520 --> 01:37:56,040
My mom calls me and cries. She's
the only one that knows where I am.

459
01:37:56,720 --> 01:38:00,560
Listen, you talk to your mother, right?

460
01:38:00,760 --> 01:38:03,680
As long as you speak with your mother
and she's healthy,

461
01:38:03,760 --> 01:38:06,000
and everything is fine,
you have nothing to worry about.

462
01:38:06,080 --> 01:38:12,480
I don't have a mother,
and here I am, living my life.

463
01:38:13,120 --> 01:38:15,880
Your mom wants the best for you.
I know that.

464
01:38:16,040 --> 01:38:18,400
She tells you she misses you,

465
01:38:18,480 --> 01:38:23,960
We all live in yearning. I miss you,
I miss my father.

466
01:38:24,560 --> 01:38:26,280
It's natural.
Don't worry about it.

467
01:38:26,400 --> 01:38:27,600
It'll all pass.

468
01:38:44,720 --> 01:38:45,920
Hello.
-Hello, Faris?

469
01:38:46,040 --> 01:38:49,280
I talked to Abdu today
and promised I'd take care of you,

470
01:38:49,360 --> 01:38:52,360
check that everything was all right.
He told me about you.

471
01:38:53,200 --> 01:38:56,640
Tell me, do you have a profession?
Did you study anything?

472
01:38:56,720 --> 01:38:58,960
We'll try and find you some work,
a place to sleep.

473
01:38:59,040 --> 01:39:01,480
I can work in a restaurant.

474
01:39:01,840 --> 01:39:03,840
A restaurant, huh?
-Yeah.

475
01:39:04,360 --> 01:39:08,280
Do you speak Hebrew?
-Not at all.

476
01:39:08,400 --> 01:39:12,240
Do you speak English?
-Yeah.

477
01:39:13,920 --> 01:39:21,320
Do your parents know you're gay?
-Yeah.

478
01:39:21,400 --> 01:39:23,720
They do?
Is your mother alive?

479
01:39:23,800 --> 01:39:25,240
Yes.

480
01:39:25,320 --> 01:39:31,520
Why don't they take you back in,
sort things out?

481
01:39:32,760 --> 01:39:35,200
They kicked me out of the house,
nearly killed me.

482
01:39:35,280 --> 01:39:37,480
Now they're after me.
They want to kill me.

483
01:39:38,800 --> 01:39:40,480
I see.

484
01:39:40,880 --> 01:39:44,320
I've been on the run
for two months.

485
01:39:46,120 --> 01:39:48,640
Also, my father
reported me to the Palestinian Police

486
01:39:48,720 --> 01:39:51,040
and now they're after me too.

487
01:39:51,640 --> 01:39:55,760
Because you're gay?
-Yeah.

488
01:39:56,840 --> 01:39:59,000
It'll be all right.

489
01:39:59,240 --> 01:40:01,800
Why did you ask
about my parents?

490
01:40:02,080 --> 01:40:08,040
I thought your mother
might show some sympathy,

491
01:40:09,440 --> 01:40:14,640
but from what you've told me,
there's no way you're going back.

492
01:40:14,760 --> 01:40:18,280
I'm in danger here.

493
01:40:19,480 --> 01:40:22,440
If I could leave,
I wouldn't be here.

494
01:40:22,600 --> 01:40:24,800
I get it.
Fine, I'll talk to you later.

495
01:40:24,880 --> 01:40:27,920
I'll show you what to do.
Trust me. -OK.

496
01:40:28,000 --> 01:40:30,080
Good night.
-Goodbye.

497
01:40:33,840 --> 01:40:36,840
I don't know if I can help him.
I don't know...

498
01:41:07,160 --> 01:41:09,480
It's too much pressure.

499
01:41:09,600 --> 01:41:11,360
Stop filming.

500
01:41:13,240 --> 01:41:16,200
It's hard to hear a story like that.
It's sad.

501
01:41:20,600 --> 01:41:22,560
But what can I do?

502
01:41:26,960 --> 01:41:28,120
After hearing Faris,

503
01:41:28,240 --> 01:41:29,560
I traveled to Ramallah

504
01:41:29,960 --> 01:41:31,920
where it's illegal
for Israelis to go.

505
01:41:32,200 --> 01:41:34,480
Ramallah is only an hour
from Tel Aviv,

506
01:41:34,960 --> 01:41:36,680
but it feels like a distant country.

507
01:41:38,160 --> 01:41:38,880
One moment.

508
01:41:39,560 --> 01:41:42,400
Hi Faris,
what's going on?

509
01:41:42,560 --> 01:41:46,200
Someone I know,
he made a profile for me on Facebook.

510
01:41:46,360 --> 01:41:48,960
He wrote that I'm gay.

511
01:41:49,680 --> 01:41:52,320
My dad and my brother...

512
01:41:52,480 --> 01:41:56,120
He came from Nablus to Ramallah
to hit me.

513
01:42:00,040 --> 01:42:01,640
And now you are hiding?

514
01:42:01,800 --> 01:42:02,600
Yes.

515
01:42:03,000 --> 01:42:06,440
God had mercy on me,
I managed to escape.

516
01:42:07,160 --> 01:42:10,280
I took all my stuff, and ran away.

517
01:42:19,440 --> 01:42:22,200
There he is.

518
01:42:36,240 --> 01:42:38,280
Hello. -Hi.

519
01:42:43,000 --> 01:42:44,200
My father, he called me

520
01:42:45,240 --> 01:42:49,120
and said,
"If I find you in any place

521
01:42:50,400 --> 01:42:52,560
"in Palestine, I will kill you.

522
01:42:52,720 --> 01:42:53,560
"And I will find you.

523
01:42:55,840 --> 01:43:00,120
"And when I find you
I will kill you.

524
01:43:00,920 --> 01:43:01,880
"I promise you."

525
01:43:03,280 --> 01:43:04,080
He told me that.

526
01:43:04,400 --> 01:43:06,240
My dad is very crazy.

527
01:43:07,800 --> 01:43:08,920
He is a dangerous man.

528
01:43:19,920 --> 01:43:21,920
I feel "my smile" is not good.

529
01:43:23,560 --> 01:43:25,960
Because my situation
is not good here,

530
01:43:27,960 --> 01:43:31,520
and I don't have a boyfriend,
my boyfriend died

531
01:43:32,680 --> 01:43:34,680
two years ago.

532
01:43:36,160 --> 01:43:37,480
He died in an accident.

533
01:43:43,200 --> 01:43:44,720
I loved him so much.

534
01:43:46,000 --> 01:43:46,520
Really.

535
01:43:58,440 --> 01:44:00,880
I saw him at the hospital

536
01:44:02,400 --> 01:44:03,280
when he died.

537
01:44:05,960 --> 01:44:07,080
It's too hard.

538
01:44:11,080 --> 01:44:11,720
I'm sorry.

539
01:44:28,920 --> 01:44:30,040
What was his name?

540
01:44:31,200 --> 01:44:32,440
I can't tell you, sorry.

541
01:44:38,480 --> 01:44:41,000
Because I promised him
before he died,

542
01:44:42,960 --> 01:44:46,040
"I will not give your name
to anyone".

543
01:44:46,920 --> 01:44:47,360
I'm sorry.

544
01:45:20,960 --> 01:45:24,160
I left Ramallah and couldn't stop
thinking about Faris,

545
01:45:24,280 --> 01:45:26,440
when I got a phone call from Louie.

546
01:45:36,760 --> 01:45:38,840
Welcome.

547
01:45:49,160 --> 01:45:50,640
Do you know what it says?

548
01:45:54,200 --> 01:45:58,400
Application for asylum
in a third country.

549
01:45:58,520 --> 01:46:02,640
His file was transfered for urgent
consideration in Geneva.

550
01:46:03,080 --> 01:46:05,560
We await their reply.

551
01:46:06,800 --> 01:46:11,960
That's it. This means you're leaving
the country. -It's a big problem.

552
01:46:13,480 --> 01:46:15,400
A really big problem.

553
01:46:18,400 --> 01:46:22,800
For someone who was born here...
I was born here.

554
01:46:23,480 --> 01:46:25,480
I have...

555
01:46:26,440 --> 01:46:31,280
you know, a hospital stamp from the
State of Israel. I have it in my bag,

556
01:46:31,360 --> 01:46:32,560
I'll show you.

557
01:46:33,720 --> 01:46:39,360
A Thai can work here, can come and go,
an Ethiopian, no problem.

558
01:46:39,800 --> 01:46:43,400
I was born here! So not
in Tel Aviv, in Nablus.

559
01:46:43,480 --> 01:46:46,080
But still, why don't I have rights?

560
01:46:48,440 --> 01:46:51,560
But you've been waiting
for this for a long time,

561
01:46:51,640 --> 01:46:53,240
and now you're hesitating?

562
01:46:53,480 --> 01:46:59,160
I prefer to be here,
go in and out of jail.

563
01:46:59,240 --> 01:47:00,840
I'll manage.

564
01:47:02,840 --> 01:47:05,400
What frightens you
about going there?

565
01:47:15,440 --> 01:47:19,840
I don't feel like
learning their language,

566
01:47:19,920 --> 01:47:22,600
their culture, all that...

567
01:47:23,440 --> 01:47:25,360
I don't know... All that.

568
01:47:26,640 --> 01:47:34,160
I'm sick of it. I'm 33 years old soon.
I'm tired.

569
01:47:39,280 --> 01:47:42,560
I was surprised, even angry at Louie
for not wanting to leave.

570
01:47:43,480 --> 01:47:48,240
A few days later, I saw Israeli-Arab
families celebrating Eid Al Adha,

571
01:47:48,400 --> 01:47:51,360
"The Festival of Sacrifice"
on the Tel Aviv promenade.

572
01:47:56,800 --> 01:48:01,960
It's the week
God forgives all Muslims.

573
01:48:04,200 --> 01:48:07,760
They smile at you
but don't really forgive.

574
01:48:12,080 --> 01:48:14,880
It's so nice to be
there with your family.

575
01:48:14,960 --> 01:48:16,920
To grill, drink, sit together.

576
01:48:24,000 --> 01:48:26,160
It's a good thing.

577
01:48:48,320 --> 01:48:50,280
This is sad.

578
01:48:51,840 --> 01:48:54,000
What can I tell you?

579
01:48:56,640 --> 01:48:58,400
So sad.

580
01:48:58,560 --> 01:49:03,640
You brought me to a tough place.

581
01:49:35,600 --> 01:49:36,520
Shaul?

582
01:49:36,600 --> 01:49:37,520
Yes, Yariv.

583
01:49:37,800 --> 01:49:40,360
Louie's gone.
I can't find him.

584
01:49:40,440 --> 01:49:42,280
He hasn't been answering
his phone for a few days now.

585
01:49:42,360 --> 01:49:45,000
I'm worried
because he told me

586
01:49:45,080 --> 01:49:49,520
he ran into a cousin of his
around the neighborhood,

587
01:49:49,600 --> 01:49:52,160
and when he saw the cousin,
he pulled out a stun gun

588
01:49:52,240 --> 01:49:54,040
and shocked him.

589
01:49:54,120 --> 01:49:56,720
There was some sort
of confrontation.

590
01:49:56,920 --> 01:50:00,800
I'm worried he's been kidnapped
or something,

591
01:50:01,120 --> 01:50:03,080
What do you think?

592
01:50:05,080 --> 01:50:07,400
I wouldn't worry so much.

593
01:50:07,480 --> 01:50:11,160
They tend... to disappear for a bit.

594
01:50:11,320 --> 01:50:13,680
They need to be alone sometimes,
calm down a little.

595
01:50:13,800 --> 01:50:16,720
It doesn't necessarily
mean anything.

596
01:50:29,600 --> 01:50:31,800
Where have you been?

597
01:50:32,600 --> 01:50:34,920
I have my sister's phone number.

598
01:50:35,000 --> 01:50:38,000
I decided I'm going to call her.

599
01:50:38,520 --> 01:50:41,280
When she picked up
I said, "Good morning."

600
01:50:41,360 --> 01:50:42,480
She said,
"Good morning. Who is this?"

601
01:50:42,560 --> 01:50:43,560
"Louie."

602
01:50:44,000 --> 01:50:46,440
She said, "You're alive?"
I told her I was.

603
01:50:48,040 --> 01:50:49,920
I said,
"Why do you ask?"

604
01:50:50,000 --> 01:50:51,800
She said, "Dad...

605
01:50:53,840 --> 01:50:55,760
"I mean,
why are you calling now?"

606
01:50:55,960 --> 01:50:57,720
I said,
"I don't know. I just woke up

607
01:50:57,800 --> 01:50:59,360
"and wanted to give you a call."

608
01:51:00,400 --> 01:51:03,240
Then she told me
my dad had died two months ago.

609
01:51:05,280 --> 01:51:06,960
I said,
"I don't believe it!"

610
01:51:07,960 --> 01:51:10,080
But...

611
01:51:10,520 --> 01:51:12,160
I didn't even...

612
01:51:12,400 --> 01:51:15,640
She didn't even hear it,

613
01:51:15,720 --> 01:51:17,760
she just hung up on me.

614
01:51:28,440 --> 01:51:32,280
I was hoping that one day
I'd be able... to tell him,

615
01:51:33,160 --> 01:51:34,760
"Forgive me, my father.

616
01:51:34,880 --> 01:51:36,800
"I was born this way.

617
01:51:36,920 --> 01:51:40,440
"Don't turn my life
into a disappointment.

618
01:51:43,560 --> 01:51:45,680
"Don't do bad things to me.

619
01:51:46,040 --> 01:51:47,680
"Be a father."

620
01:51:49,520 --> 01:51:52,160
I wanted to tell him,
"Maybe one day

621
01:51:52,880 --> 01:51:57,520
"you'll be able to hold me,
like any other father."

622
01:52:02,400 --> 01:52:04,160
But I guess...

623
01:52:06,240 --> 01:52:08,040
My dream...

624
01:52:09,680 --> 01:52:11,600
will never come true now.

625
01:52:25,200 --> 01:52:28,160
His father's death pushed Louie
to accept asylum abroad

626
01:52:28,320 --> 01:52:31,000
after hiding in Israel
for over 10 years.

627
01:52:32,120 --> 01:52:34,440
Got my plane ticket.

628
01:52:35,120 --> 01:52:37,040
I'm really stressed.

629
01:52:37,840 --> 01:52:41,480
Moving to a different country.
I've been living here for 10 years.

630
01:52:41,560 --> 01:52:45,440
Now I have to leave everything behind
in one week.

631
01:52:45,520 --> 01:52:47,480
I'm sad. It's not easy.

632
01:52:47,640 --> 01:52:53,440
I hope I'll manage
to start a new life there.

633
01:53:03,280 --> 01:53:04,800
Good dog.

634
01:53:08,760 --> 01:53:10,640
Hi. how are you?

635
01:53:14,960 --> 01:53:19,680
Remember when you first came in...

636
01:53:20,680 --> 01:53:24,360
I told you there is no other way.
It's the only solution.

637
01:53:24,440 --> 01:53:26,800
You must leave this country.

638
01:53:31,480 --> 01:53:32,840
OK then...

639
01:53:33,320 --> 01:53:36,920
I'm going now.
-I'll miss you.

640
01:53:40,680 --> 01:53:44,880
They caught me at the train station.
The Police.

641
01:53:45,280 --> 01:53:48,240
They didn't care.

642
01:53:48,360 --> 01:53:53,240
You didn't show them your plane ticket?
-Yes! They didn't care.

643
01:53:53,360 --> 01:53:56,560
There were two policemen,
they didn't understand a thing.

644
01:53:57,600 --> 01:54:06,520
So they deported you
to the Palestinian side?

645
01:54:06,720 --> 01:54:13,520
Yes, into Palestinian territory.
-So now you're facing a big problem.

646
01:54:13,920 --> 01:54:19,200
Yes, a serious problem.
I'm scared.

647
01:54:19,560 --> 01:54:26,200
I called the lawyers.
They're handling it.

648
01:54:26,680 --> 01:54:32,640
They're in contact with Israeli
army. I'm waiting to hear from them.

649
01:54:33,400 --> 01:54:37,680
I'm on my way, bye.

650
01:54:42,520 --> 01:54:45,160
Louie.
-Yes, Yariv.

651
01:54:45,640 --> 01:54:49,280
Let's talk by the fence.
The soldiers won't mind.

652
01:54:49,800 --> 01:54:53,000
But can you pass me
through the border?

653
01:54:53,520 --> 01:54:56,880
No, we can only talk.
Hello?

654
01:54:57,360 --> 01:55:00,200
You need to leave this area.

655
01:55:00,960 --> 01:55:05,720
I'll try to call him one more time.
-You can't film here anymore.

656
01:55:06,080 --> 01:55:09,320
Not the fence, not the border.

657
01:55:11,000 --> 01:55:15,960
My orders are to take your camera
and arrest you.

658
01:55:16,960 --> 01:55:20,320
I'll make one more
phone call and I'll leave.

659
01:55:22,400 --> 01:55:26,200
"It has not been possible to connect
your call, please try later."

660
01:56:06,960 --> 01:56:09,320
Once again, Louie somehow
reappeared in Tel Aviv,

661
01:56:09,480 --> 01:56:11,200
just days before his departure.

662
01:56:11,440 --> 01:56:13,280
He wouldn't tell me
how he made it back.

663
01:56:36,840 --> 01:56:39,480
I haven't seen the village in years.

664
01:56:40,960 --> 01:56:46,240
If you left a place
that gave you a hard time,

665
01:56:46,920 --> 01:56:50,320
you wouldn't miss it.

666
01:56:55,760 --> 01:57:00,880
You see the light at the far end?
That's it right there.

667
01:57:35,280 --> 01:57:37,280
Let's go.

668
01:57:48,840 --> 01:57:50,080
It's sad.

669
02:00:33,040 --> 02:00:34,880
No filming.

670
02:00:35,680 --> 02:00:36,720
No filming.

671
02:00:37,920 --> 02:00:39,680
All of a sudden you're shy?
-No filming.

672
02:00:41,000 --> 02:00:42,600
Hello, hello.
-Hello.

673
02:00:52,320 --> 02:00:53,480
Hi.

674
02:00:54,240 --> 02:00:55,080
Hello.

675
02:00:55,160 --> 02:00:57,040
What's up?
-I'm OK.

676
02:00:57,360 --> 02:00:58,640
Louie, it's freezing.

677
02:00:58,840 --> 02:01:01,240
Freezing?
I'll turn the heat on.

678
02:01:02,600 --> 02:01:04,040
I'll make some coffee.

679
02:01:14,640 --> 02:01:17,120
Abud, I need a pot.
Give me a hand.

680
02:01:17,200 --> 02:01:21,360
You know I can't cook.
-I need a pot and some plates.

681
02:01:21,680 --> 02:01:24,800
You think we're married
so you keep sending me down there?

682
02:01:24,920 --> 02:01:28,000
Abud, go down and get a pot.
-Up and down, fetching pots?

683
02:01:28,080 --> 02:01:30,680
Come on,
it's a long way down...

684
02:01:30,760 --> 02:01:34,280
Abud, you bastard.
-Damn you!

685
02:01:34,760 --> 02:01:37,160
What a life!

686
02:01:41,080 --> 02:01:43,080
Get some olives and pickles, too.

687
02:02:19,360 --> 02:02:20,600
Yariv,

688
02:02:20,680 --> 02:02:23,440
search for Ivri Lider's (Israeli singer)
song "I Was Lucky."

689
02:02:23,520 --> 02:02:25,160
Do you know that song?
-Yeah.

690
02:02:25,240 --> 02:02:26,640
Type it in for me.

691
02:02:28,360 --> 02:02:30,120
I want to listen to it.

692
02:02:30,200 --> 02:02:31,080
Ivri Lider?

693
02:02:31,160 --> 02:02:33,960
Ivri Lider's
"I Was Lucky to Be Loved."

694
02:03:06,320 --> 02:03:10,200
Name a street in Tel Aviv
and I'll tell you where it is.

695
02:03:11,040 --> 02:03:12,880
Name one! Come on.

696
02:03:15,600 --> 02:03:18,720
The Arabs in Jaffa
don't even know the street names.

697
02:03:27,360 --> 02:03:31,600
Nahalat Binyamin St. To
walk around on Fridays,

698
02:03:31,680 --> 02:03:33,800
have a beer, eat hummus.

699
02:03:47,200 --> 02:03:49,520
I will return one day, you'll see.

700
02:04:03,160 --> 02:04:06,840
My house is tidy.
I like it this way.

701
02:04:45,880 --> 02:04:48,680
Faris, how did you run
from Ramallah to Tel Aviv?

702
02:04:49,880 --> 02:04:53,320
I sold my laptop

703
02:04:54,520 --> 02:04:57,000
because, you know
I don't have money.

704
02:04:57,760 --> 02:05:00,400
I went from Ramallah to Bethlehem,

705
02:05:00,560 --> 02:05:02,840
from Bethlehem to Chusan,

706
02:05:03,000 --> 02:05:06,120
from Chusan to Jerusalem,

707
02:05:06,280 --> 02:05:08,040
and then from Jerusalem
to Tel Aviv.

708
02:05:10,200 --> 02:05:12,520
I am talking as a person,
as a gay person,

709
02:05:12,680 --> 02:05:13,520
I need my...

710
02:05:16,240 --> 02:05:20,280
I need my life back
as a gay person.

711
02:05:24,720 --> 02:05:26,200
This is my wish.

712
02:05:31,040 --> 02:05:32,240
A few months later,

713
02:05:32,400 --> 02:05:34,080
Faris also received asylum

714
02:05:34,240 --> 02:05:36,280
and was forced
to leave his homeland.

715
02:05:36,560 --> 02:05:38,240
Louie, Abdu, and Faris

716
02:05:38,480 --> 02:05:40,920
have each agreed
to reveal their faces

717
02:05:41,080 --> 02:05:44,200
as long as they are under
the protection of a foreign country.

718
02:05:44,360 --> 02:05:47,120
Their courage
is what inspired this film.
© 2024 Journeyman Pictures
Journeyman Pictures Ltd. 4-6 High Street, Thames Ditton, Surrey, KT7 0RY, United Kingdom
Email: info@journeyman.tv

This site uses cookies. By continuing to use this site you are agreeing to our use of cookies. For more info see our Cookies Policy