00:02:55:11 , 00:03:01:24 , Last night I had a nightmare|in which my son grew up and decided to become a
shopkeeper.
00:03:02:03 , 00:03:07:21 , Being an honest father in Sicily|this made me feel anxious as if he had said:
00:03:08:13 , 00:03:12:16 , Hey dad... I
want to be a climber or join the foreign legion.
00:03:12:23 , 00:03:15:09 , For my son the rules of the free
market meant something,|even in Sicily.
00:03:15:13 , 00:03:19:08 , A citizen turns to whoeverÊoffers the best service
00:03:19:11 , 00:03:22:04 , and in his opinion, on this island,
00:03:22:19 , 00:03:28:04 , the "Cosa
Nostra" has been explicitly reponsible|for the running of most institutions and
services.
00:03:28:15 , 00:03:31:06 , In exchange for "Pizzo" the shopkeeper receives:
00:03:31:10 , 00:03:37:12 , services, protection, licenses,|some control over
its competitors,
00:03:37:16 , 00:03:41:06 , easy loans,|free but illegal electricity, water and gas.
00:03:47:21 , 00:03:49:17 , It was really my son.
00:03:50:02 , 00:03:52:16 , And in the dream he looked distressed.
00:03:54:10 , 00:03:57:24 , ItÕs a fatherÕs duty to educate his own son|so that he doesnÕt get into trouble,
00:03:58:10 , 00:04:01:02 , but if it happens he must help him|to get out of his difficulties.
00:04:01:17 , 00:04:06:19 , So I gave him a good talking to,|a proper lesson about the antimafia theory,
00:04:07:15 , 00:04:09:05 , I told him not to be submissive,
00:04:09:12 , 00:04:15:04 , talked about the meaning of the State,|and Falcone,
Borsellino, Libero, Grassi etcÉ
00:04:16:04 , 00:04:21:02 , While listening|my son became uncomfortable.
00:04:21:22 , 00:04:24:13 , Then he silenced me with a
single phrase:
00:04:25:00 , 00:04:27:04 , Dad, I pay.
00:04:53:09 , 00:04:58:08 , The "Pizzo" is a manifestation of territorial domination|imposed by a criminal organization.
00:04:58:14 , 00:05:01:01 , ItÕs a form of bullying.
00:05:01:10 , 00:05:03:17 , Are you stronger than your classmate?
00:05:03:21 , 00:05:07:14 , Ok, you say: I want 5 euro a day,|you must buy me a snack, no discussion.
00:05:07:19 , 00:05:08:21 , This is "Pizzo"!
00:05:09:06 , 00:05:13:04 , "Pizzo" means that your work place is our business.
00:05:13:08 , 00:05:17:00 , If you want to work without problems you need to pay us.
00:05:17:17 , 00:05:19:00 , That is "Pizzo".
00:05:19:07 , 00:05:27:05 , The "Pizzo" puts an enormous pressure|on the freedom of shopkeepers, the city and its citizens.
00:05:27:23 , 00:05:33:17 , The "Pizzo" deprives people|of the possibility to act according to their own will
00:05:34:00 , 00:05:36:21 , because part of their earnings|has to go to the "Mafia".
00:05:37:08 , 00:05:47:22 , "Pizzo" is the money that criminal organisations|expect from entrepreneurs and shopkeepers.
00:05:48:01 , 00:05:50:19 , Their aim is twofold:|to make money
00:05:50:22 , 00:05:55:15 , and also to gain control over a territory|where they can exert their "Mafia" hegemony.
00:05:55:18 , 00:05:57:14 , The "Pizzo" is...
00:05:57:17 , 00:05:59:14 , the word itself sums it up.
00:05:59:21 , 00:06:05:08 , Pecking, pecking in many places, in many things.
00:06:05:15 , 00:06:08:21 , To be able to peck you need fodder,
00:06:09:02 , 00:06:14:05 , without fodder there wouldn't be much to peck.
00:06:14:12 , 00:06:20:18 , The "Pizzo" is the worst instrument the "Mafia" employs.
00:06:21:01 , 00:06:26:01 , It sums up the whole "Mafia" philosophy and methodology.
00:06:26:05 , 00:06:33:10 , The "Pizzo" is the main form of forced levying|by the "Mafia" organisation
00:06:33:15 , 00:06:38:12 , which sometimes involves violent acts.
00:06:38:16 , 00:06:46:03 , One could argue that the "Pizzo"|ends up financing the welfare of the "Cosa Nostra"
00:06:46:09 , 00:06:53:10 , because it is used to maintain|"honorable men" who are in prison
00:06:53:14 , 00:07:00:07 , and above all their families|who have no income without their partners.
00:07:02:19 , 00:07:08:03 , The first time they asked me for money|was for the "poor friends in prison",
00:07:08:21 , 00:07:11:05 , the "young guys locked up in the Ucciardone".
00:07:12:09 , 00:07:14:15 , That was the first contact
00:07:16:02 , 00:07:17:10 , and I immediately said no.
00:07:17:16 , 00:07:19:03 , I refused to pay.
00:07:20:06 , 00:07:23:00 , And then threatening phone calls started:
00:07:24:00 , 00:07:25:24 , "watch the warehouse",
00:07:26:16 , 00:07:28:04 , "watch your son",
00:07:28:10 , 00:07:29:17 , "watch yourself".
00:07:31:24 , 00:07:37:05 , A man who introduced himself as the surveyor Anzalone
00:07:38:10 , 00:07:43:18 , wanted to speak to me on the phone|but I told him he shouldn't bother.
00:07:46:01 , 00:07:49:10 , He threatened to burn down the workshop.
00:07:51:05 , 00:07:56:14 , I had no intention to pay|the protection money,
00:07:56:18 , 00:07:58:22 , and I reported them to the police.
00:08:00:03 , 00:08:03:03 , On 10 January 1991
00:08:03:10 , 00:08:08:10 , I wrote a letter to the "Giornale di Sicilia"|that started like this:
00:08:09:02 , 00:08:11:04 , Dear Extorter...
00:08:11:20 , 00:08:15:11 , I would like to tell our anonymous extortionist
00:08:16:02 , 00:08:19:02 , that he can stop his threatening phone calls
00:08:19:09 , 00:08:22:22 , and don't waste the money on firearms, bombs and bullets
00:08:23:11 , 00:08:26:21 , because we wonÔt pay any contributions.
00:08:27:10 , 00:08:30:19 , We are under police protection.
00:08:32:02 , 00:08:34:20 , IÔve built this factory with my own hands,
00:08:35:05 , 00:08:38:07 , IÕve worked here all my life and I wonÕt close down.
00:08:39:05 , 00:08:40:22 , If we pay the 50 million they are asking for,
00:08:41:00 , 00:08:46:04 , they will come back|asking for monthly
payments,
00:08:47:00 , 00:08:50:07 , and shortly after, we will have to close down.
00:08:50:23 , 00:08:57:10 , So weÕve said no to ÒMr. AnzaloneÓ|and will say no to everybody like him.
00:08:58:18 , 00:08:59:20 , Who was Libero Grassi?
00:08:59:20 , 00:09:08:08 , He was a good person,|a very capable businessman,
00:09:09:11 , 00:09:17:11 , well liked by his workers|because he worked with them in the factory.
00:09:17:15 , 00:09:24:02 , He left the house at 7.30,|went to the factory and stayed there all day.
00:09:24:04 , 00:09:29:22 , The workers finished at 5|but he stayed longer to organise the work.
00:09:30:05 , 00:09:36:22 , He had founded a newspaper with friends.
00:09:37:12 , 00:09:44:13 , The logo, the heading,|was a pointed finger and the title was 'You",
00:09:45:10 , 00:09:49:12 , emphasising the reponsability every citizen has
00:09:49:17 , 00:09:55:11 , towards his city,|towards its public spirit.
00:09:56:07 , 00:09:58:21 , I don't want to set an example,|only show a way of how to act,
00:09:59:20 , 00:10:04:15 , I'm not the type to set an example,|I haven't got the stature to set examples,
00:10:04:21 , 00:10:08:17 , I only want to show that: "Paying is useless".
00:10:08:20 , 00:10:10:04 , - Are you afraid after these... ?
00:10:11:05 , 00:10:21:12 , - Of course, I'm afraid...|but no more than normal
00:10:22:02 , 00:10:27:17 , On the morning of 29 August|Libero left the house at 7.30.
00:10:27:21 , 00:10:29:22 , He was on his way to the factory
00:10:30:10 , 00:10:36:15 , where he had an appointment|with his office workers to organise the work
00:10:36:19 , 00:10:40:05 , after the reopening of the factory|after the summer holidays.
00:10:41:11 , 00:10:48:14 , He left the house, I went with him to the lift|and we talked about something irrelevant.
00:10:48:18 , 00:11:01:01 , We talked about a plant|that grows wild on our terrace, a little flower.
00:11:01:06 , 00:11:08:01 , It is the ancestor of the periwinkle,|a purple flower that we like very much.
00:11:08:12 , 00:11:12:12 , I had pruned it because it had wilted
00:11:13:02 , 00:11:17:08 , and Libero had said: "You've cut down the plant I liked"
00:11:17:12 , 00:11:23:19 , and I said: "See, it was a good idea to prune it|because it has come up again".
00:11:23:24 , 00:11:28:16 , These were our last words in front of the lift.
00:11:30:09 , 00:11:38:13 , Then I closed the door,|I heard shots
00:11:41:13 , 00:11:46:15 , and I was a bit...|I was puzzled.
00:11:46:20 , 00:11:50:04 , Immediately afterwards|someone rang the entryphone and asked:
00:11:50:22 , 00:11:52:19 , "Madam is your husband at home?"
00:11:53:05 , 00:11:56:00 , At that point it clicked.
00:11:57:09 , 00:12:03:08 , I went down and sat on those steps in front of the lift
00:12:04:10 , 00:12:09:05 , and thought, just like in a cartoon:
00:12:10:03 , 00:12:11:21 , "What am I going to do now".
00:13:17:12 , 00:13:22:02 , Libero Grassi was killed for two reasons.
00:13:22:07 , 00:13:28:21 , First, because his active opposition to the racket|had drawn national attention to this issue.
00:13:29:05 , 00:13:33:08 , But there was also the fact|that there wasn't any solidarity from the industry.
00:13:33:17 , 00:13:37:15 , At that time industrialists|weren't supportive of his initiative,
00:13:37:20 , 00:13:40:08 , they were even openly opposed to it.
00:13:40:15 , 00:13:44:12 , His relationship|with the association of industrialists is a different chapter.
00:13:44:21 , 00:13:50:24 , When the "Mafia" started to put him under pressure
00:13:51:20 , 00:13:59:07 , he thought the right thing to do would be to turn|to the association for support.
00:13:59:17 , 00:14:05:08 , And so he went to see the association of industrialists|who had a President named Cozzo.
00:14:05:20 , 00:14:16:00 , When he asked for support from his fellow industrialists|to face the situation that was getting worse,
00:14:17:21 , 00:14:24:23 , he was told that he was a trouble maker
00:14:25:10 , 00:14:31:23 , and then Cozzo said that, as far as he knew,|entrepreneurs in Palermo didn't pay any "Pizzo".
00:14:35:18 , 00:14:39:20 , Going to work there you come up against many things.
00:14:41:04 , 00:14:42:14 , Do you know what I mean?
00:14:44:08 , 00:14:47:24 , Look, I'll save you a lot of money...
00:14:52:15 , 00:14:56:09 , Whenever it suits you, at Easter, at Christmas,
00:14:56:20 , 00:15:01:15 , I'll send you someone|and you'll give him a present,
00:15:02:03 , 00:15:04:18 , as much as you can afford...
00:15:06:11 , 00:15:09:05 , that's no extorsion, that's no big deal.
00:15:09:23 , 00:15:12:24 , Also, because I know your name...
00:15:17:17 , 00:15:21:07 , Look, I've come, but I've come for others.
00:15:21:21 , 00:15:27:01 , They don't want anything from you|because you are a cop.
00:15:28:06 , 00:15:29:14 , But I've told him:
00:15:30:15 , 00:15:35:03 , "I'll go and speak to Franco|because Franco is my friend..."
00:15:40:24 , 00:15:43:16 , I knew one couldn't talk to you...
00:15:44:11 , 00:15:48:00 , I'm telling you: Do as I say!
00:15:48:18 , 00:15:51:09 , Take 1000 Euro and bring them to him
00:15:52:08 , 00:15:55:02 , because otherwise I'll blow everything up.
00:15:56:09 , 00:15:59:17 , That's what happened to your father in law|and it will happen to you.
00:16:00:22 , 00:16:02:05 , It's easy.
00:16:02:12 , 00:16:07:14 , As soon as you step outside|they'll throw acid in your face, I'm telling you..
00:16:09:04 , 00:16:10:09 , Get 1000 Euro,
00:16:11:13 , 00:16:15:00 , otherwise you can pack up and leave...
00:16:19:12 , 00:16:22:02 , Bullets will fly!
00:16:22:23 , 00:16:26:16 , You send me to prison and bullets will fly!
00:16:31:12 , 00:16:33:01 , Listen to me: "Look for a friend,
00:16:34:16 , 00:16:38:13 , choose him carefully, one from around here..."
00:16:40:20 , 00:16:43:07 , Pay your dues if you want to work.
00:16:48:04 , 00:16:55:03 , Listen, would you perhaps want to contribute...
00:16:56:00 , 00:16:58:24 , you know, let's help the prisoners.... that kind of thing.
00:17:40:06 , 00:17:44:21 , There are various ways to carry out extorsion.
00:17:45:17 , 00:17:48:01 , There is, let's say, "the soft method",
00:17:49:04 , 00:18:00:04 , normally used for entrepreneurs or shopkeepers|who won't put up much resistence
00:18:00:09 , 00:18:05:14 , In this case the organisation generally finds a person
00:18:05:24 , 00:18:11:03 , that is related or close to the victim in some way
00:18:11:13 , 00:18:17:21 , and is able to get in touch in the "soft way"
00:18:18:06 , 00:18:24:23 , in order to "advise" him to deliver a sum of money.
00:18:25:04 , 00:18:28:14 , It doesn't always work like that.
00:18:30:00 , 00:18:37:14 , In the cases related to the "Addio Pizzo" operation|and the following trial
00:18:37:20 , 00:18:44:07 , numerous acts of violent intimidation|were committed by extortionists.
00:18:52:12 , 00:18:58:15 , - You are obliged to tell the truth otherwise|you will commit the act of perjury .
00:18:58:19 , 00:19:05:19 , - Has your company received any threats of any kind?|-Yes, it has.
00:19:05:23 , 00:19:09:08 , - Could you tell the court what happened and when?
00:19:09:16 , 00:19:14:23 , - Around April/May 2007|we had two building sites in the area of Partanna and Addaura.
00:19:15:07 , 00:19:22:19 , We were restoring two villas|and were asked to pay "Pizzo"
00:19:23:24 , 00:19:29:13 , - Was a certain sum of money requested|or was it just a warning ?
00:19:29:21 , 00:19:35:16 , - There was a specific request for Û 10.000,
00:19:36:01 , 00:19:45:07 , - Was the request verbal|or were there violent acts
or even attacks?
00:19:45:14 , 00:19:50:04 , - Yes, there were some violent acts:
00:19:50:17 , 00:19:55:21 , a gun was shown,|the building site was damaged
00:19:56:04 , 00:20:00:18 , and during the last visit the surveyor was attacked.
00:20:02:09 , 00:20:04:02 , - What you mean by attacked?
00:20:04:07 , 00:20:05:18 , - He was punched.
00:20:06:20 , 00:20:11:20 , - Do you remember if Mr. Di Marco|was threatened with death?
00:20:13:07 , 00:20:16:14 , - Both Mr. Di Marco and Mr. Gambino Francesco|were threatened with death.
00:20:17:06 , 00:20:23:22 , I still remember very well when my surveyor phoned me|and told me that he had been attacked.
00:20:24:14 , 00:20:27:13 , That was the last straw.
00:20:27:17 , 00:20:36:00 , When there are only verbal threats|you can take your time.
00:20:36:03 , 00:20:38:17 , But when I realised that|the threats were getting more serious,
00:20:39:18 , 00:20:45:06 , I decided to go to the police|and to report the attempted extortion,
00:20:45:08 , 00:20:52:12 , also because I didn't want to endanger my workers.
00:20:52:20 , 00:20:58:22 , - Hello Mr. Todaro.|Have you got a business that is located in Carini?
00:20:59:01 , 00:20:59:14 , - Yes. I have.
00:20:59:22 , 00:21:01:09 , - What kind of business is it?
00:21:01:12 , 00:21:03:18 , - A coldstorage warehouse on behalf of a third party.
00:21:05:15 , 00:21:07:05 , - When did you take over the business?
00:21:07:12 , 00:21:11:01 , - The plant, in 1998 and then in 2003 we bought it.
00:21:11:23 , 00:21:18:12 , I bought it including some staff|that had worked for the old owner
00:21:19:09 , 00:21:29:08 , and one of these old employees told me that|there was a person who I had to meet.
00:21:29:11 , 00:21:33:10 , He clearly told me that it was|a matter of paying my dues
00:21:33:14 , 00:21:38:18 , that in order to have a quiet life,|to run the business as usual,
00:21:39:09 , 00:21:45:02 , it was important to come to an agreement with him|to avoid having problems in that area.
00:21:45:06 , 00:21:47:19 , We had an appointment at our office in Carini.
00:21:48:09 , 00:21:52:08 , He introduced me to Mr. Sgroi|who told me that I could work peacefully,
00:21:52:24 , 00:21:56:16 , comfortably and without any problems|if I paid a certain amount of money.
00:21:56:20 , 00:22:02:02 , He suggested that I should use|a fictitious invoice for porterage
00:22:02:12 , 00:22:10:04 , to justify the disappearance|of this sum from the company's account.
00:22:10:10 , 00:22:13:03 , - What happened at the end of October 2007?
00:22:13:11 , 00:22:16:01 , - I decided to start by not paying Mr. Sgroi.
00:22:16:05 , 00:22:23:03 , At first I tried alone to send these people away.|That was a mistake, as I can say with hindsight.
00:22:23:12 , 00:22:25:16 , - Yes. What happened? How did they react?
00:22:25:20 , 00:22:27:18 , - I was clearly told:
00:22:27:23 , 00:22:30:19 , "You can refuse payment.|We are in Carini and your place won't be bombed,
00:22:30:23 , 00:22:33:08 , but keep in mind|that you have to close down".
00:22:33:12 , 00:22:39:21 , Probably yesterday|it was impossible to make such a decision alone.
00:22:40:01 , 00:22:42:11 , The choice is very complex and difficult.
00:22:42:19 , 00:22:46:08 , ThereÕs the worry about the family, the children.
00:22:47:06 , 00:22:51:04 , However, if today you want to keep your dignity in Sicily
00:22:51:20 , 00:22:53:23 , you must make this
complex but necessary choice.
00:22:54:02 , 00:22:55:12 , Because IÕve asked myself,
00:22:55:23 , 00:22:58:09 , what am I leaving to my small children?
00:22:59:21 , 00:23:04:19 , IÕm teaching them lawfulness,|languages, civic education.
00:23:05:08 , 00:23:09:17 , And if, in 20 years they decided to take over my business|I would have to tell them,
00:23:10:10 , 00:23:16:08 , ok, everything is ok...|but now you must pay "Uncle Pino" every month...
00:23:16:13 , 00:23:19:22 , I felt that in the future|my children would be ashamed of me
00:23:20:01 , 00:23:22:19 , otherwise I'd never have had the courage to do it.
00:23:29:09 , 00:23:31:13 , The first time, in the morning,
00:23:31:22 , 00:23:36:19 , we found glue in the shutters|and the locks
00:23:38:10 , 00:23:45:17 , We immediately called the police to show them|what had happened.
00:23:45:23 , 00:23:49:15 , We removed the glue|and started work immediately
00:23:49:24 , 00:23:53:21 , although it was difficult to open the shutters
00:23:54:07 , 00:23:58:07 , and remove the glue|they had put in the locks.
00:24:25:16 , 00:24:31:07 , After some time a person got in touch with me
00:24:31:24 , 00:24:37:12 , and asked me if|I could make a contribution for the prisoners
00:24:39:14 , 00:24:41:17 , and I clearly refused.
00:24:42:23 , 00:24:45:11 , After that, a few months later,
00:24:45:18 , 00:24:51:22 , there was the attack|with the moped they set fire to,
00:24:53:17 , 00:24:59:09 , trying to cause us a lot of damage|and to prevent us from working.
00:24:59:13 , 00:25:00:19 , That was their prime motive.
00:25:00:23 , 00:25:05:20 , I called the guys that work with me on the premises
00:25:06:01 , 00:25:12:08 , and they started cleaning immediately so that|we could open as usual the following day
00:25:12:22 , 00:25:18:19 , and to prevent them|from achieving their prime motive
00:25:18:23 , 00:25:24:13 , which was to cause damage and difficulties.
00:26:07:11 , 00:26:09:09 , - You light a cigarette and then you throw it.
00:26:09:20 , 00:26:10:20 , - And then you throw it.
00:26:10:23 , 00:26:12:16 , - You throw it in the middle.
00:26:13:00 , 00:26:16:20 , If you throw a match box with petrol it works better.
00:26:17:17 , 00:26:18:17 , I'll wait for you.
00:26:19:18 , 00:26:22:22 , As soon as you get here|we'll get on the moped and we'll be off.
00:26:23:10 , 00:26:25:05 , - If there is a car, I'll wait,
00:26:26:02 , 00:26:29:18 , you go away|and I'll throw the match in the middle...
00:26:30:15 , 00:26:33:01 , Boom! I get it, Franco.
00:26:33:17 , 00:26:34:18 , - Do you want to see how it's done?
00:26:34:24 , 00:26:36:01 , - I've told you I know how it's done.
00:26:36:23 , 00:26:39:00 , - You only need to throw the matchbox in the middle.|- No.
00:26:40:08 , 00:26:45:09 , You need to take a cigarette,|light it in your mouth, take it and throw the petrol.
00:26:45:13 , 00:26:46:17 , Throw it like that,
00:26:47:10 , 00:26:50:11 , then throw the cigarette on top|and then it will go up in flames.
00:26:50:24 , 00:26:53:12 , It's better like that|because both sides will catch fire.
00:26:53:16 , 00:26:54:22 , - And if someone stops us?
00:26:55:13 , 00:26:56:18 , - Nobody will stop us.
00:26:57:02 , 00:26:58:15 , - This evening there'll be a fire!
00:26:59:16 , 00:27:01:00 , - Have you ever done it like that?
00:27:01:14 , 00:27:04:23 , - Yes, I have. Leave it to me.|Is a litre enough?
00:27:05:04 , 00:27:09:03 , - With a litre of petrol|you can burn down the whole world!
00:27:09:08 , 00:27:12:04 , How the "Pizzo" was organised
00:27:12:08 , 00:27:25:02 , when Salvatore Lo Piccolo was a leading figure|in the Palermo "Cosa Nostra",
00:27:26:02 , 00:27:30:02 , can be singled out as a particularly interesting case.
00:27:31:04 , 00:27:36:15 , It demonstrates how the "Mafia"|has exerted its control over the economy.
00:27:37:03 , 00:27:45:11 , The rise of Lo Piccolo|to the top of the urban territory of "Cosa Nostra"
00:27:45:15 , 00:27:47:20 , occured after a time of upheavals:
00:27:49:00 , 00:27:54:21 , Bernardo Provenzano had been arrested|after many years of hiding
00:27:55:00 , 00:27:59:22 , and so had some of the most important|"Mafia" bosses in charge of the territory.
00:28:00:08 , 00:28:04:03 , It should be pointed out that
00:28:04:06 , 00:28:07:10 , the methods used by Lo Piccolo|to collect the "Pizzo"
00:28:07:14 , 00:28:09:19 , had been particularly violent,
00:28:10:02 , 00:28:13:03 , almost like a real terrorist organisation.
00:28:13:07 , 00:28:19:03 , I would like to remind you|of the fire that was started at Rodolfo Guajana's plant
00:28:19:07 , 00:28:24:10 , which was located on the border|of the Cruillas and the Tommaso Natale area.
00:28:25:14 , 00:28:29:10 , This case had a symbolic relevance.
00:28:29:19 , 00:28:35:06 , The decision to punish Rodolfo Guajana|wasn't taken solely
00:28:35:10 , 00:28:40:00 , because of his refusal to pay the "Pizzo"
00:28:40:08 , 00:28:48:09 , but primarily because of his decision to join|the volunteer organisation "Addiopizzo"
00:28:48:16 , 00:28:53:03 , which had started its activities|in the city of Palermo at that time.
00:28:53:07 , 00:29:01:06 , I'm saying that this episode has terrorist elements|because by acting so violently,
00:29:01:10 , 00:29:08:18 , the "Mafia" wanted to make sure|that other entrepreneurs
00:29:10:00 , 00:29:15:04 , would submit to its activities.
00:29:53:17 , 00:30:01:08 , Salvatore and Sandro Lo Piccolo's arrest|and the discovery of a bundle of hand written notes,
00:30:01:23 , 00:30:03:13 , so-called "pizzini"
00:30:04:02 , 00:30:14:18 , was an event of utmost importance|in the fight against the extortion racket in Palermo
00:30:15:24 , 00:30:21:17 , because it enabled us to locate
00:30:21:21 , 00:30:31:00 , a very large number of entrepreneurs|and shops that pay "Pizzo".
00:30:56:11 , 00:31:07:24 , With the help of clues from this|"master book of pizzini",
00:31:08:14 , 00:31:14:05 , we identified which shops|the information referred to.
00:31:14:17 , 00:31:22:01 , The order in which|Lo Piccolo documented the facts helped us to do this
00:31:22:05 , 00:31:28:08 , because most of the entries were organised according|to strict geographical criteria.
00:31:28:12 , 00:31:30:21 , For example, this list is divided into areas.
00:31:31:04 , 00:31:33:02 , On top there is Cardillo
00:31:33:06 , 00:31:36:20 , and then there is a group|of other business activities in Tommaso Natale
00:31:37:01 , 00:31:40:09 , and another group labelled Sferra|that's obviously Sferracavallo.
00:31:41:11 , 00:31:44:10 , Another group refers to Via Regione Siciliana.
00:31:45:04 , 00:31:50:22 , I repeat, there is information|about business activities,
00:31:51:11 , 00:32:00:07 , figures and references to the time of year;|Christmas/ Easter, the peak seasons
00:32:00:10 , 00:32:04:08 , when the "Mafia" organisation|asks for a "contribution" from shop owners,
00:32:04:13 , 00:32:08:04 , that is the payment of the "Pizzo".
00:32:08:08 , 00:32:14:19 , I read further on:|"Villa De Cordo 2000+2000 Christmas, Easter".
00:32:16:01 , 00:32:20:03 , and the note is:|"yes but 2500 and 2500".
00:32:20:21 , 00:32:25:24 , It says: "read carefully.|Where I put dues paid, they've done their duty.
00:32:26:10 , 00:32:28:23 , Where I put no, don't go there.
00:32:29:09 , 00:32:31:02 , Go where I put yes".
00:32:31:14 , 00:32:36:04 , Clearer than that...|I think this is pretty self explanatory.
00:34:27:17 , 00:34:36:16 , Extortions work well in Palermo|because the people are used to paying
00:34:37:22 , 00:34:42:16 , I mean, there is this mentality|of wanting to have a quiet life...
00:34:42:21 , 00:34:48:14 , so much so, that when I'm told that|an entrepreneur or a shop doesn't pay,
00:34:48:18 , 00:34:50:02 , I'm astonished...
00:34:50:18 , 00:34:53:08 , because it's also an advantage for them.
00:34:54:04 , 00:35:01:08 , First, you make friends with the person|who comes to collect the money
00:35:02:11 , 00:35:05:03 , and then there are certain advantages for you.
00:35:06:17 , 00:35:14:09 , If someone is burgled,|the "Mafia" does its best to get the stolen goods back.
00:35:15:04 , 00:35:22:08 , If there is a fraud,|the fraudster is forced to give the money back.
00:35:23:03 , 00:35:26:18 , Now, given that kind of rapport,
00:35:28:04 , 00:35:31:07 , when a man or a woman comes and tells me:
00:35:31:12 , 00:35:35:21 , "Look, my son is getting married and needs a job",
00:35:36:17 , 00:35:39:15 , there is no problem to find him one.
00:35:39:18 , 00:35:46:22 , I go and talk to the owner and tell him:|"Employ one, two, three people or more".
00:35:47:09 , 00:35:50:07 , It might take a couple of weeks, even a month,
00:35:50:21 , 00:35:56:11 , just the time to sack someone else|and to create a vacancy.
00:35:56:18 , 00:35:59:00 , There's always a way.
00:35:59:07 , 00:36:03:20 , This is what paying your dues means.|This is the "Pizzo" in Palermo.
00:36:05:06 , 00:36:14:23 , There is a core unit of entrepreneurs|that voluntarily turns to the "Mafia" organisation
00:36:15:02 , 00:36:18:22 , because they respect the "Mafia" authority|more than the State authority.
00:36:19:01 , 00:36:23:02 , There are people who ask the "Mafia"|for the permission to open a shop.
00:36:24:00 , 00:36:29:03 , They are not forced to pay the "Pizzo",|they volunteer do it.
00:36:29:18 , 00:36:33:19 , Many shop owners, or at least some of them,
00:36:34:02 , 00:36:41:02 , pay the "Pizzo"|without a violent extortion demand or threat.
00:36:42:08 , 00:36:48:09 , Many shop owners|that open activities in difficult areas of Palermo
00:36:48:17 , 00:36:51:07 , seek contact with a "friend" to pay the "Pizzo".
00:36:51:18 , 00:36:58:23 , There is an example from an investigation a few years ago,|in La Noce, an area of Palermo.
00:36:59:02 , 00:37:04:08 , An entrepreneur wanted|to expand his business,
00:37:04:14 , 00:37:07:24 , opposite there was another shop|selling similar goods.
00:37:08:24 , 00:37:17:21 , The owner didn't ask the official authorities|for the permission to expand the business
00:37:18:00 , 00:37:21:13 , but the "Mafia" boss of the area.
00:37:21:22 , 00:37:29:06 , - Do you remember if Mr. Sgroi|ever mentioned the benefits of belonging to his "family"?
00:37:29:14 , 00:37:32:13 , - There's something that struck me...
00:37:32:19 , 00:37:34:02 , Mr. Sgroi came and said:|
00:37:34:06 , 00:37:40:22 , "We have heard that|a similar business is going to open,
00:37:41:01 , 00:37:42:21 , which might mean fierce competition.
00:37:44:21 , 00:37:47:19 , A few kilometres from you, in the Carini area,
00:37:47:23 , 00:37:52:04 , they are building another coldstore warehouse.
00:37:52:24 , 00:37:58:19 , If you think that it poses a problem for your company,
00:37:59:05 , 00:38:01:14 , if you want|we'll make sure they won't open".
00:38:01:24 , 00:38:09:06 , In Palermo the "Pizzo" is not only a manifestation of violence|but also an advantage for the shop owners.
00:38:09:21 , 00:38:12:19 , The first benefit is protection.
00:38:13:19 , 00:38:17:20 , The shop owner thinks:|"if I pay the Pizzo my business won't be damaged".
00:38:18:02 , 00:38:21:16 , There won't be any robberies or thefts
00:38:21:20 , 00:38:28:01 , because the "Mafia", replacing the role of the State,|manages to guarantee safety.
00:38:28:09 , 00:38:30:02 , The entrepreneur who pays the "Pizzo"
00:38:30:06 , 00:38:37:07 , knows that he can count on the help|of the "Mafia" organisation,
00:38:37:12 , 00:38:48:09 , when he has problems with his suppliers or creditors,
00:38:48:16 , 00:38:55:21 , because he doesn't manage to pay on time|or he is not paid on time.
00:38:56:09 , 00:39:00:14 , The entrepreneur who is helped by the "Mafia"
00:39:01:00 , 00:39:07:04 , can solve his problem|more quickly and easily
00:39:07:07 , 00:39:15:18 , than by turning to the Authorities for support.
00:39:25:01 , 00:39:28:06 , The newspaper seller, the restaurant, the fishmonger,
00:39:28:10 , 00:39:32:14 , the hardware shop, the garage,|the smith,
the supermarket,
00:39:32:19 , 00:39:34:08 , the butcher's shop, the fried chicken shop...
00:39:35:21 , 00:39:37:14 , They all pay.
00:39:38:10 , 00:39:39:06 , Vucciria market:
00:39:40:13 , 00:39:43:02 , the greengrocers, the fishmongers, the delicatessen,
00:39:43:06 , 00:39:45:19 , the baker's shop, the tobbaconist, the shoe shop,
00:39:46:03 , 00:39:49:00 , the take away, the fried chicken shop, the pub, the cafe...
00:39:49:07 , 00:39:50:23 , They all pay.
00:39:51:10 , 00:39:52:22 , Corso Vittorio Emanuele:
00:39:54:02 , 00:39:57:15 , the delicatessen, the music shop, the motorbike shop,
00:39:57:19 , 00:40:00:16 , the sandwich seller,|the immigrants' corner shop...
00:40:00:23 , 00:40:02:12 , They all pay.
00:40:03:02 , 00:40:03:24 , Via Roma:
00:40:04:21 , 00:40:08:05 , from the central station|to the first traffic lights everybody pays.
00:40:08:18 , 00:40:11:09 , The cafe doesn't pay... the cops' cafe!
00:40:13:01 , 00:40:14:19 , Piazza San Domenico:
00:40:15:08 , 00:40:20:00 , all the jewelry shops, the paint shop,|the two car spares dealers,
00:40:20:04 , 00:40:20:24 , they pay,
00:40:21:04 , 00:40:24:06 , The scrap dealer doesn't pay|because he has got two son in laws:
00:40:24:10 , 00:40:27:20 , one is a policeman,|the other a warrent officer and they don't pay.
00:40:29:08 , 00:40:30:07 , Via San Basilio:
00:40:31:12 , 00:40:37:20 , the button shop,
the baker's, the pub,|the wholesale cassette and CD dealer,
00:40:38:00 , 00:40:38:22 , they pay.
00:40:39:17 , 00:40:41:19 , Also everybody in Via Bandiera pays
00:40:41:24 , 00:40:46:13 , the wedding dresses shop,|the clothes shop, the shoe shop,
00:40:46:17 , 00:40:47:20 , they all pay.
00:40:49:00 , 00:40:50:05 , Capo market:
00:40:51:20 , 00:40:55:00 , the baker's, the pharmacy, the hairdresser's,
00:40:55:04 , 00:40:57:11 , the furniture shop, the underwear shop,
00:40:57:18 , 00:41:00:07 , even the brothel pays.
00:41:00:19 , 00:41:02:04 , Everybody pays.
00:41:03:00 , 00:41:04:17 , In Palermo in 2004
00:41:06:21 , 00:41:10:03 , there was an unprecedented break with tradition,
00:41:10:18 , 00:41:16:15 , in the sense that|the entrepreneurial world remained inactive
00:41:17:13 , 00:41:23:22 , whilst "Addiopizzo"|addressed the issue forcefully, intelligently and innovatively.
00:41:24:14 , 00:41:33:16 , In other Italian cities, business people|who were extortion victims started reporting to the police
00:41:34:00 , 00:41:35:18 , and set up anti racket associations.
00:41:35:24 , 00:41:39:04 , In Palermo this was done|by some graduates and undergraduates
00:41:39:10 , 00:41:42:06 , who set up a movement|that took the consumer as a starting point.
00:41:42:21 , 00:41:46:24 , It addressed business people, telling them:|"We are here,
00:41:47:03 , 00:41:49:14 , we can help you|but you must report to the police".
00:41:49:24 , 00:41:57:11 , In 2005 I wanted to open a pub in Palermo|together with 6 other friends.
00:41:58:02 , 00:42:01:22 , When we were thinking about|the pros and cons,
00:42:02:04 , 00:42:08:00 , we realised that everybody paid "Pizzo"|and kept quiet about it
00:42:08:07 , 00:42:15:09 , and so we wanted to draw|the citizens' attention
00:42:15:13 , 00:42:18:17 , to the fact that in Palermo|everyone pays "Pizzo".
00:42:19:01 , 00:42:20:09 , We started discussing...
00:42:20:20 , 00:42:21:23 , "No, we won't pay..."
00:42:22:03 , 00:42:24:08 , "if we don't pay,|they'll burn the pub down"
00:42:25:09 , 00:42:28:03 , "Everyone pays|and pretends Pizzo doesn't exist,
00:42:28:09 , 00:42:30:20 , but instead, if a lot of people reported them,
00:42:30:24 , 00:42:33:21 , would they burn all the places in the city down?"
00:42:38:23 , 00:42:40:16 , I was back home,
00:42:40:24 , 00:42:42:17 , I was in bed
00:42:44:17 , 00:42:48:05 , and this conversation|was going round in my mind.
00:42:49:23 , 00:42:52:23 , I reached a point when I got really angry.
00:42:54:22 , 00:42:59:01 , I thought...that sentence sprang to mind:
00:42:59:06 , 00:43:02:20 , "An entire nation that pays the pizzo|is a nation without dignity"
00:43:04:01 , 00:43:09:17 , We came up|with the idea of making flyers and thought:
00:43:10:00 , 00:43:15:06 , "We'll put loads of them up,|at night and let's see what happens."
00:43:15:23 , 00:43:20:03 , We had these flyers with a black border printed,|like funeral notices.
00:43:20:10 , 00:43:27:08 , One evening three of us, went out|to put them up in the streets of Palermo.
00:43:27:13 , 00:43:36:11 , It was me, Vittorio and Francesco who did this|and the following day all hell broke loose.
00:43:37:02 , 00:43:38:14 , I still remember it well.
00:43:38:18 , 00:43:42:06 , The telephone woke me up in the morning.
00:43:43:04 , 00:43:46:19 , I was sleepy and didn't want to get up|but the phone kept ringing...
00:43:46:23 , 00:43:51:10 , I got up, answered it,|but didn't recognise the voice:
00:43:51:14 , 00:43:53:17 , - "Switch the television on.|Quick, switch the televison on."
00:43:53:21 , 00:43:54:06 , - "Who are you?"
00:43:54:10 , 00:43:55:20 , - "Switch the television on immediately."
00:43:56:07 , 00:43:56:21 , It was Ugo.
00:43:57:02 , 00:43:58:20 , - "Put on Rai 3, put on Rai 3"
00:43:59:01 , 00:44:00:03 , I put on Rai 3.
00:44:03:03 , 00:44:04:09 , Fucking hell!
00:44:06:03 , 00:44:07:18 , Now what's gonna to happen?
00:44:16:08 , 00:44:19:08 , "An entire nation that pays the pizzo |is a nation without dignity'"
00:44:19:12 , 00:44:23:00 , This slogan is on thousands of flyers that have been|put up in the center of Palermo.
00:44:23:04 , 00:44:26:20 , The authors are still unknown|but it's definitely not a joke:
00:44:27:00 , 00:44:32:00 , "Probably it is a cry for help from a desperate shop owner"|explains the regional police chief.
00:44:32:03 , 00:44:35:20 , This is a manifestation of great pride|and civil responsability
00:44:36:01 , 00:44:38:17 , that underlines|the strong discomfort regarding this issue.
00:44:52:07 , 00:44:56:19 , When this wonderful leaflet appeared,
00:44:56:24 , 00:45:01:10 , "An entire nation that pays the pizzo|is a nation without dignity"
00:45:01:17 , 00:45:03:13 , a journalist phoned me.
00:45:03:16 , 00:45:04:15 , I was in the shop.
00:45:05:01 , 00:45:07:16 , She asked me:|- "Do you know anything about this?"
00:45:07:24 , 00:45:09:13 , - "I haven't got the faintest idea
00:45:09:18 , 00:45:15:23 , but they could be my grandsons|because they think exactly like me".
00:45:16:11 , 00:45:25:02 , The following morning|she quoted my phrase in her newspaper.
00:45:26:01 , 00:45:30:20 , The day after 3 young men
00:45:32:06 , 00:45:37:18 , Vittorio, Ugo, Salvo|appeared at the door of the studio
and said:
00:45:38:01 , 00:45:39:15 , "We are your grandsons"
00:45:40:11 , 00:45:46:24 , and from then on I've been|a kind of grandmother for the "Addiopizzo" guys.
00:46:56:08 , 00:47:04:00 , These criminal organisations|grow with the people of this area.
00:47:04:04 , 00:47:07:14 , To speak of "Mafia" and "Pizzo" in this area is difficult,
00:47:07:22 , 00:47:13:04 , there are still people that say:|"Pizzo doesn't exist", "The Mafia is a good thing".
00:47:13:12 , 00:47:14:17 , I like the questionnaire.
00:47:14:21 , 00:47:17:21 , I'll ask you a question:|"What are State, government, police?"
00:47:17:24 , 00:47:22:06 , and here's his answer: "1,2,3...
00:47:22:10 , 00:47:25:24 , Mafia, taxes are like pizzo, abuse of power.
00:47:26:14 , 00:47:28:20 , Make sure you put a cross on every line".
00:47:29:17 , 00:47:32:08 , "The shop owners pay to get political benefits,
00:47:34:22 , 00:47:38:03 , The politicians must create jobs|and eliminate bureaucracy,
00:47:38:08 , 00:47:43:02 , you don't pay "Pizzo" to the "Mafia"|but to all institutions,
00:47:43:05 , 00:47:44:16 , just keep on going like this!"
00:47:44:20 , 00:47:46:21 , "Out of 100 people how many pay pizzo?"
00:47:47:00 , 00:47:53:01 , "101%" and his comments were:|"Please send the Chinese away."
00:47:53:20 , 00:47:57:10 , And here says:|"Policemen are the first to ask for a bribe",
00:47:58:08 , 00:48:01:08 , "Banks are usurers"
00:48:01:19 , 00:48:06:03 , ... there's obviously a lot of anger.
00:48:06:20 , 00:48:11:14 , We are aware of this|and we must take it into consideration.
00:48:17:05 , 00:48:23:18 , We are, we are the real Sicily. Yes, we are!
00:48:24:00 , 00:48:31:01 , We are, we are the real Sicily. Yes, we are!
00:48:36:07 , 00:48:40:00 , An entire nation that doesn't pay pizzo is a free nation.
00:48:48:10 , 00:48:52:04 , An entire nation that pays pizzo|is a nation without dignity.
00:49:12:20 , 00:49:13:24 , Ok, we've reached the trial.
00:49:14:04 , 00:49:20:21 , We know that someone|might denounce the extortionist today,
00:49:20:24 , 00:49:22:13 , identifying him in the courtroom.
00:49:22:18 , 00:49:25:15 , Nowadays he can denounce him|and lead a quiet life,
00:49:26:02 , 00:49:30:06 , in many cases even without a police escort,
00:49:30:12 , 00:49:34:00 , in the past it didnÕt work like that.
00:49:34:08 , 00:49:38:05 , There is no reason now to say:|"I'm not denouncing you because IÕm afraid".
00:49:39:18 , 00:49:43:09 , At the first trial,|where we supported the plaintiff,
00:49:43:12 , 00:49:46:10 , the shopkeepers thought we were crazy.
00:49:46:14 , 00:49:51:02 , After 18 months|they told us that we had been right.
00:49:51:06 , 00:49:57:05 , First we had told them:|"stay calm, everything would be ok".
00:49:57:16 , 00:50:04:18 , After they told us:|"We would do it again because you were right"
00:50:05:00 , 00:50:07:15 , It's been so gratifying.
00:50:28:19 , 00:50:31:00 , Mr. Chairman,
00:50:31:04 , 00:50:33:10 , honorable members of court.
00:50:34:05 , 00:50:40:00 , The lawyer Forello concludes|in the interest of the commitee "Addiopizzo"
00:50:40:04 , 00:50:42:22 , and of the offended party that I represent.
00:50:44:06 , 00:50:49:01 , Out of 53 entrepreneurs|who were victims of the extorsion racket,
00:50:49:08 , 00:50:52:24 , 23 have actively collaborated|with the police force.
00:50:53:05 , 00:50:59:00 , The remaining 20 have given misleading declarations|and are on trial for that reason.
00:50:59:14 , 00:51:05:09 , It is the first time,|that in a Mafia and extortion trial in Palermo
00:51:05:24 , 00:51:10:00 , there has been such a vast contribution|by the offended parties
00:51:10:07 , 00:51:13:14 , and that the number of entrepreneurs|that collaborate
00:51:13:21 , 00:51:19:22 , is higher than the number of|those who decided not to do so.
00:51:20:11 , 00:51:26:12 , And it is the first time|that the offended parties made statements
00:51:26:17 , 00:51:33:16 , and did their duty|before the police and the judges
00:51:33:20 , 00:51:38:07 , and also decided to be a plaintiff|together with "Addiopizzo".
00:52:06:00 , 00:52:11:07 , The Court of Palermo,|in the name of the Italian Republic and the Italian people
00:52:11:24 , 00:52:14:19 , sentences Lo Piccolo Salvatore Giovanni
00:52:15:04 , 00:52:17:13 , to 30 years imprisonment
00:52:17:21 , 00:52:19:01 , Lo Piccolo Sandro
00:52:19:05 , 00:52:21:06 , to 30 years imprisonment
00:52:21:12 , 00:52:31:01 , as well as compensation for damages caused|to the Addiopizzo commitee
00:52:31:24 , 00:52:35:09 , and to "Fai" the Italian antiracket Federation
00:52:35:14 , 00:52:39:21 , to be settled with the total sum of Û 100.000 each.
00:52:40:04 , 00:52:42:13 , The hearing is over.
00:52:43:13 , 00:52:46:24 , Today is a day we can all be proud of.
00:52:47:22 , 00:52:51:07 , WeÕve achieved something|we had planned in
2005,
00:52:52:17 , 00:52:56:15 , that is the creation of an antiracket association,|consisting of Palermo businessmen.
00:52:57:11 , 00:52:58:20 , However, we must act now.
00:52:59:20 , 00:53:06:10 , We must be realistic:|we cannot win without
a mass rebellion.
00:53:07:16 , 00:53:12:16 , Most businesses still pay "Pizzo".
00:53:13:00 , 00:53:19:19 , Since 2003 Censis has been saying that|without the burden of the Mafia
00:53:20:02 , 00:53:24:15 , the South of Italy would have|the same gross internal product (GIP) as the North.
00:53:26:13 , 00:53:33:19 , If the democratic participation|and the collective rebellion of entrepreneurs
00:53:33:23 , 00:53:37:03 , become the driving force behind|the fight against the Cosa Nostra
00:53:37:14 , 00:53:40:08 , the situation will soon change.
00:53:41:02 , 00:53:44:11 , So far everything has gone well|and we have managed to resist.
00:53:45:00 , 00:53:52:14 , Now we must believe in liberation|if we want to become a united people.
00:54:00:02 , 00:54:10:09 , We
must put words such as justice, freedom,|democracy into practice.
00:54:10:14 , 00:54:12:00 , We can do it,
00:54:12:07 , 00:54:13:24 , so we must do it,
00:54:14:08 , 00:54:16:11 , now or perhaps never again.
00:54:23:04 , 00:54:28:04 , And on this occasion|I would like to say something:
00:54:28:19 , 00:54:33:17 , the association is named after Libero Grassi,
00:54:35:08 , 00:54:37:12 , ÒLibero FuturoÓ (Free Future),|beautiful words.
00:54:38:18 , 00:54:42:09 , I must on this occasion,|which I believe
to be appropriate,
00:54:43:22 , 00:54:46:24 , apologize to Mrs. Grassi,
00:54:47:12 , 00:54:53:14 , to Palermo and to all of Sicily|for what
happened on the 29 August 1991.
00:54:58:20 , 00:55:05:00 , A dark, terrifying page|in the story of SicilyÕs industry,
00:55:05:08 , 00:55:11:23 , its social role,|its cowardice and
unforgivable silence.
00:55:12:19 , 00:55:16:05 , I apologize to Mrs. Grassi and to Palermo.
00:55:21:14 , 00:55:28:19 , Among us, hidden and shy,|was
Davide Grassi.
00:55:30:07 , 00:55:33:22 , Davide, the day of LiberoÕs funeral,
00:55:35:05 , 00:55:40:01 , while carrying his fatherÕs coffin,
00:55:40:12 , 00:55:48:15 , at that moment of pain, loss and
isolation,|he had the strength to make this gesture.
00:55:48:21 , 00:55:56:01 , I believe we can all conclude this day|with this
gesture of hope...
00:56:15:24 , 00:56:21:13 , From time to time I think of 10 November 2007|when we introduced Libero Futuro.
00:56:22:01 , 00:56:26:17 , I think we can consider that an historical day,
00:56:27:09 , 00:56:30:23 , certainly for the antiracket movement|but also for Palermo.
00:56:31:04 , 00:56:34:11 , I remember while|I was speaking my legs were nearly shaking.
00:56:34:16 , 00:56:39:08 , There were passages where|I was so overwhelmed by emotion
00:56:39:17 , 00:56:42:11 , that I found it difficult to stand up.
00:56:42:15 , 00:56:48:20 , I knew that I, together with many others,|was a protagonist
00:56:50:14 , 00:56:53:01 , in something that was really big,
00:56:53:05 , 00:56:54:14 , much bigger than me.
00:56:55:12 , 00:57:02:16 , That day,|thanks to years of sacrifices and moments of dejection,
00:57:02:20 , 00:57:05:21 , many promises were made|that so far haven't been kept.
00:57:06:10 , 00:57:12:12 , Now or never again,|which were the last words of my speech,
00:57:13:21 , 00:57:18:07 , put me in a difficult position,
00:57:19:06 , 00:57:22:09 , because I ask myself|how long is it going to take,
00:57:22:24 , 00:57:25:12 , because after now, there is never again.
00:57:25:20 , 00:57:31:23 , Perhaps this is how we expressed|the bet that we've made
00:57:32:04 , 00:57:35:13 , and it's impossible to know if|we are going to win it,
00:57:35:18 , 00:57:39:01 , I mean, we Sicilians, we Italians.
00:57:40:09 , 00:57:47:10 , In the end I tell myself|that now equals the capacity to resist.
00:57:49:00 , 00:57:52:12 , We need to enlarge our capacity to resist
00:57:52:23 , 00:57:59:11 , and to hold out so that|the victory over Cosa Nostra arrives.