1
00:00:25,560 --> 00:00:29,360
That's where Gaddafi's
combatants were buried.

2
00:00:32,560 --> 00:00:38,000
What a waste !
So many men died on both sides.

3
00:00:38,520 --> 00:00:40,520
So many lives were lost.

4
00:00:51,440 --> 00:00:55,120
Many of these dead men are actually
to be blamed, they didn't want to fight.

5
00:00:56,400 --> 00:01:00,040
Some of them didn't even know
what they were fighting for.

6
00:01:00,600 --> 00:01:05,280
They thought they were fighting against Al Qaeda
or invaders who came to loot the country.

7
00:01:11,800 --> 00:01:16,760
Gaddafi used the Libyan people.
He made us kill each other.

8
00:01:17,920 --> 00:01:19,920
We slaughtered one another.


9
00:01:21,160 --> 00:01:22,960
It was really sad.

10
00:02:36,000 --> 00:02:39,800
My name is Hassan Bachir Al Shiltat.
I am 12 years old.

11
00:02:41,040 --> 00:02:44,840
I remember air raids, fights,
it was a year ago.

12
00:02:51,600 --> 00:02:53,600
They got inside the school !

13
00:03:03,120 --> 00:03:07,360
Gaddafi's militiamen had seized position
on the rooftop of our school.

14
00:03:07,840 --> 00:03:12,120
They were firing all over the place.
Fights lasted for months.

15
00:03:29,880 --> 00:03:33,040
After the revolution,
I went back to school.

16
00:03:34,680 --> 00:03:38,720
I met my friends again
and we talked about the war.

17
00:03:39,840 --> 00:03:43,920
What was it like ? Where were you hidden ?
Where did the bombs land ?

18
00:04:49,600 --> 00:04:53,800
Look at those ruins,
look what they did to our school !

19
00:04:55,240 --> 00:05:02,800
What you can see here is
a hole from a shell that a tank fired.

20
00:05:03,760 --> 00:05:05,800
Benches, tables...

21
00:05:06,960 --> 00:05:11,960
Everything is destroyed...
It's beyond belief !

22
00:05:18,920 --> 00:05:24,240
It's all bits and pieces.
That was a classroom !

23
00:05:25,840 --> 00:05:29,720
Education is the foundation of every society.

24
00:05:30,280 --> 00:05:34,120
If it gets badly damaged, then it's the
whole country that collapses !

25
00:05:34,840 --> 00:05:36,800
Look what happened to Libya !

26
00:05:47,840 --> 00:05:52,040
Here, we're on the rooftop of
Abu Bakr Al Saddiq school.

27
00:05:53,720 --> 00:05:57,320
That's where the snipers were posted.

28
00:05:58,920 --> 00:06:04,120
And here are the cartridges of Gaddafi's snipers,
the brigades of terror.

29
00:06:05,200 --> 00:06:06,640
What are we going to say to our pupils ?

30
00:06:06,960 --> 00:06:10,160
They had nothing to do
with that war ! Nothing !

31
00:06:20,560 --> 00:06:23,160
This flag is what our parents fought for.

32
00:06:23,480 --> 00:06:25,960
And for which our brothers and relatives
sacrificed themselves.

33
00:06:26,880 --> 00:06:32,160
You are the adults of the future,
you are Libya's future.

34
00:06:32,880 --> 00:06:35,320
You are our martyrs' sons and grandsons.

35
00:06:36,160 --> 00:06:40,400
And now, the national anthem.

36
00:06:41,000 --> 00:06:49,800
And this new anthem, you must sing it
with energy, from the bottom of your heart !

37
00:06:53,720 --> 00:06:57,240
"Oh, my country ! Oh, my country !"

38
00:06:57,840 --> 00:07:04,920
"Through battles and patience,
drive out the enemy and misfortune."

39
00:07:05,440 --> 00:07:09,720
"And survive ! Survive ! Survive !"

40
00:07:10,240 --> 00:07:14,080
"Survive everybody ! We are your ransom."

41
00:07:14,280 --> 00:07:16,840
"Libya ! Libya ! Libya !"

42
00:08:18,480 --> 00:08:28,360
The teaching of history helped Gaddafi
stay in power for a long time.

43
00:08:28,760 --> 00:08:32,800
The former regime distorted history
in his own interests.

44
00:08:33,000 --> 00:08:38,200
To such an extent that the Libyan people's
historical knowledge comes down to Gaddafi only !

45
00:08:38,480 --> 00:08:42,400
We forgot the word "Libya".
It was just about Muammar Gaddafi !

46
00:08:43,880 --> 00:08:52,240
From now on, we're going to teach you
the truth ! The real events !

47
00:08:53,400 --> 00:08:57,280
The tyrant dominated us for 42 years !

48
00:08:57,640 --> 00:09:01,320
Remember ! Dictatorship drove us
to ignorance !

49
00:09:01,800 --> 00:09:07,640
And what we ask from you, my dear children,
is to learn, learn, learn !

50
00:09:07,960 --> 00:09:11,240
Because education is enlightenment !

51
00:09:28,480 --> 00:09:33,960
The Ottomans ? That was in... 1517 !

52
00:09:34,080 --> 00:09:36,280
When was the battle of Marj Dabiq ?

53
00:09:36,360 --> 00:09:37,760
In 1516.

54
00:09:38,440 --> 00:09:40,480
And who was it against ?

55
00:09:40,680 --> 00:09:42,640
The Mamelouks against the Ottomans.

56
00:09:42,760 --> 00:09:44,760
The Mamelouks against who ???

57
00:09:44,880 --> 00:09:46,840
The Ottomans !

58
00:09:47,560 --> 00:09:56,480
Our ancestors defeated the Spaniards,
the Knights of St. John and then the Italians.

59
00:09:57,000 --> 00:10:01,880
And the last defeated enemy was... Gaddafi !

60
00:10:32,560 --> 00:10:38,640
School curriculums were falsified after
Gaddafi's coup in 1969.

61
00:10:39,120 --> 00:10:44,840
Society, teachers and pupils had to be convinced
about the lawfulness of the putsch.

62
00:10:45,360 --> 00:10:50,200
They forced us to believe this lie !

63
00:10:50,560 --> 00:10:53,920
And me as a history teacher,

64
00:10:54,520 --> 00:11:02,360
I was forced to pass on knowledge
with no conviction whatsoever.

65
00:11:02,880 --> 00:11:08,640
Can you imagine ? A teacher who has no belief
in what he's teaching !

66
00:11:09,000 --> 00:11:11,360
We were living in a lie !

67
00:11:11,920 --> 00:11:16,600
And I was living in shame,
I was ashamed !

68
00:11:16,880 --> 00:11:21,360
But any teacher who would move away
from the official version

69
00:11:21,760 --> 00:11:24,480
could disappear at any time.

70
00:11:39,960 --> 00:11:42,960
Before, our teachers
were praising Gaddafi.

71
00:11:44,160 --> 00:11:46,960
He was the "King of Africa",
the "Guide of the nation"...

72
00:11:48,000 --> 00:11:49,640
But with the revolution, it's over !

73
00:11:50,640 --> 00:11:54,200
Now, teachers call him a monkey,
a rat... It feels weird.

74
00:12:27,520 --> 00:12:30,600
I am Hassan's uncle.

75
00:12:30,880 --> 00:12:34,360
I decided to be in charge of Hassan's
education after his father's death.

76
00:12:37,880 --> 00:12:40,680
I lived all my life under Gaddafi's heel.

77
00:12:41,240 --> 00:12:44,200
At school, he imposed on us
the tuition of his green book.

78
00:12:44,840 --> 00:12:48,240
Not to mention his 3rd universal theory...

79
00:12:48,720 --> 00:12:53,440
His madness on capitalism and
communism... A load of lies !

80
00:12:54,160 --> 00:12:57,960
He also brought military education to school.
It made me hate studies !

81
00:13:00,160 --> 00:13:06,480
He brigaded us as soon as we were 14 years old !

82
00:13:07,760 --> 00:13:11,920
Imagine ! A kid thinks he's going
to school but ends up in the army.

83
00:13:12,360 --> 00:13:16,640
In short, he raised us
through military discipline.

84
00:13:17,080 --> 00:13:19,400
Impossible to follow a normal curriculum.

85
00:13:19,760 --> 00:13:24,320
I was disgusted with school, I had enough of it.
Worse than that, I was already put off by that life !

86
00:14:17,280 --> 00:14:23,720
My cousins and I come and play football
in this farm.

87
00:14:24,280 --> 00:14:29,800
This field was Gaddafi's property.
It was strictly forbidden to go there.

88
00:14:30,920 --> 00:14:35,880
Now, we can play wherever we want.
That's freedom !

89
00:14:53,840 --> 00:14:58,680
That's the resistance area where
the biggest battles took place.

90
00:14:59,560 --> 00:15:02,920
No one can forget war when you see
all that destruction.

91
00:15:04,480 --> 00:15:06,160
It's impossible !

92
00:15:06,680 --> 00:15:10,920
Walking in the street is enough
to remember fights.

93
00:15:33,240 --> 00:15:37,560
These destroyed buildings now
symbolize the martyr of Misrata.

94
00:15:40,240 --> 00:15:47,440
They are our standard. Some inhabitants even
decided not to restore them.

95
00:15:58,160 --> 00:16:04,760
I took over my uncle's garage,
he got killed when the revolution started.

96
00:16:07,640 --> 00:16:12,520
We lost everything because of the war
and thus we had to start from square one again.

97
00:16:22,960 --> 00:16:26,120
During the war, I would fight
with my uncle's rocket launcher.

98
00:16:26,880 --> 00:16:32,720
I picked it up after he died in action
and I'd shoot armored vehicles.

99
00:16:33,800 --> 00:16:37,960
That was the first time of my life
I had held a weapon in my hands.

100
00:16:39,640 --> 00:16:42,280
And off I went !

101
00:16:43,920 --> 00:16:49,120
A first shot, and a second, and then
I aimed at tanks, cars...

102
00:16:50,400 --> 00:16:56,560
Meanwhile, my brother got killed
and my father got caught.

103
00:16:57,240 --> 00:16:59,680
He was missing in action.

104
00:17:00,600 --> 00:17:04,880
So, I stayed with my mother.
I couldn't abandon her.

105
00:17:05,520 --> 00:17:08,800
I was the only person she had left,
all my family had got killed.

106
00:17:36,200 --> 00:17:37,680
How is it going ?

107
00:17:40,560 --> 00:17:43,240
What's written in the book ?

108
00:17:44,800 --> 00:17:48,560
My life ? "My life in Misrata" !

109
00:17:49,360 --> 00:17:51,560
What's the purpose of this book ?

110
00:17:51,800 --> 00:17:55,920
We're going to color, draw and
describe your memories of the war.

111
00:17:57,000 --> 00:17:58,680
An why are we doing this ?

112
00:17:58,960 --> 00:18:00,200
To forget the war !

113
00:18:00,520 --> 00:18:02,520
To forget the war... That's it ?

114
00:18:09,200 --> 00:18:11,720
Express yourself, come on.

115
00:18:23,280 --> 00:18:26,360
I was at my grandparents'
with my cousins...

116
00:18:26,760 --> 00:18:29,960
When tanks drove
into Tripoli Boulevard.

117
00:18:30,360 --> 00:18:33,080
You haven't finished, have you ?
No... So finish your sentence.

118
00:18:46,760 --> 00:18:50,160
And you, what have you endeavoured
during the conflict ?

119
00:18:51,360 --> 00:18:55,080
Gaddafi's forces were on the rooftop of the school
and they were shooting in the neighbourhood.

120
00:18:55,240 --> 00:18:57,840
Then, they entered our house and..

121
00:19:01,080 --> 00:19:04,640
Don't worry, it's ok.
Did you lose a member of your family ?

122
00:19:05,560 --> 00:19:06,840
Do you think about it  ?

123
00:19:09,200 --> 00:19:11,960
I need some water.

124
00:19:14,560 --> 00:19:17,560
Putting words on that drama will help you
overcome it better. Do you understand ?

125
00:19:19,000 --> 00:19:21,360
They took away my uncle.

126
00:19:21,520 --> 00:19:24,080
Is he still missing in action ?

127
00:19:24,840 --> 00:19:27,320
What's his name ?
Mohamed.

128
00:19:28,600 --> 00:19:35,240
Think of the good times you had with him.
Don't cry, your uncle is a hero !

129
00:19:36,080 --> 00:19:41,440
Is it true or not ?
Say yes !

130
00:19:54,600 --> 00:19:57,720
The book got wet because of your tears.

131
00:19:58,480 --> 00:20:04,520
You need ink, not tears.
Are you ready to write now ?

132
00:20:07,440 --> 00:20:09,920
Write down what you've just said.

133
00:20:15,920 --> 00:20:19,000
Shall we move on to the drawing ?
It's on the next page.

134
00:20:52,960 --> 00:20:54,760
"Hattine". What's "Hattine" ?

135
00:20:55,560 --> 00:20:56,520
The name of a brigade.

136
00:20:58,160 --> 00:21:00,040
It was the one of my father and uncle.

137
00:21:00,360 --> 00:21:04,200
God bless his soul.
Where did your father die ?

138
00:21:04,600 --> 00:21:05,960
In the town of Tawargha.

139
00:21:07,760 --> 00:21:10,160
Give him a big round of applause !

140
00:21:17,680 --> 00:21:19,880
Do you want me to come back
next week ?

141
00:21:20,000 --> 00:21:21,080
Yes !

142
00:21:49,480 --> 00:21:53,440
My father took up arms
when the revolution started

143
00:21:53,720 --> 00:21:56,640
To fight against Gaddafi's regime.

144
00:21:57,760 --> 00:21:59,920
He never came back home.

145
00:22:02,160 --> 00:22:11,520
I was getting back from school when
my family told me the news.

146
00:22:39,800 --> 00:22:43,000
Sometimes, I go to the museum of war
in Misrata.

147
00:22:43,760 --> 00:22:46,680
I come to look at our
photographs of martyrs.

148
00:22:48,880 --> 00:22:52,360
I look for the picture of my daddy.

149
00:24:18,120 --> 00:24:24,640
During the war, I wasn't feeling anything any more.

150
00:24:25,480 --> 00:24:28,280
Crimes of the former regime made us
forget the humanity we had in us.

151
00:24:28,600 --> 00:24:30,720
They had removed all compassion
from our hearts.

152
00:24:30,960 --> 00:24:35,200
We ended up sinking into barbarism.

153
00:24:45,440 --> 00:24:51,360
It weighs on my conscience
and it's hard to live with that.

154
00:24:52,800 --> 00:24:55,000
Because you and your enemy become alike.

155
00:24:56,160 --> 00:25:04,680
Most revolutionaries struggle to
overcome war.

156
00:25:05,880 --> 00:25:08,760
They are stuck in an infernal
cycle of violence.

157
00:25:09,840 --> 00:25:13,240
They chase old enemies,
get revenge...

158
00:25:14,240 --> 00:25:18,920
In the evenings, revolutionaries harass
pro-Gaddafis who come back to town.

159
00:25:19,600 --> 00:25:24,080
Families of "returners" who fled
and who want to come back home.

160
00:25:24,880 --> 00:25:28,680
Youngsters have fun shooting at their homes.
Sometimes with artillery...

161
00:26:18,000 --> 00:26:20,920
You probably remember when they
attacked Misrata.

162
00:26:21,000 --> 00:26:24,120
They made their way through the boulevards
of Benghazi and Tripoli.

163
00:26:24,960 --> 00:26:26,880
They even attempted
an incursion from the sea.

164
00:26:28,520 --> 00:26:30,920
Brigades were formed during
the battle of Dafniye.

165
00:26:31,240 --> 00:26:33,800
The first brigade of Misrata
was created at that time.

166
00:26:35,080 --> 00:26:36,680
It was ours, the "Martyr Brigade".

167
00:26:37,240 --> 00:26:39,800
Did you know Chnecher ?

168
00:26:40,720 --> 00:26:43,880
He passed away near the high school.

169
00:26:44,040 --> 00:26:45,040
Yes, yes.

170
00:26:45,360 --> 00:26:48,560
Who was that guy following him
and giving him ammunition ?

171
00:26:49,480 --> 00:26:50,840
The one who died with him ?

172
00:26:51,240 --> 00:26:55,160
He was arming rockets for Chnecher.
He got shot while doing it.

173
00:26:55,880 --> 00:27:00,240
A sniper put a bullet
through his neck, from behind.

174
00:27:02,040 --> 00:27:05,040
God ! I was next to him when
he fell down.

175
00:27:09,520 --> 00:27:13,960
As for now, I am back to civilian life,
I'm an industrial engineer.

176
00:27:14,360 --> 00:27:18,160
I've one foot in the firm and the other
in barracks. I'm scared of the future.

177
00:27:18,720 --> 00:27:24,360
I'm afraid our revolution and what
we fought for get stolen from us.

178
00:27:24,680 --> 00:27:28,040
We keep an eye on both our work and
the building of the new State.

179
00:27:59,320 --> 00:28:03,600
Look at the amount of weapons we
stored in this place...

180
00:28:04,720 --> 00:28:11,200
Today, they're in the hands of simple
armed citizens : the "Thowars".

181
00:28:13,720 --> 00:28:15,880
It's very hard to ensure security
in our country.

182
00:28:16,040 --> 00:28:20,520
Every Libyan brought home at least
one case of ammunition like this one.

183
00:28:20,760 --> 00:28:23,080
And it's really the minimum...

184
00:28:28,240 --> 00:28:31,440
We used so much of it during the war.

185
00:28:38,040 --> 00:28:43,120
One day, we'll have to give back
these weapons to the new authorities.

186
00:28:43,720 --> 00:28:46,440
But reality in this country is very different.

187
00:28:46,960 --> 00:28:49,560
We won't give back our stock easily,
we need them.

188
00:28:50,520 --> 00:28:55,920
These weapons are here to protect the Libyans.
They're our life insurance.

189
00:29:03,240 --> 00:29:06,760
Muammar Gaddafi lied to us when he said :

190
00:29:07,120 --> 00:29:09,760
"power, revolution and weapons
are in the hands of the people".

191
00:29:10,920 --> 00:29:14,560
But today, it's true :
Indeed, they're in our hands !

192
00:29:31,160 --> 00:29:33,720
Hello, come in, come in...

193
00:29:35,960 --> 00:29:39,200
Hello, how are you
mister Mohamed ?

194
00:29:53,400 --> 00:29:56,200
"Libya, free !"

195
00:29:56,640 --> 00:29:59,440
"Libya, free !"

196
00:30:18,440 --> 00:30:20,600
You, you will play the role of Gaddafi.

197
00:30:21,080 --> 00:30:24,520
When it's your turn,
you say this sentence :

198
00:30:24,880 --> 00:30:29,760
"Who are you to ask for freedom ?"
That was the sentence of damn Gaddafi !

199
00:30:30,440 --> 00:30:32,960
"Who are you to ask for freedom ?
You're a bunch of rats !"

200
00:30:33,240 --> 00:30:35,480
"You ignore the meaning of the word freedom !"

201
00:30:38,160 --> 00:30:42,000
This celebration means a lot to us.

202
00:30:42,680 --> 00:30:49,400
We must show that the first year after
the dictatorship is a success !

203
00:30:52,840 --> 00:30:55,920
You want me, Gaddafi,  to leave ?
I will never leave !

204
00:30:56,760 --> 00:30:58,200
Kill those rats !

205
00:30:59,400 --> 00:31:00,920
They're over there, Look !

206
00:31:01,760 --> 00:31:08,840
"Haven't you heard ? The town of Benghazi
has risen up against Gaddafi's regime !"

207
00:31:09,080 --> 00:31:10,160
Your turn Ali.

208
00:31:10,400 --> 00:31:12,720
"Do you know why this uprising is happening ?"

209
00:31:14,360 --> 00:31:21,560
"Because our brothers can't take any more...
of the oppression and the tyranny."

210
00:31:31,360 --> 00:31:36,080
When you see me doing that...
two of them will die. You understand ?

211
00:31:36,880 --> 00:31:38,600
And when I do two...

212
00:31:39,400 --> 00:31:43,120
They surrender and
you take their weapons.

213
00:31:43,720 --> 00:31:44,640
Understood ?

214
00:31:45,160 --> 00:31:47,760
And as soon as they surrender...

215
00:31:48,280 --> 00:31:49,920
Hey ! Listen to me !

216
00:31:51,640 --> 00:31:52,480
Did you get that ?

217
00:31:52,800 --> 00:31:58,000
You, you throw your weapons down
and you go and take refuge in the corner.

218
00:32:04,120 --> 00:32:07,520
"We are the people and
we're not asking for much."

219
00:32:08,360 --> 00:32:12,960
"We want our oppressors
to be answerable. "

220
00:32:13,240 --> 00:32:16,840
"Who are you to ask for freedom ?"

221
00:32:17,440 --> 00:32:20,040
"You're a bunch of rats. An ignorant people !"

222
00:32:20,480 --> 00:32:26,800
"For you, freedom is about depriving
us of our rights and slaughtering us."

223
00:32:27,880 --> 00:32:31,720
Here comes Gaddafi... Seize him !

224
00:33:34,640 --> 00:33:36,880
It's finally our day off, Hassan.

225
00:33:37,200 --> 00:33:38,320
Yes, it's Friday !

226
00:33:38,640 --> 00:33:42,400
God gave us Friday so we could relax.

227
00:33:43,360 --> 00:33:46,280
Enjoy the moment, Hassan.

228
00:33:55,800 --> 00:33:56,960
Do you like it Hassan ?

229
00:33:57,240 --> 00:33:58,240
Yes !

230
00:34:16,320 --> 00:34:19,600
We're going to get closer to the horse, ok ?

231
00:34:21,880 --> 00:34:26,440
Hold on ! We need to prepare it...
We will ride it afterwards.

232
00:34:27,400 --> 00:34:29,920
Your father is saddling it.

233
00:35:13,040 --> 00:35:19,960
You know, Hassan, on February 17th,
it's the anniversary of the Libyan people.

 

234
00:35:20,840 --> 00:35:27,760
It's a rebirth and from now on,
we need to learn how to live again.

235
00:35:28,320 --> 00:35:32,960
We have to start from square one.
It's only the beginning.

236
00:35:33,440 --> 00:35:40,240
We have to learn how to live again,
step by step, day by day. You understand ?

237
00:35:40,680 --> 00:35:45,360
February 17th ought to be
a rebirth for us.

238
00:35:46,160 --> 00:35:49,680
Before this date,
we couldn't call that life.

239
00:35:51,000 --> 00:35:55,640
As you know, this school year, which is
about to end, was short and tense.

240
00:36:22,400 --> 00:36:29,520
As you know, this school year, which is
about to end, was short and tense.

241
00:36:29,960 --> 00:36:32,400
We went through the whole
curriculum in just a few months.

242
00:36:33,120 --> 00:36:36,400
We started the curriculum
with the Ottoman period.

243
00:36:37,800 --> 00:36:45,120
And then, who colonized Libya ?

244
00:36:46,760 --> 00:36:50,800
The English, the Italians or the French ?

245
00:36:51,440 --> 00:36:52,560
The Italians !

246
00:36:56,680 --> 00:37:01,440
But as soon as their fleet got
close to the Libyan coast,

247
00:37:01,720 --> 00:37:05,280
the Italians had to face a volcano !

248
00:37:07,800 --> 00:37:15,040
The disarmed and unexperienced Libyans
stood up in front of the invaders like lions.

249
00:37:16,240 --> 00:37:20,960
That's what we've done recently
for our revolution of the 17th of February !

250
00:37:22,240 --> 00:37:28,080
And next week, election are taking place.
We will elect a Constituent Assembly.

251
00:37:28,680 --> 00:37:34,280
Gaddafi's ruled on his own
from 1969 to 2011 !

252
00:37:35,360 --> 00:37:37,880
To such an extent that we don't even
know what the word "election" means,

253
00:37:38,280 --> 00:37:41,440
and why we organize election !
We don't even know what it's about !

254
00:37:42,240 --> 00:37:47,120
An election allows a man to vote
for another man in order to represent him.

255
00:37:47,880 --> 00:37:51,280
We've finally won the right
to express ourselves !

256
00:37:51,840 --> 00:37:55,160
I know you're not aware of the concept
of giving one's opinion.

257
00:37:55,600 --> 00:37:59,960
And it's very important to be able
to express ourselves freely. It's essential !

258
00:38:00,720 --> 00:38:04,080
That's why I keep saying to you :
"Focus on your studies !"

259
00:38:05,240 --> 00:38:07,720
Focus on passing your exams !

260
00:38:09,280 --> 00:38:11,360
Having access to knowledge enables
us to think of the future.

261
00:38:11,720 --> 00:38:13,800
Access to knowledge leads to modernity...

262
00:38:14,240 --> 00:38:16,280
Access to knowledge makes the nation stronger...

263
00:39:02,280 --> 00:39:06,960
You should be able to answer.
It's all in the curriculum.

264
00:39:08,640 --> 00:39:10,080
Good luck now.

265
00:39:32,760 --> 00:39:39,400
I salute you on this festive day.
We're celebrating the end of a very difficult year.

266
00:39:40,480 --> 00:39:47,360
A year spoilt by destruction because of
terrorist brigades.

267
00:39:48,160 --> 00:39:52,040
Our school payed the high price
during this war.

268
00:39:52,480 --> 00:39:57,680
The Abu Bakr Al Saddiq school
was badly hit and destroyed.

269
00:40:38,040 --> 00:40:42,520
Second best student of the class,
Mohamed Faraj Abu Lifah.

270
00:40:51,200 --> 00:40:58,120
Best student of the class,
Hassan Bachir El Shiltat.

271
00:41:25,760 --> 00:41:31,520
Now that the war is over, I dream
of living like an ordinary kid.

272
00:41:32,000 --> 00:41:36,720
I just want to live like a normal kid.

273
00:41:38,120 --> 00:41:42,480
I just want to be a child again.

274
00:42:03,920 --> 00:42:07,040
The Voice Of Free Libya
of Misrata presents :

275
00:42:12,800 --> 00:42:14,800
A debate on election.

276
00:42:19,760 --> 00:42:26,520
A live debate to understand the ballot
of the Constituent Assembly.

277
00:42:26,880 --> 00:42:29,480
We will provide you with the latest information.

278
00:42:33,200 --> 00:42:42,040
Dear listeners, welcome to Radio Misrata
for a new program:"Election Special".

279
00:42:43,600 --> 00:42:45,320
Election...

280
00:42:46,600 --> 00:42:48,200
How to tell ?

281
00:42:51,520 --> 00:42:56,440
I consider it to be
an experience, it's a first.

282
00:42:57,640 --> 00:42:59,920
It's a big discovery
for the Libyan people.

283
00:43:00,560 --> 00:43:05,600
Despite an obvious lack of organization,

284
00:43:06,400 --> 00:43:10,880
I think we've managed pretty well.

285
00:43:12,600 --> 00:43:16,560
And yet, no one has an actual
electoral program to offer.

286
00:43:17,640 --> 00:43:22,160
Many candidates have had to spend
these last years in jail

287
00:43:23,920 --> 00:43:28,800
and they stand for the election as a matter of
form, even if they don't have much to propose.

288
00:43:30,000 --> 00:43:34,520
I'd love to be the first one
to get to the polls.

289
00:43:36,640 --> 00:43:40,560
After being involved in the war,
there's no way I'm not voting !

290
00:43:41,600 --> 00:43:44,400
It would make no sense at all.

291
00:43:57,280 --> 00:43:59,200
How are you Abdelfatah ?

292
00:43:59,480 --> 00:44:01,360
I'm fine, it's all good.

293
00:44:07,000 --> 00:44:13,600
God gave me two sons. One died during
the war and I only have Abdelfatah left.

294
00:44:14,200 --> 00:44:19,160
I was only 10 years old when
Gaddafi seized power.

295
00:44:20,760 --> 00:44:25,880
So I didn't have a real life.
They stole my childhood.

296
00:44:26,880 --> 00:44:32,120
We were subject to money and fear.

297
00:44:34,480 --> 00:44:40,760
And eventually, we gave in and accepted
this system without resisting much.

298
00:44:41,640 --> 00:44:46,200
As for Abdelfatah, he has grown up so fast.
War made him mature.

299
00:44:47,240 --> 00:44:51,400
As he fought for the right
to live and be free.

300
00:44:52,520 --> 00:44:59,080
This victory cost a lot ! That's why
I put all my hopes in the new generation.

301
00:45:47,360 --> 00:45:51,160
You see this polling card ?
It's a first time in our history.

302
00:45:52,200 --> 00:45:55,360
It's the first time we've been appointed
to an election in Libya. It's a first !

303
00:45:56,880 --> 00:46:01,240
Follow us Hassan, we're off to school.
That's where we're voting.

304
00:46:04,920 --> 00:46:08,040
Hello Mahmoud, hello Faraj,
I hope you're well !

305
00:46:10,360 --> 00:46:13,600
Allah Akbar ! Hi Diwa, how are you ?

306
00:46:45,360 --> 00:46:46,720
What way is it, please ?

307
00:46:46,840 --> 00:46:47,800
It's inside, right there !

308
00:46:47,920 --> 00:46:49,040
But where is it ?!

309
00:46:55,160 --> 00:46:57,760
You must choose a candidate among
these 117 "independents".

310
00:46:58,080 --> 00:47:01,800
Two choices then : one independent
and one political party.

311
00:47:18,520 --> 00:47:22,600
This national election will enable us
to elect a Constituent Assembly.

312
00:47:23,760 --> 00:47:28,760
We hope this first will be a success !
And that everything will get back to normal.

313
00:47:29,200 --> 00:47:31,560
It's a test we cannot miss.

314
00:47:32,200 --> 00:47:33,920
Why weren't there any elections before ?

315
00:47:34,160 --> 00:47:36,960
Because we were ruled by a single
man who had supremacy.

316
00:47:38,320 --> 00:47:39,600
A dictator.

317
00:47:40,000 --> 00:47:43,240
Today, it's us, the people,
who can choose our representatives freely.

318
00:47:44,840 --> 00:47:47,720
We hope that God will show us the way
for the sake of Libya's future !

319
00:47:48,800 --> 00:47:49,800
Do you understand, my child ?

320
00:47:57,720 --> 00:48:03,040
I'm flying in the sky, I'm over the moon !

321
00:48:03,880 --> 00:48:10,680
Imagine what it's like for a man to be able
to vote when he's been walked all over for 42 years !

322
00:48:11,280 --> 00:48:16,160
I thank God for allowing me to
live this moment... Thank you !

323
00:48:22,040 --> 00:48:26,440
Very good, Abdelfatah, please sign here.

324
00:48:29,320 --> 00:48:31,400
In the square, right here.

325
00:48:34,760 --> 00:48:40,520
Here's your card.
And here are the ballot papers.

326
00:49:10,720 --> 00:49:14,000
From now on, ideas of the revolution
must lead the country.

327
00:49:15,280 --> 00:49:17,560
Not those of religious extremists.

328
00:49:17,800 --> 00:49:20,360
But today, they have free hands.

329
00:49:20,800 --> 00:49:26,160
Before, they were persecuted
like the rest of the population.

330
00:49:26,480 --> 00:49:30,640
What was the only positive aspect of the former
regime was: fighting against extremists.

331
00:49:31,360 --> 00:49:37,160
But since the liberation, they've been thriving
in a society with no bearings.

332
00:49:42,080 --> 00:49:49,680
And when they speak on behalf of the Koran,
then people start obeying.

333
00:49:55,000 --> 00:50:03,680
Believe me, if they decide to impose that
to Misrata, war will start again.

334
00:50:07,840 --> 00:50:14,960
The only fear I have today,
is that these people steal the revolution from us !

335
00:50:15,440 --> 00:50:20,080
That would be the end of Libya.
It would become worse than before !

336
00:50:20,440 --> 00:50:23,280
We would move from one dictatorship to another.

337
00:50:46,200 --> 00:50:50,600
War is over in Misrata. It's over !
We don't want to undergo this ever again.

338
00:50:52,640 --> 00:50:56,120
Now that I'm free,
I dream of becoming a doctor.

339
00:50:56,560 --> 00:51:00,120
It was also my father's dream.

© 2024 Journeyman Pictures
Journeyman Pictures Ltd. 4-6 High Street, Thames Ditton, Surrey, KT7 0RY, United Kingdom
Email: info@journeyman.tv

This site uses cookies. By continuing to use this site you are agreeing to our use of cookies. For more info see our Cookies Policy