1
00:00:58,333 --> 00:01:01,958
We are the Yepâmasa people.

2
00:01:03,750 --> 00:01:05,750
We are the grandchildren
of Doêthiro,

3
00:01:05,750 --> 00:01:08,125
the first man made
by the creator of the Universe.

4
00:01:12,542 --> 00:01:14,458
All our sacred chants
and blessings

5
00:01:14,625 --> 00:01:16,875
were given to us
by the creator of the universe.

6
00:01:19,958 --> 00:01:21,667
Doêthiro, the first man,

7
00:01:22,167 --> 00:01:24,250
came from the waters,

8
00:01:24,583 --> 00:01:26,125
and we are his descendants.

9
00:01:30,042 --> 00:01:32,208
We arrived here
with the big snake,

10
00:01:33,542 --> 00:01:35,208
the canoe
that changed humanity.

11
00:01:36,042 --> 00:01:38,875
We conquered the New World.

12
00:01:40,125 --> 00:01:42,042
And we're still around.

13
00:01:48,417 --> 00:01:50,667
This is our territory.

14
00:01:52,500 --> 00:01:55,417
We feed our children
with what we produce.

15
00:01:56,500 --> 00:01:58,500
We educate them
with our traditional knowledge

16
00:01:59,417 --> 00:02:02,083
and teach them
to preserve Nature.

17
00:02:04,625 --> 00:02:07,875
Our knowledge is ancient

18
00:02:08,958 --> 00:02:11,250
and we own this land.

19
00:02:13,708 --> 00:02:21,750
ETERNAL AMAZON

20
00:03:41,125 --> 00:03:42,375
The Amazon,

21
00:03:42,667 --> 00:03:45,708
in the international landscape
and in the tropical landscape,

22
00:03:46,125 --> 00:03:48,042
is the last remaining large area

23
00:03:48,292 --> 00:03:50,375
of continuous forest
on the planet.

24
00:03:57,083 --> 00:03:59,250
We're talking about
5 million Square kilometres,

25
00:03:59,458 --> 00:04:02,833
an immense area accounting for
60% of Brazilian territory.

26
00:04:07,542 --> 00:04:10,917
The Amazon is around the
size of the whole of Western Europe.

27
00:04:11,250 --> 00:04:14,458
It has a huge percentage
of the planet's biodiversity.

28
00:04:14,917 --> 00:04:17,458
and 20% of the world's fresh water.

29
00:04:21,375 --> 00:04:23,917
An Amazonian reality

30
00:04:24,167 --> 00:04:26,458
that often
draws the attention

31
00:04:26,792 --> 00:04:30,583
of those
who don't know the area

32
00:04:31,583 --> 00:04:34,792
is that the Amazon
is inhabited with people.

33
00:04:35,917 --> 00:04:39,333
There are people
living there.

34
00:04:39,917 --> 00:04:41,500
They live all over the Amazon.

35
00:04:42,292 --> 00:04:44,542
There are people living
along all its rivers;

36
00:04:44,750 --> 00:04:47,208
some parts are
more populated than others.

37
00:05:05,208 --> 00:05:06,833
Why are you laughing?

38
00:05:21,667 --> 00:05:23,042
How would you like to live?

39
00:05:34,625 --> 00:05:36,708
I was raised by the riverbank

40
00:05:37,375 --> 00:05:40,750
and I'd like to go on
living like that.

41
00:05:58,042 --> 00:06:00,792
In general we can divide
conservation units into

42
00:06:01,125 --> 00:06:06,208
those that allow the existence
of human populations

43
00:06:06,333 --> 00:06:09,417
and those that restrict
humans from living there.

44
00:06:10,125 --> 00:06:12,875
For example, parks
and ecological stations

45
00:06:13,042 --> 00:06:14,917
restrict human populations.

46
00:06:15,333 --> 00:06:16,958
You can't live there.

47
00:06:21,042 --> 00:06:23,083
REVEX means a reserve where
resource extraction takes place,

48
00:06:23,292 --> 00:06:25,833
but is still  a place of
environmental conservation

49
00:06:25,875 --> 00:06:27,375
with people living
within it.

50
00:06:27,583 --> 00:06:29,333
These are traditional
populations

51
00:06:29,583 --> 00:06:34,250
using the forest
in a sustainable manner.

52
00:06:58,917 --> 00:07:00,125
We work with wood

53
00:07:00,167 --> 00:07:02,833
that's been part of
the forest for 20 or 30 years.

54
00:07:02,875 --> 00:07:04,542
It looks useless,

55
00:07:04,583 --> 00:07:08,167
but we get that
wood, bring it here,

56
00:07:08,417 --> 00:07:10,833
and process it.

57
00:07:14,167 --> 00:07:18,167
OficinasCaboclas are involved
in an effort to try to build

58
00:07:18,292 --> 00:07:20,125
a management system
that is adequate

59
00:07:20,167 --> 00:07:22,000
for the conservation
unit structure.

60
00:07:22,083 --> 00:07:24,417
So that the forests can begin to be used,

61
00:07:24,708 --> 00:07:27,583
by the communities
within certain areas,

62
00:07:27,625 --> 00:07:31,875
to generate
a family income.

63
00:07:40,042 --> 00:07:42,167
We work with
the sucupira tree,

64
00:07:42,792 --> 00:07:44,083
the macaw palm.

65
00:07:47,167 --> 00:07:50,000
The yellow tonka bean
and the black tonka bean.

66
00:07:50,250 --> 00:07:52,000
Golden and pink
trumpet tree.

67
00:07:53,042 --> 00:07:54,500
And also
the itauba tree.

68
00:07:54,667 --> 00:07:56,250
The muirapixuna tree.

69
00:07:59,542 --> 00:08:01,250
The best days of
my life

70
00:08:01,458 --> 00:08:02,875
are when I carve wood.

71
00:08:03,208 --> 00:08:04,250
I feel good.

72
00:08:06,417 --> 00:08:07,750
We find the tree,

73
00:08:08,208 --> 00:08:10,083
"We can shape an
animal out of this one."

74
00:08:10,500 --> 00:08:12,792
Some shapes are
harder than others.

75
00:08:13,333 --> 00:08:18,500
Alligators are the hardest
because of the detail.

76
00:08:19,458 --> 00:08:21,625
Turtles are easy.

77
00:08:22,542 --> 00:08:24,083
The sloth is easy.

78
00:08:24,708 --> 00:08:28,208
Armadillos are also hard
because they have more detail.

79
00:08:29,583 --> 00:08:32,667
When exploitation
was not properly legalised,

80
00:08:32,917 --> 00:08:36,417
one tree would sell
for approximately 10 reais.

81
00:08:37,042 --> 00:08:40,125
Today that same tree,
with the added value

82
00:08:41,917 --> 00:08:45,500
from the development
process in the workshops,

83
00:08:45,542 --> 00:08:48,125
the tree is transformed
into craft

84
00:08:48,167 --> 00:08:50,042
and is now worth 6,000
or 7,000 reais.

85
00:09:06,625 --> 00:09:09,625
The riverside population,

86
00:09:09,958 --> 00:09:12,958
born and raised
in nature,

87
00:09:13,542 --> 00:09:15,333
have learnt to use
its resources

88
00:09:15,542 --> 00:09:19,292
for medicine, food, and
entertainment.

89
00:09:19,875 --> 00:09:21,542
Everything
comes from nature.

90
00:09:21,792 --> 00:09:25,042
In the populated areas

91
00:09:25,292 --> 00:09:27,292
the forest is more preserved.

92
00:09:42,417 --> 00:09:44,792
I'm proud of living
in a conservation area

93
00:09:44,958 --> 00:09:47,667
of 545,000 hectares.

94
00:09:49,042 --> 00:09:50,708
I'm proud of it.

95
00:09:50,958 --> 00:09:53,458
I'm not the only one
who lives off it.

96
00:09:53,833 --> 00:09:55,833
Across the world
people live

97
00:09:56,208 --> 00:09:58,000
by breathing
the forest where I live.

98
00:11:18,042 --> 00:11:20,625
The Amazon ecosystems

99
00:11:21,042 --> 00:11:23,250
are generally characterized

100
00:11:23,542 --> 00:11:27,083
by a lot of forest
and a lot of water.

101
00:11:27,917 --> 00:11:30,917
The two things are closely related.

102
00:11:31,792 --> 00:11:34,208
In addition,
in terms of the nutrients

103
00:11:34,583 --> 00:11:37,792
available for the plants
to grow,

104
00:11:38,083 --> 00:11:44,958
most of the forest grows
on soil that is chemically poor.

105
00:11:48,583 --> 00:11:51,417
The Amazon is
more fragile than it looks.

106
00:11:51,708 --> 00:11:53,958
Flying over the Amazon,
you would think it is impossible

107
00:11:54,542 --> 00:11:55,458
to destroy it.

108
00:11:55,875 --> 00:11:58,125
It's so large, it can't be!

109
00:12:00,167 --> 00:12:03,167
But every ecosystem
has a point of no return,

110
00:12:03,417 --> 00:12:06,167
and if you
take too much from it,

111
00:12:07,375 --> 00:12:09,875
it can no longer self-regulate
and it begins its downward spiral,

112
00:12:12,042 --> 00:12:14,042
destroying itself.

113
00:12:43,875 --> 00:12:46,125
There weren't any
fish left in the river.

114
00:12:51,042 --> 00:12:53,083
They took everything.

115
00:13:11,042 --> 00:13:12,833
It's hard to hit the fish.

116
00:13:13,125 --> 00:13:14,667
It's not easy.

117
00:13:14,875 --> 00:13:17,500
You must be careful
because if it fights back,

118
00:13:17,667 --> 00:13:18,958
it can hurt you

119
00:13:19,458 --> 00:13:20,792
or even kill you.

120
00:13:42,792 --> 00:13:45,583
We practiced destructive fishing

121
00:13:46,042 --> 00:13:50,042
because we caught
big and small fish indiscriminately.

122
00:13:50,500 --> 00:13:52,917
There was no control.

123
00:14:02,833 --> 00:14:05,708
The pirarucu was overfished.

124
00:14:06,042 --> 00:14:10,292
The number of pirarucu was
much smaller than what is allowed,

125
00:14:10,583 --> 00:14:14,167
and they were fishing
the young ones.

126
00:14:21,625 --> 00:14:26,250
Then they started the
Mamirauá project

127
00:14:26,583 --> 00:14:30,375
and they asked us
to join them in this;

128
00:14:30,875 --> 00:14:34,750
to help come to an agreement on how
to manage the product.

129
00:14:56,542 --> 00:15:02,333
We're supposed to
manage 30% of the fish.

130
00:15:04,458 --> 00:15:06,708
The counting
method was developed

131
00:15:06,958 --> 00:15:09,083
from the fishermen's
knowledge

132
00:15:09,292 --> 00:15:11,750
of recognizing
individual differences

133
00:15:11,917 --> 00:15:13,167
amongst the pirarucu.

134
00:15:13,333 --> 00:15:17,083
Each fisherman has a gift.
They were born and raised here,

135
00:15:17,292 --> 00:15:20,500
watching the fish from
an early age,

136
00:15:20,708 --> 00:15:22,708
in their father's canoe.

137
00:15:23,708 --> 00:15:25,583
As they grow
up, they can identify

138
00:15:25,917 --> 00:15:27,375
whether the fish
is large or small

139
00:15:27,917 --> 00:15:29,583
by the way that they float.

140
00:15:33,042 --> 00:15:34,958
The small ones surface
every 5 minutes,

141
00:15:35,125 --> 00:15:37,042
the larger ones
take up to 10 minutes.

142
00:15:37,625 --> 00:15:40,083
The really big
ones can take 20 minutes.

143
00:15:43,583 --> 00:15:46,500
Sometimes there are
1 or 2 missing,

144
00:15:46,958 --> 00:15:48,583
but it's a deviation

145
00:15:49,042 --> 00:15:50,625
of 2 or 3%.

146
00:15:57,208 --> 00:16:01,125
I noticed that the people
who used to smuggle,

147
00:16:01,750 --> 00:16:03,750
no longer
attempt to today.

148
00:16:05,708 --> 00:16:08,333
Under management,
fishing is permitted.

149
00:16:08,625 --> 00:16:11,500
When Ibama works with you,
everything is ok,

150
00:16:11,958 --> 00:16:13,833
we no longer have to worry.

151
00:16:27,458 --> 00:16:30,292
Fish smaller than
1.5m are prohibited.

152
00:16:31,125 --> 00:16:33,167
They are numbered.

153
00:16:33,417 --> 00:16:35,208
"Fish number 1...Fish number 2 etc..."

154
00:16:51,917 --> 00:16:54,958
Traditional knowledge
is undoubtedly important.

155
00:16:55,792 --> 00:16:58,875
Scientific knowledge
is undoubtedly important.

156
00:16:59,417 --> 00:17:02,542
Uniting these
both for management

157
00:17:02,875 --> 00:17:04,042
is working well.

158
00:17:14,375 --> 00:17:17,583
Sometimes I'd
stand there and look out.

159
00:17:19,500 --> 00:17:22,292
There were times
when we couldn't see anything,

160
00:17:23,208 --> 00:17:26,375
and now when I look,
I get excited

161
00:17:27,375 --> 00:17:29,208
because we see lots of fish.

162
00:17:29,583 --> 00:17:33,083
It's a great feeling,
when you see an abundance.

163
00:17:33,542 --> 00:17:34,958
It's just great!

164
00:17:46,083 --> 00:17:49,500
If we don't take care of it,
what will happen to our livelihood?

165
00:17:52,125 --> 00:17:56,167
We have to protect our lake
for as long as we live.

166
00:17:57,333 --> 00:18:00,917
To make sure we
have our pirarucu,

167
00:18:01,083 --> 00:18:04,292
tambaqui, croaker,
the surubim catfish...

168
00:18:04,458 --> 00:18:05,792
many different types of fish.

169
00:18:29,250 --> 00:18:32,583
Attention, passengers
going up the Madeira river.

170
00:18:33,083 --> 00:18:36,000
We leave every Tuesday
from the terminal,

171
00:18:36,167 --> 00:18:38,583
to Nova Olinda,
Borba and Aripuanã.

172
00:18:39,375 --> 00:18:43,583
Come and travel with us
every Tuesday.

173
00:18:44,208 --> 00:18:46,333
Up the Madeira river
to Nova Olinda,

174
00:18:46,625 --> 00:18:48,667
Borba,
all the way to Aripuanã.

175
00:19:10,542 --> 00:19:13,458
Value in Economics
is importance.

176
00:19:14,583 --> 00:19:18,875
How do I put
value on an ecosystem,

177
00:19:19,125 --> 00:19:22,167
a species,
or a role in nature?

178
00:19:22,875 --> 00:19:25,167
By showing
how important the role,

179
00:19:25,333 --> 00:19:27,625
this ecosystem
or species is.

180
00:19:27,875 --> 00:19:30,375
Keep the Amazon intact,

181
00:19:30,792 --> 00:19:32,833
use it in a
sustainable fashion,

182
00:19:33,042 --> 00:19:35,042
keep its canopy working.

183
00:19:35,458 --> 00:19:37,750
This is not necessarily
an environmental

184
00:19:37,958 --> 00:19:40,875
or social opportunity,
but economic.

185
00:19:41,292 --> 00:19:44,625
Every step you take here,
you see large amounts of biodiversity,

186
00:19:44,875 --> 00:19:47,875
from the fungi
growing inside houses

187
00:19:48,583 --> 00:19:51,875
to the number of
animals walking in the backyard.

188
00:19:59,792 --> 00:20:01,792
I'll give you
a number of examples.

189
00:20:02,125 --> 00:20:04,625
There's an Amazon beetle
that's worth $8,000.

190
00:20:05,417 --> 00:20:08,125
Why is the Amazon beetle so valuable?

191
00:20:10,292 --> 00:20:13,167
One gram of
brown spider venom

192
00:20:13,500 --> 00:20:15,500
is worth $25,000.

193
00:20:16,958 --> 00:20:20,000
What is in one gram
of the brown spider venom?

194
00:20:23,083 --> 00:20:25,958
Let's look at the Amazon's
underground water dwellers,

195
00:20:26,208 --> 00:20:27,542
the aquifers.

196
00:20:27,917 --> 00:20:32,625
They are equivalent
to US$ 1.9 quadrillion.

197
00:20:33,042 --> 00:20:36,042
There's enough water
to supply the whole world.

198
00:20:42,208 --> 00:20:44,792
You have to use its
resources. Why?

199
00:20:45,458 --> 00:20:49,125
If you don't give
value to the forest while it stands,

200
00:20:49,583 --> 00:20:51,708
it will never stay up.

201
00:20:52,792 --> 00:20:55,000
If it has no economic value,

202
00:20:55,208 --> 00:20:56,875
it's worth more cut down.

203
00:20:57,500 --> 00:21:01,083
So it will be cut down,
burnt down and exported.

204
00:21:09,458 --> 00:21:12,042
"It's elementary,
my dear Watson."

205
00:21:25,375 --> 00:21:27,083
The debate on the Amazon

206
00:21:27,333 --> 00:21:32,333
is not about what can
or cannot be done.

207
00:21:32,875 --> 00:21:36,292
The important thing
is to discuss

208
00:21:36,958 --> 00:21:40,250
how things can be done
differently.

209
00:21:40,875 --> 00:21:43,375
There is room
for big projects,

210
00:21:44,750 --> 00:21:47,750
big sustainable projects.

211
00:21:47,958 --> 00:21:50,167
On the other hand,
a large part

212
00:21:50,458 --> 00:21:53,250
of the good things that
can happen,

213
00:21:53,792 --> 00:21:57,583
in relation to the sustainable
development of the Amazon,

214
00:21:57,917 --> 00:22:00,917
will be more localised,
on a smaller scale.

215
00:22:01,583 --> 00:22:05,833
It's important that they
communicate properly.

216
00:22:06,083 --> 00:22:09,000
In my opinion,
however large or small,

217
00:22:09,208 --> 00:22:10,917
projects in the Amazon

218
00:22:11,292 --> 00:22:13,917
should always be concerned
with ethical behavior.

219
00:22:14,208 --> 00:22:16,583
How to plan activities

220
00:22:16,833 --> 00:22:20,458
in order for them to
coexist with the forest

221
00:22:20,917 --> 00:22:25,125
and with the Amazon
people.

222
00:22:42,042 --> 00:22:48,958
I arrived here
on November 30, 1968.

223
00:22:53,417 --> 00:22:55,667
I came here as
an agricultural engineer

224
00:22:56,083 --> 00:22:58,875
to help manage deforestation,

225
00:22:59,083 --> 00:23:02,542
help grow the first crops.

226
00:23:07,292 --> 00:23:09,708
An American,
Daniel Keith Ludwig,

227
00:23:09,917 --> 00:23:14,000
decided that a great
investment, a great business plan

228
00:23:14,375 --> 00:23:17,125
would be high quality
cellulose paper.

229
00:23:25,875 --> 00:23:28,042
We didn't really
believe that a

230
00:23:28,917 --> 00:23:32,833
ready-made factory
would get delivered on a ferryboat.

231
00:23:33,250 --> 00:23:35,375
We just couldn't
believe it.

232
00:23:38,208 --> 00:23:40,958
When we saw
that huge thing...

233
00:23:43,583 --> 00:23:46,583
the kids that were
in front of the warehouse

234
00:23:46,792 --> 00:23:50,250
saw it and ran
back home and hid.

235
00:23:58,750 --> 00:24:01,458
They transferred the
management

236
00:24:01,583 --> 00:24:03,208
from the Americans
to the Brazilians.

237
00:24:10,833 --> 00:24:12,958
They began to produce
cellulose from eucalyptus.

238
00:24:13,042 --> 00:24:18,917
350,000 tons of eucalyptus cellulose was
produced a year, and certified.

239
00:24:26,583 --> 00:24:29,125
The question of
management came up

240
00:24:29,458 --> 00:24:32,167
when we had an accident

241
00:24:32,458 --> 00:24:35,000
in the generator pipe
at the plant,

242
00:24:35,458 --> 00:24:38,083
and we stopped working
for 6 months.

243
00:24:45,917 --> 00:24:49,167
We were completely dependent
on the cellulose plant,

244
00:24:49,500 --> 00:24:51,417
what could we
do in addition to that?

245
00:24:54,125 --> 00:24:56,167
We decided to sell wood.

246
00:25:49,125 --> 00:25:51,833
Then we thought about
adopting

247
00:25:52,708 --> 00:25:56,000
sustainable management
for the forests

248
00:25:56,333 --> 00:25:58,375
inside our land.

249
00:26:01,208 --> 00:26:03,917
We had no experience,
so we began slowly.

250
00:26:04,333 --> 00:26:06,875
As we learned more,
we improved

251
00:26:07,125 --> 00:26:09,917
and produced more
and more.

252
00:26:21,042 --> 00:26:24,958
We have 632 species
of trees recorded,

253
00:26:25,292 --> 00:26:27,958
and we're only using 7%.

254
00:26:29,917 --> 00:26:33,208
The rest is untouched,
it's in the jungle.

255
00:26:39,083 --> 00:26:42,750
It's different because the
forest is being taken care of.

256
00:26:43,083 --> 00:26:44,958
Wherever you cut a tree,

257
00:26:45,292 --> 00:26:47,292
wherever the company
extracts something,

258
00:26:47,667 --> 00:26:50,333
we'll only go back there
after 30 years.

259
00:26:54,958 --> 00:26:57,458
Despite all progress
and sophistication,

260
00:26:57,792 --> 00:27:00,083
humans still use wood.

261
00:27:00,708 --> 00:27:03,417
Wood is a product that the
forest can provide permanently,

262
00:27:03,875 --> 00:27:06,917
as long as you
know how to use it.

263
00:27:07,583 --> 00:27:09,833
Is felling trees sustainable?
Yes, it is.

264
00:27:10,292 --> 00:27:11,833
As long as you do it right.

265
00:27:13,375 --> 00:27:16,125
You have to set the
forest aside,

266
00:27:16,458 --> 00:27:19,542
to regenerate for 30 years.

267
00:27:36,417 --> 00:27:38,833
Forest management is

268
00:27:38,875 --> 00:27:44,042
about us anticipating
that the trees

269
00:27:44,083 --> 00:27:47,583
will grow old and
die someday.

270
00:27:48,125 --> 00:27:50,958
The termites begin
to cut the fiber of the trees

271
00:27:51,167 --> 00:27:53,708
and eat them up,

272
00:27:53,750 --> 00:27:56,417
and one day,
during a storm,

273
00:27:56,708 --> 00:28:03,208
the trees will fall
and open a clearing.

274
00:28:14,375 --> 00:28:17,458
Management is about having
a well planned inventory.

275
00:28:17,792 --> 00:28:21,792
Seeing the trees we
want to cut,

276
00:28:22,458 --> 00:28:26,792
and before they grow old
and lose the commercial value

277
00:28:27,208 --> 00:28:28,792
of a nice healthy log,

278
00:28:29,625 --> 00:28:32,083
we harvest a few trees,

279
00:28:32,333 --> 00:28:35,333
from 3 to 5 trees
per hectare.

280
00:28:50,125 --> 00:28:53,417
Every tree coming
from the forest has an ID,

281
00:28:53,792 --> 00:28:57,375
a parcel number,
a lot number and a tree number.

282
00:29:00,875 --> 00:29:04,583
If someone buys wood
anywhere in the world

283
00:29:04,833 --> 00:29:08,583
from OrsaFlorestal,
they know where it comes from

284
00:29:08,792 --> 00:29:11,667
through the custody
chain process.

285
00:29:26,333 --> 00:29:31,167
Most illegal wood
produced in Brazil

286
00:29:31,375 --> 00:29:32,500
is not for exporting.

287
00:29:32,708 --> 00:29:35,083
It's used in Rio de Janeiro
and São Paulo.

288
00:29:35,750 --> 00:29:37,375
Most of it is used in
civil construction

289
00:29:37,708 --> 00:29:41,333
to build scaffolds,
that are then discarded.

290
00:29:41,833 --> 00:29:45,417
It's a poor use
of this biodiversity.

291
00:29:46,750 --> 00:29:50,500
In the national market,
it is hard to compete

292
00:29:50,917 --> 00:29:52,208
with noble wood,

293
00:29:52,500 --> 00:29:55,958
because there's still
a lot of wood

294
00:29:56,417 --> 00:29:59,333
coming from illegal projects,

295
00:29:59,625 --> 00:30:01,833
that are stolen
from the State.

296
00:30:03,792 --> 00:30:06,458
Those people are unlikely
to legalize their business,

297
00:30:06,875 --> 00:30:09,375
as long as there are people
paying for illegal wood,

298
00:30:09,958 --> 00:30:11,625
including the government,

299
00:30:11,958 --> 00:30:13,958
which should review their policy
of purchasing illegal goods.

300
00:30:14,167 --> 00:30:17,042
They should use certified wood in
all public constructions.

301
00:30:31,833 --> 00:30:34,708
The demand for
commodities,

302
00:30:35,042 --> 00:30:38,042
especially grains and meat,

303
00:30:38,208 --> 00:30:40,292
has been increasing
in the world.

304
00:30:40,917 --> 00:30:44,708
Economists no longer
think it's a bubble,

305
00:30:44,917 --> 00:30:46,333
but something consistent.

306
00:30:47,542 --> 00:30:49,792
The population of
the planet

307
00:30:50,125 --> 00:30:52,625
has significantly increased,

308
00:30:53,042 --> 00:30:57,833
therefore, there's high demand
and the last remaining areas

309
00:30:58,167 --> 00:31:02,625
available to supply
this demand

310
00:31:03,333 --> 00:31:06,375
are the tropical areas,
especially the Amazon.

311
00:31:17,583 --> 00:31:20,833
Cattle raising in the
Amazon is pre-historic.

312
00:31:22,333 --> 00:31:24,083
They just
leave the cattle there

313
00:31:24,292 --> 00:31:25,875
and wait until they
get fat.

314
00:31:38,125 --> 00:31:42,708
Cattle raising
is a human activity.

315
00:31:43,125 --> 00:31:47,250
All other activities,
particularly in rural areas,

316
00:31:47,625 --> 00:31:50,875
came after cattle raising.

317
00:31:57,417 --> 00:32:01,042
When I first came here,
people considered me

318
00:32:01,375 --> 00:32:04,667
a brave man for
conquering the Amazon.

319
00:32:05,167 --> 00:32:07,167
For us, to come here

320
00:32:07,500 --> 00:32:10,042
from the South
or Southeast Region

321
00:32:10,625 --> 00:32:12,083
to this part of the North,

322
00:32:12,333 --> 00:32:14,458
what did we need?

323
00:32:14,792 --> 00:32:17,167
Something to
attract us. What?

324
00:32:17,375 --> 00:32:21,375
While we had 100 hectares
in the Southeast,

325
00:32:21,625 --> 00:32:24,500
the proposal was that we would
have 1000 hectares here.

326
00:32:28,250 --> 00:32:30,833
They just wanted
development at any cost.

327
00:32:31,042 --> 00:32:33,708
At this time the term

328
00:32:34,167 --> 00:32:35,917
"sustainable development" didn't exist.

329
00:32:36,250 --> 00:32:38,542
And the government funded

330
00:32:38,833 --> 00:32:41,250
the clearing of forests for pasture.

331
00:32:41,667 --> 00:32:44,375
So deforestation began.

332
00:32:51,458 --> 00:32:54,458
In the first 6 or 7 years,
it was just wonderful.

333
00:32:55,042 --> 00:32:59,042
We produced more than
anyone anywhere else.

334
00:32:59,708 --> 00:33:03,292
This wasn't "Pará,"
it was paradise.

335
00:33:12,542 --> 00:33:14,542
Good morning, Paragominas.

336
00:33:14,708 --> 00:33:16,917
It's going to be a
hot day today.

337
00:33:17,167 --> 00:33:20,167
The air is dry and the rain
we're expecting hasn't come yet.

338
00:33:20,417 --> 00:33:24,667
At 93.3 Cidade FM,
we'll begin this morning

339
00:33:24,958 --> 00:33:27,125
with joy and energy.

340
00:33:27,375 --> 00:33:30,417
Let's give you
our first hit of the day.

341
00:34:15,917 --> 00:34:18,583
Paragominas witnessed
the cattle raising cycle,

342
00:34:18,875 --> 00:34:20,125
the rubber cycle,

343
00:34:20,917 --> 00:34:23,958
and recently, mineral activity
and agriculture.

344
00:34:24,542 --> 00:34:26,583
And in January 2008,
Paragominas was added

345
00:34:27,042 --> 00:34:29,500
to the blacklist of deforestation.,

346
00:34:29,625 --> 00:34:31,500
a list of the cities with
the worst deforestation.

347
00:34:33,625 --> 00:34:38,000
DEFORESTATION UNTIL 2010

348
00:34:39,042 --> 00:34:40,958
There's an embargo
against those on the list.

349
00:34:41,333 --> 00:34:45,542
The cities won't receive funds
or permission to produce.

350
00:34:50,792 --> 00:34:55,625
What could we do
to leave the risk zone

351
00:34:56,042 --> 00:34:59,542
and legalize our activities?

352
00:35:03,792 --> 00:35:08,167
We needed a pact, a zero
deforestation agreement,

353
00:35:08,333 --> 00:35:09,708
that we signed

354
00:35:09,917 --> 00:35:14,083
with 51 representatives from local
and other interested organisations.

355
00:35:14,750 --> 00:35:17,083
led by the rural
producers union.

356
00:35:17,458 --> 00:35:21,208
We had to check for those
disrespecting the agreement.

357
00:35:27,375 --> 00:35:30,458
Since it's a large municipality,
with 2 million hectares,

358
00:35:30,917 --> 00:35:33,125
the size of Belgium,

359
00:35:33,833 --> 00:35:35,458
twice the size of Lebanon,

360
00:35:35,708 --> 00:35:40,500
we needed to modernize our inspection method.

361
00:35:40,792 --> 00:35:44,250
A little car travelling around
wasn't good enough.

362
00:35:44,500 --> 00:35:47,583
Georeferencing and satellite
monitoring, is an important ally

363
00:35:47,792 --> 00:35:50,417
to the conservation
and use of the forest.

364
00:35:50,625 --> 00:35:52,750
By using satellite images
we can identify

365
00:35:52,917 --> 00:35:54,750
exactly where the problems are.

366
00:35:58,042 --> 00:35:59,958
In the beginning we thought

367
00:36:00,208 --> 00:36:02,958
that monitoring
wouldn't be necessary.

368
00:36:07,417 --> 00:36:09,500
Why has this changed?

369
00:36:09,750 --> 00:36:12,458
When you speak
to business people

370
00:36:12,708 --> 00:36:15,417
in an economic
and environmental language,

371
00:36:15,625 --> 00:36:16,958
the conversation flows.

372
00:36:17,917 --> 00:36:19,542
I work in an industry,

373
00:36:19,750 --> 00:36:22,000
my farm is an industry
that produces meat.

374
00:36:22,583 --> 00:36:24,708
And I need to know

375
00:36:25,292 --> 00:36:29,417
what I can do to produce
meat with less impact,

376
00:36:29,667 --> 00:36:31,833
so that it causes less impact
on the environment.

377
00:36:32,125 --> 00:36:36,375
I see this as a
demand of the market.

378
00:36:39,250 --> 00:36:42,250
Profitability is
the key to legality.

379
00:36:42,708 --> 00:36:45,375
Cattle today is
extensively produced,

380
00:36:46,083 --> 00:36:48,667
with one animal
per hectare on average.

381
00:36:49,042 --> 00:36:50,292
This is outrageous!

382
00:36:50,750 --> 00:36:53,417
But there is technology
available in the world

383
00:36:53,792 --> 00:36:57,375
allowing you to raise
3, 4, 6 animals per hectare.

384
00:37:08,875 --> 00:37:14,083
This low-technology
extractive cattle-raising,

385
00:37:14,583 --> 00:37:18,083
as I see it,
has its days numbered.

386
00:37:22,292 --> 00:37:25,333
We are managing
to raise cattle

387
00:37:26,042 --> 00:37:27,833
while preserving the forests

388
00:37:28,083 --> 00:37:31,792
and restoring the APPs (Areas for Permanent
Preservation) that were destroyed in the past.

389
00:37:32,208 --> 00:37:33,292
We are introducing

390
00:37:33,542 --> 00:37:36,833
low-carbon agriculture
to Paragominas,

391
00:37:37,375 --> 00:37:40,250
reforestation
in the past 3.5 years.

392
00:37:40,833 --> 00:37:44,958
Deforestation was reduced to practically
zero here in Paragominas.

393
00:37:48,125 --> 00:37:51,167
In March 2010, Paragominas
was removed from the list;

394
00:37:51,375 --> 00:37:53,042
the first Amazon municipality

395
00:37:53,250 --> 00:37:54,667
to be removed from
the blacklist.

396
00:38:39,375 --> 00:38:42,000
21st century Brazil must
make a stand

397
00:38:42,417 --> 00:38:44,625
for what it wants.

398
00:38:45,167 --> 00:38:47,042
Do we want
more of the same?

399
00:38:47,333 --> 00:38:49,333
Are we going to
be a continuation

400
00:38:49,542 --> 00:38:52,542
of a slave-owning past
of land owners

401
00:38:53,042 --> 00:38:54,167
and conservatives?

402
00:38:54,875 --> 00:38:58,292
When we look at the Forest
Code debate today,

403
00:38:59,125 --> 00:39:01,542
we see the similarity with the debate

404
00:39:01,750 --> 00:39:04,333
at the end of the 19th Century.

405
00:39:04,625 --> 00:39:07,375
When Brazil had
to make a decision

406
00:39:07,833 --> 00:39:12,875
between a slave-owning past
and a future of freedom.

407
00:39:28,042 --> 00:39:32,042
The arguments used
by those in favor of slavery,

408
00:39:32,292 --> 00:39:35,500
the majority of which
were in the Senate,

409
00:39:35,917 --> 00:39:37,625
in the Brazilian
Parliament at the time,

410
00:39:37,917 --> 00:39:42,125
are the same used
against the Forest Code.

411
00:39:42,583 --> 00:39:44,625
Slavery was necessary
for economic activity,

412
00:39:44,833 --> 00:39:47,917
without slavery
there would be no food.

413
00:39:48,125 --> 00:39:49,542
Brazil wouldn't
be able to export,

414
00:39:49,792 --> 00:39:51,542
which would result in an
economic crisis.

415
00:39:56,958 --> 00:40:01,625
This type of analogy
is completely relevant

416
00:40:01,833 --> 00:40:03,167
to today's debate,

417
00:40:03,500 --> 00:40:06,792
where an outdated sector
of Brazilian agriculture

418
00:40:07,167 --> 00:40:09,792
thinks that the way to move forward

419
00:40:10,208 --> 00:40:11,708
is by cutting trees down
and clearing areas

420
00:40:12,167 --> 00:40:15,500
and not by introducing

421
00:40:15,708 --> 00:40:18,833
innovations
with content and quality.

422
00:40:56,542 --> 00:40:58,542
We arrived here

423
00:40:58,792 --> 00:41:02,667
on September 22, 1929.

424
00:41:17,875 --> 00:41:19,792
From what
my parents told me,

425
00:41:20,458 --> 00:41:22,125
the place where I was born

426
00:41:22,625 --> 00:41:24,708
was a really poor place

427
00:41:25,208 --> 00:41:27,500
and the agricultural work

428
00:41:27,750 --> 00:41:30,458
couldn't be enhanced
or increased.

429
00:41:31,208 --> 00:41:33,208
I think that's why
my parents left

430
00:41:33,458 --> 00:41:35,792
to look for somewhere better,

431
00:41:36,083 --> 00:41:38,292
like Brazil,
with lots of land

432
00:41:39,250 --> 00:41:40,750
and a lot of places to work.

433
00:41:53,208 --> 00:41:56,917
The black diamond
(black pepper) in Asia

434
00:41:57,125 --> 00:41:59,375
was decimated
after World War II.

435
00:41:59,667 --> 00:42:01,542
But we still had pepper here.

436
00:42:01,750 --> 00:42:04,042
So we started growing pepper fast

437
00:42:04,333 --> 00:42:10,125
and in the 50's and 60's
we lived off black pepper.

438
00:42:14,625 --> 00:42:16,833
But good things are short-lived.

439
00:42:17,500 --> 00:42:20,333
We had a monoculture.

440
00:42:20,542 --> 00:42:22,583
A disease called fusariosis

441
00:42:23,042 --> 00:42:24,542
killed the pepper farms.

442
00:42:24,750 --> 00:42:26,625
And our co-op
from Tomé-Açu

443
00:42:28,042 --> 00:42:30,667
hit the very bottom,

444
00:42:31,042 --> 00:42:33,958
but fortunately
overcame the situation.

445
00:42:45,083 --> 00:42:48,083
In our area
after the 1970's,

446
00:42:48,292 --> 00:42:50,708
there was a huge change.

447
00:42:50,958 --> 00:42:53,375
And today there's a lot of talk

448
00:42:53,583 --> 00:42:55,375
about our municipality

449
00:42:55,750 --> 00:42:58,250
because of its
sustainable agriculture,

450
00:42:58,458 --> 00:43:00,500
the agroforestry system.

451
00:43:10,875 --> 00:43:13,292
When you fly over
in a chopper,

452
00:43:13,458 --> 00:43:15,750
you think it's just a forest,

453
00:43:15,917 --> 00:43:18,292
but it's a productive one.

454
00:43:18,708 --> 00:43:22,208
We have cocoa,
cupuaçu, açai,

455
00:43:22,500 --> 00:43:25,625
rubber, a number of species.

456
00:43:26,042 --> 00:43:27,833
It's not monoculture.

457
00:43:28,042 --> 00:43:30,833
If there is a disease,
it won't kill everything,

458
00:43:31,333 --> 00:43:33,583
there will be a problem
in one area,

459
00:43:33,875 --> 00:43:35,375
but the others will be safe.

460
00:43:35,792 --> 00:43:40,042
We work in the
agroforestry system

461
00:43:41,833 --> 00:43:45,333
and we've found, especially
in the Japanese market,

462
00:43:46,875 --> 00:43:50,958
partners that
appreciate our system

463
00:43:51,042 --> 00:43:54,250
of natural environment protection.

464
00:43:58,500 --> 00:43:59,958
Excuse me.

465
00:44:30,500 --> 00:44:34,167
We see the natural
forest as wilderness,

466
00:44:35,833 --> 00:44:39,042
not as something
related to progress.

467
00:44:39,625 --> 00:44:41,958
One of the main paradigms

468
00:44:42,458 --> 00:44:46,292
to rethink is the forest,

469
00:44:47,042 --> 00:44:49,417
and see the area
as something

470
00:44:49,792 --> 00:44:51,542
that represents
an economic opportunity.

471
00:44:52,042 --> 00:44:54,042
The animals also came back.

472
00:44:54,292 --> 00:44:58,500
Now I see many birds here,

473
00:44:59,042 --> 00:45:00,708
and bats at night.

474
00:45:01,417 --> 00:45:03,417
They eat the fruit

475
00:45:03,667 --> 00:45:07,750
and spread the seeds naturally.

476
00:45:08,250 --> 00:45:10,708
That's the agriculture
of the future.

477
00:45:11,250 --> 00:45:14,958
Destructive agriculture
is history.

478
00:45:15,458 --> 00:45:18,542
You must learn
to coexist with nature,

479
00:45:18,875 --> 00:45:22,000
that's what we've been doing
here for the past 80 years.

480
00:45:39,625 --> 00:45:42,708
ETERNAL AMAZON

481
00:45:48,250 --> 00:45:51,500
The Amazon is really eternal.

482
00:45:52,417 --> 00:45:54,042
Because...

483
00:45:54,792 --> 00:45:58,333
since the ancient past,
the Amazon

484
00:45:58,958 --> 00:46:01,167
was the land of the myths,

485
00:46:01,708 --> 00:46:03,583
the Amazonian women.

486
00:46:04,083 --> 00:46:07,333
Whenever there's
a problem on Earth,

487
00:46:08,500 --> 00:46:12,833
or something good,
or a tragedy or a crisis,

488
00:46:13,167 --> 00:46:14,875
the Amazon reappears.

489
00:46:15,417 --> 00:46:18,833
It seems to be a utopia

490
00:46:20,333 --> 00:46:23,042
that will solve the planet

491
00:46:23,292 --> 00:46:26,333
and its civilization's problems.

492
00:46:55,583 --> 00:46:59,208
The Amazon is neither
the breadbasket of the world

493
00:46:59,583 --> 00:47:01,208
nor the world's warehouse

494
00:47:01,667 --> 00:47:03,125
or its lung.

495
00:47:03,417 --> 00:47:06,875
The Amazon is
the area in the world

496
00:47:07,333 --> 00:47:09,583
that can generate
a new civilization,

497
00:47:10,042 --> 00:47:12,500
a new civilizing process.

498
00:47:37,375 --> 00:47:40,583
Through knowledge and science,

499
00:47:40,958 --> 00:47:46,125
by recovering the Amazon's
millenary knowledge,

500
00:47:46,500 --> 00:47:48,625
we need to create a new way of life,

501
00:47:49,208 --> 00:47:53,625
which is not linked
to quantity

502
00:47:53,917 --> 00:47:58,333
but to a possibility
of a more substantial existence.

503
00:47:58,375 --> 00:48:00,542
There is no sustainable
development in the Amazon

504
00:48:00,792 --> 00:48:03,292
without integration,
social inclusion,

505
00:48:03,500 --> 00:48:05,292
a better quality of life

506
00:48:05,458 --> 00:48:11,083
and freedom to the people
living in the Amazon.

507
00:48:11,125 --> 00:48:13,250
But we cannot turn this

508
00:48:13,917 --> 00:48:17,458
into a hypocritical argument,

509
00:48:18,083 --> 00:48:19,958
like when people say:

510
00:48:20,417 --> 00:48:23,333
there are 25 million people
in the Amazon,

511
00:48:23,542 --> 00:48:25,333
so we need to keep on growing.

512
00:48:25,625 --> 00:48:28,333
It has got the lowest HDI
(Human Development Index) in Brazil.

513
00:48:28,792 --> 00:48:31,708
It's the same colonial model,

514
00:48:31,750 --> 00:48:33,542
used in the colonial days

515
00:48:33,875 --> 00:48:36,167
of the Backlands spices

516
00:48:36,583 --> 00:48:39,083
and then the rubber cycle.

517
00:48:40,417 --> 00:48:42,042
Do you understand?

518
00:48:42,333 --> 00:48:44,750
A region cannot develop

519
00:48:45,167 --> 00:48:49,042
when its resources
are continuously exploited

520
00:48:49,333 --> 00:48:50,542
and exported.

521
00:48:51,083 --> 00:48:54,083
The Amazon production
chains are short,

522
00:48:54,333 --> 00:48:55,542
incomplete.

523
00:48:55,792 --> 00:48:58,583
It's about exploitation
and exportation.

524
00:48:59,042 --> 00:49:03,125
Value accumulation
is done abroad.

525
00:49:20,417 --> 00:49:24,458
There was a time when
the rubber cycle accounted for

526
00:49:25,458 --> 00:49:29,292
40% of all
Brazilian exports.

527
00:49:30,042 --> 00:49:32,458
This was achieved
by 5% of the population

528
00:49:32,792 --> 00:49:34,083
living in the Amazon,

529
00:49:34,375 --> 00:49:36,208
working under
poor conditions.

530
00:49:36,500 --> 00:49:41,417
So when the crisis breaks down,
this population is abandoned

531
00:49:41,792 --> 00:49:43,333
in the middle of the forest.

532
00:49:59,667 --> 00:50:01,417
You walk a lot.

533
00:50:03,500 --> 00:50:05,125
Sometimes I walk
for 11 hours.

534
00:50:05,583 --> 00:50:07,917
And I don't know
how many kilometers

535
00:50:08,083 --> 00:50:10,083
a person walks
in 11 hours.

536
00:50:10,583 --> 00:50:14,000
In a straight line,
it would be a lot.

537
00:50:15,667 --> 00:50:17,250
I don't think
it's a bad thing

538
00:50:17,667 --> 00:50:20,542
to walk in the forest,
see the animals, the birds.

539
00:50:21,042 --> 00:50:22,917
You see so many
things in the forest!

540
00:50:28,750 --> 00:50:31,750
We normally wake up
at 1 am.

541
00:50:32,542 --> 00:50:34,208
I don't even watch
a soap opera.

542
00:50:34,542 --> 00:50:36,250
I go to bed
so I won't oversleep.

543
00:50:45,792 --> 00:50:49,667
If you work
a latex trail well,

544
00:50:50,167 --> 00:50:53,667
you can work
those trails for 100 years

545
00:50:54,583 --> 00:50:56,167
without a problem.

546
00:50:56,500 --> 00:50:58,667
The tree gets
healthier and healthier.

547
00:50:59,042 --> 00:51:01,083
I learned from my father.

548
00:51:01,417 --> 00:51:03,625
He even hit me on the head
a couple of times.

549
00:51:04,125 --> 00:51:05,833
He'd say: Do it right.
This is a family tree.

550
00:51:06,208 --> 00:51:08,667
It will raise you
just like your mother.

551
00:51:54,958 --> 00:52:00,375
We normally talk about
trips that take hours.

552
00:52:01,125 --> 00:52:05,542
Some just a few hours,
others many hours.

553
00:52:06,167 --> 00:52:09,250
In the Amazon we talk
about trips that take days,

554
00:52:09,625 --> 00:52:12,667
some a few days,
while others take many days.

555
00:52:15,792 --> 00:52:18,208
From Manaus
to the district of Carauari

556
00:52:18,375 --> 00:52:19,500
it's 8 days on a boat.

557
00:52:20,208 --> 00:52:22,625
8 days to arrive
in the district of Carauari

558
00:52:23,250 --> 00:52:26,500
and from there
it's another 52 hours.

559
00:52:37,375 --> 00:52:38,917
What makes the
riverside trade work?

560
00:52:39,125 --> 00:52:41,417
It's a place where people living

561
00:52:41,875 --> 00:52:44,500
up to 52 hours from
the municipality center

562
00:52:44,958 --> 00:52:49,750
can trade what they produce
without leaving their community

563
00:52:50,250 --> 00:52:52,875
and can also acquire basic products

564
00:52:53,292 --> 00:52:56,875
for the cheapest price in the area.

565
00:53:09,083 --> 00:53:12,208
Women don't like
to live in want.

566
00:53:12,917 --> 00:53:15,667
When there's something missing
at home, they get angry.

567
00:53:15,958 --> 00:53:19,375
And with all this trading,
the women get excited.

568
00:53:31,375 --> 00:53:34,000
In older days,
rubber tapping

569
00:53:34,792 --> 00:53:38,417
was slave work for
major rubber tappers.

570
00:53:40,583 --> 00:53:42,750
Their work
wasn't profitable.

571
00:53:43,042 --> 00:53:45,250
They couldn't
foresee their future

572
00:53:45,458 --> 00:53:48,042
because they owed money
from harvest to harvest.

573
00:53:52,542 --> 00:53:54,792
Before we moved
to the community,

574
00:53:55,125 --> 00:53:57,542
the land had an owner.

575
00:53:58,208 --> 00:54:01,833
So whenever I wanted to expand
the land for growing crops,

576
00:54:02,208 --> 00:54:03,625
I had to talk to him,

577
00:54:04,208 --> 00:54:06,750
"Are you going to let me
grow something there?"

578
00:54:07,042 --> 00:54:11,500
He'd say, "If it's
in good land, no way."

579
00:54:12,708 --> 00:54:16,417
To fish on the lake,
I had to talk to him,

580
00:54:16,792 --> 00:54:19,833
"We're starving.
Can we fish something?"

581
00:54:20,167 --> 00:54:22,333
"You can catch one.
That's it", he'd say.

582
00:54:25,042 --> 00:54:27,250
We had to do
whatever he told us.

583
00:54:28,042 --> 00:54:30,167
We had no rights.

584
00:54:32,917 --> 00:54:34,958
São Raimundo calling.

585
00:54:35,167 --> 00:54:37,167
We have merchandise coming in.

586
00:54:37,333 --> 00:54:39,625
We have goods going out.

587
00:54:41,167 --> 00:54:43,375
Have you started
loading the output?

588
00:54:43,833 --> 00:54:47,917
We'll try to fill up
the papers and send it too.

589
00:54:51,417 --> 00:54:54,417
The entire process
is recorded,

590
00:54:54,417 --> 00:54:56,250
the tavern keeper does that.

591
00:54:57,250 --> 00:54:58,875
Traders buy their output,
or the rubber,

592
00:54:59,167 --> 00:55:01,292
and sell their merchandise.

593
00:55:02,125 --> 00:55:05,875
In Carauari for the riverside communities,

594
00:55:06,917 --> 00:55:09,542
this problem of marketing our output

595
00:55:10,042 --> 00:55:11,250
has been overcome.

596
00:55:16,458 --> 00:55:21,208
I moved to the reserve
and I don't regret it.

597
00:55:21,917 --> 00:55:25,583
We don't have to ask
anyone for anything.

598
00:55:26,292 --> 00:55:30,125
I own this.
This area is mine.

599
00:55:31,583 --> 00:55:34,125
I have three good
rubber trails.

600
00:55:34,792 --> 00:55:36,917
I have land to grow crops,

601
00:55:37,125 --> 00:55:39,625
we have plenty of it here.

602
00:56:58,667 --> 00:57:01,042
Mom, buy me
some coconut water.

603
00:57:36,167 --> 00:57:39,042
The Amazon heritage
is priceless,

604
00:57:39,458 --> 00:57:41,708
not only in its trees

605
00:57:42,083 --> 00:57:44,000
or in its animal diversity;

606
00:57:44,208 --> 00:57:46,125
it's not just
fauna and flora.

607
00:57:46,458 --> 00:57:48,000
It's the culture

608
00:57:48,333 --> 00:57:50,417
of the Brazilians
who live there,

609
00:57:50,792 --> 00:57:53,833
the way of life of the
Brazilians who live there,

610
00:57:54,292 --> 00:57:56,000
the dreams they have.

611
00:58:04,958 --> 00:58:06,958
The locals can't be condemned

612
00:58:07,750 --> 00:58:12,042
to live as if in the 16th
or 17th century,

613
00:58:12,625 --> 00:58:14,792
in exchange for
forest conservation.

614
00:58:15,208 --> 00:58:17,500
We must find a strategy,
a common ground

615
00:58:17,958 --> 00:58:20,375
that will combine
a better life,

616
00:58:20,667 --> 00:58:23,167
access to resources,
education and technology

617
00:58:23,375 --> 00:58:25,292
with the conservation
of the Amazon.

618
00:58:51,292 --> 00:58:53,750
Use the eyeshadow
you always use.

619
00:59:03,417 --> 00:59:06,125
Hello, we're back
to our reading class.

620
00:59:06,417 --> 00:59:08,917
We've had a few here before,
in 2nd grade.

621
00:59:09,125 --> 00:59:14,458
We want to prepare you
for the Enem exam,

622
00:59:14,750 --> 00:59:17,417
that covers English now,

623
00:59:18,042 --> 00:59:20,500
and we work a lot
with texts.

624
00:59:21,042 --> 00:59:23,333
Let's continue with
another reading class

625
00:59:23,708 --> 00:59:27,833
talking about
reading techniques,

626
00:59:28,333 --> 00:59:32,250
the cognate words,
repeated words,

627
00:59:32,500 --> 00:59:36,292
typographic marks, remember?

628
00:59:41,625 --> 00:59:44,792
I live here in Cristo Salvador,
in Patauá.

629
00:59:45,500 --> 00:59:49,708
I grow crops, cassava,

630
00:59:49,958 --> 00:59:51,708
vegetables, greens.

631
00:59:52,667 --> 00:59:54,458
Most people here
live off that,

632
00:59:54,917 --> 00:59:56,917
it's the livelihood
of the family.

633
01:00:00,042 --> 01:00:03,042
During this season,
we can't grow anything,

634
01:00:03,208 --> 01:00:04,583
because it's submerged.

635
01:00:04,792 --> 01:00:09,625
When the water recedes,
we grow everything again.

636
01:00:18,042 --> 01:00:20,583
I dropped out of school
for a while.

637
01:00:20,792 --> 01:00:23,792
I got pregnant
at an early age, at 17.

638
01:00:24,667 --> 01:00:26,083
Her dad left me.

639
01:00:26,333 --> 01:00:28,625
I was on my own
when I was pregnant,

640
01:00:28,917 --> 01:00:30,542
so I couldn't
go back to school.

641
01:00:32,500 --> 01:00:35,667
When we first started
in 2007,

642
01:00:35,917 --> 01:00:38,500
the students
had two options:

643
01:00:38,708 --> 01:00:41,250
dropping out of school
or moving.

644
01:00:41,500 --> 01:00:43,375
Today they have a choice,

645
01:00:43,542 --> 01:00:45,125
we have a geographic
challenge.

646
01:00:45,625 --> 01:00:49,167
The solution to overcome
the geographic barriers

647
01:00:49,792 --> 01:00:51,375
was the use of technology

648
01:00:51,958 --> 01:00:54,625
to teach students
living in isolated areas,

649
01:00:55,083 --> 01:00:58,458
in indigenous communities
and in border areas.

650
01:00:58,833 --> 01:01:00,542
I'm sure you
were able to do it.

651
01:01:00,792 --> 01:01:04,583
I saw the answers
some of you posted in the chat.

652
01:01:04,917 --> 01:01:06,708
I'm replying now.
That's right.

653
01:01:07,083 --> 01:01:09,875
Let's see who I'm going
to speak to first.

654
01:01:10,417 --> 01:01:12,042
Manacapuru 39.

655
01:01:13,042 --> 01:01:15,042
"Forest" sounds just
like "floresta".

656
01:01:15,375 --> 01:01:18,625
Do the forests in England
look like ours?

657
01:01:51,583 --> 01:01:54,167
Going back to school
was a dream to me

658
01:01:54,292 --> 01:01:57,167
and now that I have my family,
my children next to me,

659
01:01:57,625 --> 01:01:58,958
it's pure joy.

660
01:01:59,625 --> 01:02:02,625
14,000 students
have finished school

661
01:02:02,833 --> 01:02:04,625
using this methodology,

662
01:02:05,375 --> 01:02:07,583
as well as some social indicators,

663
01:02:07,833 --> 01:02:11,125
such as people returning to their communities.

664
01:02:15,458 --> 01:02:16,875
This is paradise!

665
01:02:17,042 --> 01:02:19,417
We're in the middle
of the jungle.

666
01:02:19,667 --> 01:02:21,708
Things here are peaceful,

667
01:02:22,250 --> 01:02:23,875
there are no criminals
being chased,

668
01:02:24,042 --> 01:02:25,708
no thefts.

669
01:02:25,875 --> 01:02:27,167
We have a peaceful life.

670
01:02:27,542 --> 01:02:29,958
We have fresh fish
to catch

671
01:02:30,292 --> 01:02:32,583
and vegetables
to season the fish.

672
01:02:33,458 --> 01:02:36,083
We're blessed.
There's nothing better.

673
01:02:36,500 --> 01:02:38,917
Right?
There's nothing better.

674
01:03:03,625 --> 01:03:06,500
It's time for us
to make a big choice.

675
01:03:07,167 --> 01:03:09,167
Science has shown
that the planet

676
01:03:09,417 --> 01:03:11,208
is not following
its proper path,

677
01:03:11,417 --> 01:03:13,333
the path of sustainability.

678
01:03:14,583 --> 01:03:16,583
We are fighting
for a planet

679
01:03:16,667 --> 01:03:18,250
with minimum
living conditions,

680
01:03:18,792 --> 01:03:20,708
with terms of occupancy.

681
01:03:21,083 --> 01:03:24,333
It doesn't have to be
extremely comfortable

682
01:03:24,792 --> 01:03:26,333
or free of problems.

683
01:03:26,667 --> 01:03:29,167
We are losing our right
to live on this planet

684
01:03:29,625 --> 01:03:32,083
because of the way we produce and consume,

685
01:03:32,458 --> 01:03:35,083
and because there's no dialogue
between the environmental

686
01:03:35,333 --> 01:03:37,042
and economic factors.

687
01:04:00,292 --> 01:04:04,208
The Amazon ecosystem
plays a very important role

688
01:04:04,542 --> 01:04:07,542
in climate regulation

689
01:04:07,750 --> 01:04:10,625
both locally and regionally

690
01:04:11,042 --> 01:04:12,417
and probably globally,

691
01:04:12,917 --> 01:04:15,333
since the Amazon
is really big.

692
01:04:15,958 --> 01:04:18,708
Whatever happens
in the Amazon is reflected

693
01:04:19,042 --> 01:04:20,500
in distant areas.

694
01:04:36,542 --> 01:04:38,750
What we know today
about the dynamics

695
01:04:38,833 --> 01:04:40,917
of the process
of climate and atmosphere.

696
01:04:41,208 --> 01:04:46,208
That the influence
of intense rain in the Amazon

697
01:04:46,792 --> 01:04:51,042
can be felt
in North America, Europe,

698
01:04:51,542 --> 01:04:54,250
the South of Brazil,
Africa, South Africa,

699
01:04:54,458 --> 01:04:56,583
it spreads
all over the world.

700
01:05:09,458 --> 01:05:12,250
The connections,
like a seesaw,

701
01:05:12,417 --> 01:05:15,875
of a lot of rain in the Amazon
and little rain elsewhere,

702
01:05:16,333 --> 01:05:17,333
are very common.

703
01:05:17,625 --> 01:05:19,750
They're part of
the water and heat

704
01:05:20,083 --> 01:05:22,208
balance process
in the atmosphere.

705
01:05:23,292 --> 01:05:25,833
A balance must be reached.

706
01:05:29,042 --> 01:05:30,708
Nature wants efficiency.

707
01:05:45,042 --> 01:05:47,292
Flying rivers are
air masses

708
01:05:47,542 --> 01:05:49,292
travelling
around the country,

709
01:05:49,750 --> 01:05:52,625
that normally come
from the Amazon area,

710
01:05:52,875 --> 01:05:55,458
from the evaporation
and transpiration of the trees,

711
01:05:56,333 --> 01:05:58,417
and travel
throughout the country.

712
01:05:59,083 --> 01:06:02,375
The project aims to
follow the flying rivers,

713
01:06:02,708 --> 01:06:05,000
collect samples
of water vapor,

714
01:06:05,417 --> 01:06:08,125
determine the amount
that comes from the forest

715
01:06:08,542 --> 01:06:10,792
and its relation to the
economy of the country.

716
01:06:17,667 --> 01:06:22,292
We know that a large tree
can evaporate or transpire

717
01:06:22,542 --> 01:06:24,875
more than 1000 liters
of water in one day.

718
01:06:25,292 --> 01:06:27,875
The total amount of water

719
01:06:28,208 --> 01:06:30,708
evapotranspired
by the Amazon area

720
01:06:31,042 --> 01:06:33,042
is around
20 billion tons a day.

721
01:06:33,375 --> 01:06:37,833
If we consider that in Brazil,
only 5% of the productive lands

722
01:06:38,208 --> 01:06:40,667
have some type
of irrigation,

723
01:06:40,875 --> 01:06:43,125
and 95% don't normally
depend on irrigation

724
01:06:43,333 --> 01:06:46,125
but on rainwater which comes
in part from the Amazon,

725
01:06:46,375 --> 01:06:48,250
then we can understand
how important

726
01:06:48,458 --> 01:06:50,125
the flying rivers
are for Brazil.

727
01:07:16,458 --> 01:07:23,750
If we cannot give
an economic value

728
01:07:24,083 --> 01:07:25,583
to the forest soon,

729
01:07:25,792 --> 01:07:28,958
it will be
increasingly harder

730
01:07:29,167 --> 01:07:32,500
to justify the existence
of the forest.

731
01:07:42,083 --> 01:07:43,583
If the forest is lost,

732
01:07:43,875 --> 01:07:46,500
the water,
the porous aquifers,

733
01:07:46,667 --> 01:07:48,208
will disappear over time.

734
01:07:49,667 --> 01:07:51,792
It turns into a savannah,

735
01:07:52,583 --> 01:07:56,750
a type of grassland,
or low vegetation.

736
01:07:57,875 --> 01:07:59,417
It's a horrible scenario.

737
01:08:00,375 --> 01:08:04,500
It's so bad that in
50 years, Brazil would need

738
01:08:05,042 --> 01:08:07,500
a technology three times
more advanced

739
01:08:07,792 --> 01:08:09,583
than that of the US
to compensate.

740
01:08:10,250 --> 01:08:14,083
We would have the economic loss from the destruction of the

741
01:08:14,500 --> 01:08:17,083
Amazon with the economic gain of the technological progress.

742
01:08:27,625 --> 01:08:30,375
Most of what we see
as climate variation

743
01:08:31,042 --> 01:08:35,958
isn't global warming yet
because of the greenhouse gases.

744
01:08:36,542 --> 01:08:37,833
It's a change
in the use of the land.

745
01:08:38,542 --> 01:08:42,792
However, if nothing is done
about the greenhouse gases,

746
01:08:43,375 --> 01:08:46,417
in a few decades,
global warming

747
01:08:46,833 --> 01:08:48,375
because of greenhouse gases

748
01:08:48,667 --> 01:08:51,125
will prevail over
the other effects.

749
01:09:04,042 --> 01:09:06,458
Carbon in the atmosphere

750
01:09:06,958 --> 01:09:10,625
is a necessary
and useful element,

751
01:09:10,917 --> 01:09:14,917
as it is the raw material
for photosynthesis

752
01:09:15,250 --> 01:09:20,000
and necessary
to warm up the atmosphere,

753
01:09:20,208 --> 01:09:23,125
making sure that the
planet is not too cold.

754
01:09:26,958 --> 01:09:28,958
The problem is

755
01:09:29,042 --> 01:09:31,292
that the carbon
dioxide concentrations

756
01:09:31,583 --> 01:09:35,083
have increased considerably
in the past decades.

757
01:09:35,375 --> 01:09:37,958
Now it's heating up
the atmosphere.

758
01:09:54,917 --> 01:09:59,792
Carbon sequestration
by the forest is the process

759
01:10:00,208 --> 01:10:05,208
with which the forest
removes more carbon than it releases

760
01:10:05,250 --> 01:10:09,333
from the atmosphere

761
01:10:09,667 --> 01:10:11,708
through respiration.

762
01:10:12,625 --> 01:10:15,750
The excess carbon
it receives

763
01:10:16,125 --> 01:10:18,167
is stored in its biomass,

764
01:10:18,500 --> 01:10:21,500
in the canopy,
trunks, roots,

765
01:10:21,750 --> 01:10:23,208
the biomass of the tree.

766
01:10:24,958 --> 01:10:30,083
Deforestation means the opposite
of what the forest does.

767
01:10:30,292 --> 01:10:34,792
It releases carbon dioxide,
CO2, into the atmosphere.

768
01:10:45,375 --> 01:10:47,083
How the greenhouse gases

769
01:10:47,250 --> 01:10:50,250
are released is
of no consequence.

770
01:10:50,458 --> 01:10:53,042
It can be in the Amazon,
in a New York cab,

771
01:10:54,167 --> 01:10:57,500
or maybe from an Indian
cooking in New Delhi

772
01:10:57,750 --> 01:10:59,625
with firewood
or cow manure.

773
01:10:59,792 --> 01:11:01,625
Or maybe in the most
modern plant in Japan.

774
01:11:01,792 --> 01:11:04,000
The gases go into the atmosphere
and warm up the planet.

775
01:11:05,083 --> 01:11:10,250
When the global market
economy adds, for example,

776
01:11:10,458 --> 01:11:12,917
the cost of releasing greenhouse gases

777
01:11:14,792 --> 01:11:17,583
into the prices of all goods,

778
01:11:18,125 --> 01:11:21,167
then the gigantic reservoir
of carbon in the Amazon

779
01:11:21,792 --> 01:11:26,792
will finally be
properly valued.

780
01:11:27,042 --> 01:11:30,583
We can no longer escape
from the fact

781
01:11:30,833 --> 01:11:32,542
that we live
in one world only.

782
01:11:32,958 --> 01:11:35,708
And the Amazon
is a key player

783
01:11:35,917 --> 01:11:37,167
in the future of this world.

784
01:12:44,500 --> 01:12:46,375
The Xingu Indigenous Park

785
01:12:46,667 --> 01:12:48,708
has 2,8 million hectares

786
01:12:48,917 --> 01:12:52,333
with 16 indigenous peoples,

787
01:12:52,792 --> 01:12:54,083
surrounded

788
01:12:54,292 --> 01:12:58,792
by a monoculture,
mainly rice, soy

789
01:12:59,042 --> 01:13:00,875
and cattle-raising.

790
01:13:11,625 --> 01:13:14,167
All the riverheads
of the Xingu river

791
01:13:14,375 --> 01:13:16,292
are outside the Xingu park.

792
01:13:16,542 --> 01:13:19,125
Everything that happens
outside the park

793
01:13:19,375 --> 01:13:20,875
runs into the park.

794
01:13:36,125 --> 01:13:37,792
I arrived in Mato Grosso
when I was little.

795
01:13:38,208 --> 01:13:40,917
Whatever you can't do
today I did back then.

796
01:13:41,167 --> 01:13:42,833
Not just me
but everyone else too.

797
01:13:44,792 --> 01:13:47,917
We were supposed to
knock everything down.

798
01:13:51,917 --> 01:13:54,458
Honestly, fair and square,

799
01:13:54,958 --> 01:13:58,167
we've lost 30-40%

800
01:13:59,125 --> 01:14:01,500
of the riches
of the environment.

801
01:14:06,583 --> 01:14:09,000
We're talking about
300,000 hectares

802
01:14:09,667 --> 01:14:11,667
of riverheads and
riverside vegetation

803
01:14:11,833 --> 01:14:13,333
that were destroyed
or deforested.

804
01:14:37,417 --> 01:14:39,708
We began to worry

805
01:14:41,208 --> 01:14:43,667
when we saw the deforestation.

806
01:14:44,708 --> 01:14:46,250
Today the destruction
and settlements

807
01:14:46,583 --> 01:14:48,708
help destroy the forest.

808
01:14:51,125 --> 01:14:55,292
There's no forest close by

809
01:14:55,625 --> 01:14:57,708
to grow crops to eat.

810
01:15:06,417 --> 01:15:10,708
There is no material close by
for the men to build houses.

811
01:15:11,167 --> 01:15:13,833
They have to travel far
to get some.

812
01:15:16,958 --> 01:15:18,667
The Indians challenged

813
01:15:18,875 --> 01:15:21,125
the Social-Environmental
institute

814
01:15:21,458 --> 01:15:24,167
to work with the different
players living

815
01:15:24,333 --> 01:15:26,208
in the Xingu basin,

816
01:15:26,458 --> 01:15:30,042
to think about Xingu's
sustainability

817
01:15:30,292 --> 01:15:32,750
for the future
of the area.

818
01:16:02,750 --> 01:16:06,500
Today we collect seeds to plant
in the deforested area.

819
01:16:07,458 --> 01:16:10,083
With them, we plant
more things here.

820
01:16:13,042 --> 01:16:15,208
And I send the leftover seeds to the city.

821
01:16:15,417 --> 01:16:17,250
Some for you
and some for us.

822
01:16:22,583 --> 01:16:25,625
The seeds used
for planting

823
01:16:25,917 --> 01:16:27,792
come from
the Xingu seeds.

824
01:16:30,042 --> 01:16:33,958
We use the machinery
available on the farm

825
01:16:34,250 --> 01:16:35,958
of the owners,
the producers.

826
01:16:48,250 --> 01:16:52,250
In the past the relationship
between producers and Indians

827
01:16:52,458 --> 01:16:53,917
was conflicting.

828
01:16:54,083 --> 01:16:57,167
"They came here
and cut down the trees,"

829
01:16:57,375 --> 01:16:59,167
that was the conflict.

830
01:16:59,333 --> 01:17:03,500
In this area,
it was inconceivable

831
01:17:03,708 --> 01:17:05,167
5 years ago

832
01:17:05,750 --> 01:17:09,500
that Indians would go into
the Gaúcho Traditions Center.

833
01:17:09,958 --> 01:17:13,000
Today, not only did they
walk into the center,

834
01:17:13,375 --> 01:17:15,667
but they also danced there

835
01:17:15,958 --> 01:17:18,542
and were acknowledged
by the Gaúchos.

836
01:17:24,542 --> 01:17:28,167
It's a huge process
of social weaving,

837
01:17:28,542 --> 01:17:32,167
where the seed is the
thread that goes through

838
01:17:32,625 --> 01:17:34,625
the white and the Indian world,

839
01:17:34,958 --> 01:17:37,042
and the Indian
and the white world.

840
01:17:39,375 --> 01:17:41,417
I work with them,
we get along,

841
01:17:41,625 --> 01:17:43,125
I don't have
any problems with them.

842
01:17:43,375 --> 01:17:46,375
They liked it and so did I.
I learned a lot from them.

843
01:17:50,458 --> 01:17:51,875
In some villages,
when a child is born

844
01:17:52,083 --> 01:17:53,208
they plant a tree

845
01:17:54,208 --> 01:17:56,917
so the child has something
to eat when it grows up.

846
01:17:57,250 --> 01:17:59,667
The Indians don't worry
about themselves,

847
01:18:00,042 --> 01:18:02,875
they worry about their children
and grandchildren.

848
01:18:04,625 --> 01:18:06,708
I learned that from them
and I'll never forget it.

849
01:18:18,375 --> 01:18:20,667
The Indians have been in the
Amazon for thousands of years.

850
01:18:23,208 --> 01:18:27,750
The knowledge they have
gathered is important.

851
01:18:29,042 --> 01:18:33,833
So we should at least
suspect and ask ourselves

852
01:18:34,458 --> 01:18:37,500
if this millennia of experience

853
01:18:38,208 --> 01:18:40,083
could help us today

854
01:18:40,458 --> 01:18:43,042
to think of
a working model to overcome

855
01:18:43,542 --> 01:18:50,000
the problems evidently facing the Amazon.

856
01:18:56,333 --> 01:18:59,333
Humanity is an abstract concept,
it's never concretely existed.

857
01:18:59,583 --> 01:19:03,625
Concretely, we are Indians,
Pakistani, Israeli,

858
01:19:04,042 --> 01:19:06,958
Palestinian, Vasco fans
or Flamengo fans.

859
01:19:07,250 --> 01:19:09,958
We are tribal,
we live in clans.

860
01:19:10,500 --> 01:19:14,375
However, we impact on
the health of the entire population.

861
01:19:14,750 --> 01:19:17,417
The entire planet suffers
from the consequences,

862
01:19:17,708 --> 01:19:20,333
above all, for us,
the human civilization.

863
01:19:20,708 --> 01:19:24,500
So we must make
global decisions.

864
01:19:32,250 --> 01:19:34,917
Will we be able today,

865
01:19:35,917 --> 01:19:38,625
on behalf of future
generations,

866
01:19:39,333 --> 01:19:41,667
to make decisions
that will affect

867
01:19:41,958 --> 01:19:44,292
the future of the world,
of the Amazon

868
01:19:44,500 --> 01:19:47,667
in 50, 100 or 150 years?

869
01:19:59,750 --> 01:20:01,167
I see a future

870
01:20:02,875 --> 01:20:05,917
for my people
and also for the youth.

871
01:20:11,292 --> 01:20:13,458
From now on the future
depends on them.

872
01:20:15,542 --> 01:20:19,417
It depends on them
and only on them.

© 2024 Journeyman Pictures
Journeyman Pictures Ltd. 4-6 High Street, Thames Ditton, Surrey, KT7 0RY, United Kingdom
Email: info@journeyman.tv

This site uses cookies. By continuing to use this site you are agreeing to our use of cookies. For more info see our Cookies Policy