1
00:00:52,000 --> 00:00:54,040
How are you?
2
00:01:01,200 --> 00:01:06,160
Some of her children have starved
to death, so she can't talk.
3
00:01:31,000 --> 00:01:36,200
Two of her children died and
her husband is missing.
4
00:01:37,040 --> 00:01:43,000
We left behind everything we had.
These are my children.
5
00:01:43,040 --> 00:01:47,120
We cannot afford to rent accommodation.
We are now refugees.
6
00:01:50,040 --> 00:01:52,160
They're still in a better situation
than many others.
7
00:01:56,040 --> 00:02:00,080
Either kill us, or let us
cross the border so we can go abroad.
8
00:02:00,120 --> 00:02:05,120
Let us flee to Christian countries.
It's not safe here, they will kill us.
9
00:02:05,160 --> 00:02:08,200
We ask the world for help,
and hope they hear us.
10
00:02:08,240 --> 00:02:12,240
One guy screamed for help.
His wife starved to death.
11
00:02:13,040 --> 00:02:15,240
When I got there, she was already dead -
12
00:02:16,000 --> 00:02:21,040
- but her baby was still
suckling at her breast.
13
00:02:21,080 --> 00:02:25,000
It can't get any worse.
What more can I say?
14
00:02:25,040 --> 00:02:31,160
In the Birîn Valley alone,
more than 170 people have died.
15
00:02:43,200 --> 00:02:47,200
We are Caliphate soldiers.
16
00:02:48,000 --> 00:02:50,240
We will take over the whole world
with God's help.
17
00:02:51,080 --> 00:02:55,240
The advance of the militant Islamist
movement ISIS shocked the world.
18
00:02:56,040 --> 00:03:00,080
First they took Iraq's second largest city,
Mosul, encountering little resistance.
19
00:03:00,120 --> 00:03:05,040
The town is now said to be devoid of Christians
who have lived there for thousands of years.
20
00:03:05,080 --> 00:03:10,000
Next to fall was Shengal Province,
where the Yazidis were hardest hit.
21
00:03:10,080 --> 00:03:15,160
A vulnerable and isolated people. Their crime?
They are not Muslims.
22
00:03:15,240 --> 00:03:20,120
The Shengali people fled first into the mountains,
then here, to Southern Kurdistan.
23
00:03:20,160 --> 00:03:23,120
They have lost children,
siblings and parents.
24
00:03:23,160 --> 00:03:27,240
Many see no future:
nothing to live for.
25
00:03:38,040 --> 00:03:41,160
She weeps not because she is hungry.
26
00:03:41,200 --> 00:03:45,000
She has gone barefoot for several days
27
00:03:45,040 --> 00:03:49,160
and has blisters in her
nose and mouth.
28
00:03:49,200 --> 00:03:55,000
This man has been sleeping on the hard ground
for four days, and wonders where help will come from.
29
00:03:56,240 --> 00:04:01,040
These people have just arrived,
but don't know where to go.
30
00:04:33,120 --> 00:04:37,160
What does it say on your banner?
31
00:04:37,200 --> 00:04:41,200
I don't know. The Americans should know.
32
00:04:42,000 --> 00:04:46,080
It's enough! We need help!
We are all dying!
33
00:04:46,160 --> 00:04:50,200
If we return to Iraq, we will
go through the same hell.
34
00:04:50,240 --> 00:04:56,040
We are starving and thirsty.
We left the sick at home.
35
00:04:56,080 --> 00:04:59,200
Thousands of children are
still in Shengal.
36
00:04:59,240 --> 00:05:05,120
Our dead are not buried.
Their remains clutter the roadside.
37
00:05:06,080 --> 00:05:10,000
Please send help to Shengal!
38
00:05:16,040 --> 00:05:23,160
We left my sick brother behind. We don't
know if he has starved to death.
39
00:05:23,200 --> 00:05:28,000
My sister and her four children
died during the escape.
40
00:05:28,080 --> 00:05:30,080
Much has befallen us Yezidis.
41
00:05:30,120 --> 00:05:35,160
I just want to be free from Iraq
and help those who are left behind.
42
00:05:38,160 --> 00:05:40,240
Who has caused this?
43
00:05:40,240 --> 00:05:47,000
I don't know. Everyone says that IS have
exposed us to this, that they did this to us.
44
00:05:47,040 --> 00:05:51,200
I am 18 years old and newly married.
I am not enjoying my new life.
45
00:05:51,200 --> 00:05:54,080
My whole family have been left behind.
46
00:05:55,160 --> 00:06:00,040
This is Besma, who married two days
before IS attacked her village.
47
00:06:00,080 --> 00:06:05,040
That day she was visiting her parents to tell them
how happy she was with her new husband.
48
00:06:05,120 --> 00:06:10,120
I was at home with my parents
When we were forced to flee.
49
00:06:10,160 --> 00:06:15,080
Many in my family have been murdered.
Our girls were sold for 1,000 dinars.
50
00:06:15,120 --> 00:06:19,000
They have wiped us out.
We don't want Iraq - let them take it
51
00:06:19,040 --> 00:06:24,000
-Where is your husband?
-He is stuck in the mountains with no help.
52
00:06:24,040 --> 00:06:29,040
-Have you spoken to him?
-No, I haven't been able to reach him.
53
00:06:44,160 --> 00:06:47,200
Why is no-one helping us?
54
00:06:48,000 --> 00:06:54,000
Women and children are sold at markets.
It's inhumane.
55
00:06:54,040 --> 00:06:57,040
IS is not like other guerrilla groups.
56
00:06:57,080 --> 00:07:01,120
They are supported by an effective administration
which manages financing, recruitment,
57
00:07:01,160 --> 00:07:05,160
and military operations.
58
00:07:05,240 --> 00:07:11,080
Some are former officers from
Saddam Hussein's dissolved army.
59
00:07:11,120 --> 00:07:16,160
Saddam's daughter has explicitly
stated that she supports IS.
60
00:07:16,200 --> 00:07:23,040
But IS is not only made up of Iraqis, but also Syrians,
Saudis, Chechens, Europeans, and others.
61
00:07:23,080 --> 00:07:29,160
The US-led invasion of Iraq gave rise to an
Islamist movement with roots in al-Qaeda.
62
00:07:29,200 --> 00:07:33,200
They honed their combat skills
fighting the Americans.
63
00:07:34,000 --> 00:07:38,040
They are a mix of terrorists and soldiers.
64
00:07:38,080 --> 00:07:44,000
They are able to co-ordinate operations over large areas,
and are capable of holding territory.
65
00:07:44,040 --> 00:07:48,040
Their money most likely comes from oil fields captured in
northern Syria, and possibly sponsorship from Gulf States
66
00:07:48,080 --> 00:07:54,080
as well as fees from smuggling,
and extortion of local companies.
67
00:07:54,200 --> 00:07:58,120
We don't want to be tortured any more.
We have been through unimaginable horrors.
68
00:07:58,160 --> 00:08:01,160
We have asked for weapons.
Women can also fight.
69
00:08:01,200 --> 00:08:07,160
Is it not a crime that women
have been exposed to this?
70
00:08:07,160 --> 00:08:12,000
They have kidnapped three of my children.
Is that not inhumane?
71
00:08:12,080 --> 00:08:17,200
-How old are your children?
-12, 8 and 6.
72
00:08:18,000 --> 00:08:21,160
I weep for the other Yazidi children.
73
00:08:21,200 --> 00:08:29,040
-When was the last time you heard from your children?
-Once, on the phone after the attack.
74
00:08:29,040 --> 00:08:31,120
Do you know if they are alive?
75
00:08:31,160 --> 00:08:36,240
I don't know. I can't get hold of them
so how am I supposed to know?
76
00:08:37,040 --> 00:08:40,000
-Can you sleep at night?
-No, I can't.
77
00:08:40,080 --> 00:08:43,160
If only I could get a weapon,
I'd be the first to fight.
78
00:08:43,160 --> 00:08:45,160
We women can defend ourselves.
79
00:08:45,240 --> 00:08:50,160
We will fight for the children and the elderly
who are in the hands of IS.
80
00:08:50,160 --> 00:08:56,960
We cannot sleep, eat, or drink.
We live in sorrow.
81
00:08:57,040 --> 00:09:00,080
-Where is the children's father?
-He is also still there.
82
00:09:00,120 --> 00:09:04,040
Was he captured by IS?
83
00:09:04,040 --> 00:09:09,120
I don't know if he is in prison or dead.
Last time I heard he was in the mountains.
84
00:09:11,080 --> 00:09:14,240
Yazidis are often described
as the original Kurds.
85
00:09:15,040 --> 00:09:18,000
They have their own religion: Yazidism.
86
00:09:18,080 --> 00:09:23,240
IS has condemned it as devil worship,
and set about eradicating it.
87
00:09:24,040 --> 00:09:29,160
Fearing for their lives, many Yazidis
and Muslim Kurds fled into the mountains.
88
00:09:29,160 --> 00:09:36,080
Then, after several days without food and water,
continued on-foot into Syria.
89
00:09:36,160 --> 00:09:41,000
There, they were assisted by Kurdish guerrilla forces
to head further north
90
00:09:41,040 --> 00:09:46,160
eventually crossing into Southern Kurdistan.
Many were left behind.
91
00:09:56,040 --> 00:09:59,160
News about IS attacks spread around the world.
92
00:09:59,200 --> 00:10:03,160
35-year-old Swedish-Kurdish filmmaker,
Hogir Hirori, says goodbye to his pregnant wife
93
00:10:03,200 --> 00:10:08,200
and sets off for Kurdistan.
94
00:10:25,160 --> 00:10:29,200
This is the country I left 15 years ago.
95
00:10:30,040 --> 00:10:33,080
My parents and siblings still live here.
96
00:10:33,120 --> 00:10:37,040
Today, I'm on my way
to my hometown, Duhok.
97
00:10:37,040 --> 00:10:41,120
My father has joined the
the Kurdish peshmerga forces.
98
00:10:41,160 --> 00:10:47,160
Thousands of Kurds are on the run
from Islamic State persecution.
99
00:10:52,160 --> 00:10:56,200
I'm not going to talk about my dad today -
though I'm very proud of him.
100
00:10:56,200 --> 00:11:01,040
Nor my siblings, or my mum, who still live
comfortably at home.
101
00:11:01,120 --> 00:11:06,200
I will talk about the refugees.
People who have not chosen their fate.
102
00:11:14,160 --> 00:11:16,200
I was born in 1937.
103
00:11:16,240 --> 00:11:21,000
-How many children do you have?
-Seven daughters and two sons.
104
00:11:21,040 --> 00:11:28,120
Here is my daughter-in-law and my wife.
Her blood pressure is 200 now.
105
00:11:28,160 --> 00:11:35,200
There was no road, so my sons had to carry us
through the mountains on their backs.
106
00:11:36,000 --> 00:11:39,200
I am disabled.
We've both had heart attacks.
107
00:11:39,200 --> 00:11:41,200
She's not doing well at all.
108
00:11:42,000 --> 00:11:45,040
The boy is sick.
There is not even any milk to feed him.
109
00:11:45,080 --> 00:11:51,000
We get no help. They are hungry.
We only get one piece of bread per day.
110
00:11:51,040 --> 00:11:53,200
-When did you eat last?
-This morning.
111
00:11:53,200 --> 00:11:56,080
-No food all day?
-No.
112
00:11:56,120 --> 00:11:59,240
-When did you eat last?
-This morning.
113
00:12:00,000 --> 00:12:01,200
-No lunch?
-No.
114
00:12:02,040 --> 00:12:07,160
That's my brother.
He lost five of his daughters.
115
00:12:07,200 --> 00:12:09,200
-Where are they?
-IS kidnapped them.
116
00:12:09,240 --> 00:12:13,160
-Where's your brother?
-Over there. He is disabled.
117
00:12:16,080 --> 00:12:19,240
Your daughters are said
to have been kidnapped.
118
00:12:20,040 --> 00:12:23,080
Yes. Five daughters. Two
little girls and three older.
119
00:12:23,080 --> 00:12:25,160
-Is that your daughter?
-Yes.
120
00:12:25,200 --> 00:12:30,080
-Are your siblings younger or older than you?
-They are all younger.
121
00:12:30,120 --> 00:12:34,040
The youngest are 11 and 7.
122
00:12:35,120 --> 00:12:38,000
-My child ...
-Do you miss your sisters?
123
00:12:38,080 --> 00:12:42,000
Enormously.
I hope I get to see them again.
124
00:12:47,160 --> 00:12:54,080
I miss my children so much.
They took my little girls.
125
00:13:01,120 --> 00:13:04,040
Why did only some of you manage to escape?
126
00:13:04,080 --> 00:13:09,240
He is disabled. We didn't want to
leave him, so we stayed
127
00:13:10,000 --> 00:13:13,200
The children fled before us
and were captured by the terrorists.
128
00:13:14,000 --> 00:13:17,080
-They fled ahead of you and got kidnapped?
-Yes!
129
00:13:25,080 --> 00:13:29,200
No one came to help us.
We had no car.
130
00:13:31,200 --> 00:13:34,120
We just want our children back.
131
00:13:34,160 --> 00:13:40,160
We can go without food and water,
but not without the children.
132
00:13:45,040 --> 00:13:49,080
IS brutality affects men and women,
civilians and soldiers alike.
133
00:13:49,160 --> 00:13:54,040
Recently, a group of Kurdish peshmergas
were captured.
134
00:13:54,080 --> 00:13:59,160
They were forced to condemn their people and
renounce their cause, in favour of IS.
135
00:13:59,200 --> 00:14:02,240
At least one of them paid
with his life.
136
00:14:03,040 --> 00:14:07,200
He was beheaded in front of one of Mosul's
most iconic mosques
137
00:14:07,240 --> 00:14:11,040
in the same manner as
American journalist, James Foley,
138
00:14:11,080 --> 00:14:16,080
in revenge for US air strikes in Iraq.
139
00:14:18,120 --> 00:14:22,000
Last week, more than 250 Syrian soldiers were captured
140
00:14:22,080 --> 00:14:25,080
following a battle with IS forces in Syria.
141
00:14:25,080 --> 00:14:29,040
After being forced to undress and march
through the desert, they were shot dead.
142
00:14:29,080 --> 00:14:32,080
IS cruelty is not just reseved for combatants.
143
00:14:32,080 --> 00:14:37,000
So newlywed Besma -
whom we met only a couple of days ago -
144
00:14:37,040 --> 00:14:40,200
has every reason to be worried
by her husband's disappearance.
145
00:14:41,000 --> 00:14:45,120
She lives somewhere in this refugee camp,
with some 15,000 others.
146
00:14:52,000 --> 00:14:55,080
Hi! Do you know the girl in the picture?
147
00:14:57,120 --> 00:15:01,160
Her husband is missing.
I wonder if she has found him.
148
00:15:01,200 --> 00:15:03,160
No, I don't know her.
149
00:15:05,080 --> 00:15:08,200
-And you don't know her either?
-No.
150
00:15:10,040 --> 00:15:12,160
-No.
-No.
151
00:15:30,120 --> 00:15:33,160
How would someone go about tracking
a lost relative?
152
00:15:34,160 --> 00:15:39,120
Has this girl reported
her missing husband?
153
00:15:39,160 --> 00:15:41,120
I have never seen her.
154
00:15:47,160 --> 00:15:52,200
In the first week alone, more than 200,000
people left their homes.
155
00:15:52,240 --> 00:15:58,200
75,000 crossed the bridge
between Syria and Southern Kurdistan.
156
00:15:59,000 --> 00:16:03,000
After days without sleep. this family
can finally get some rest.
157
00:16:03,040 --> 00:16:07,120
Beside this man: an untouched bag
of bread and juice.
158
00:16:07,160 --> 00:16:11,040
Thousands of people seek
shade in the heat.
159
00:16:11,080 --> 00:16:16,160
More refugees are on their way.
Hogir is at the border.
160
00:16:19,200 --> 00:16:22,240
-Have you gone barefoot all the way?
-Yes.
161
00:16:23,000 --> 00:16:25,040
-For how long?
-For two days.
162
00:16:25,080 --> 00:16:28,120
My feet are burning.
163
00:16:38,040 --> 00:16:40,200
-Still?
-Yes.
164
00:16:40,240 --> 00:16:43,280
-Even in your new sandals?
-Yes, it hurts.
165
00:16:44,040 --> 00:16:47,240
Put these on.
166
00:16:50,120 --> 00:16:52,080
Do you want any water?
167
00:16:58,120 --> 00:17:01,160
-How has the journey been?
-Not so good.
168
00:17:01,200 --> 00:17:04,080
How long have you been on the run?
169
00:17:04,120 --> 00:17:09,160
About a day. We arrived the day before yesterday.
170
00:17:11,080 --> 00:17:16,160
You talk to him instead.
I have dust in my throat and it hurts.
171
00:17:16,200 --> 00:17:18,160
We were in the mountains for six days.
172
00:17:18,240 --> 00:17:23,120
We walked over to the Syrian side
on-foot.
173
00:17:23,160 --> 00:17:27,040
After two days in Syria, we came here.
174
00:17:30,120 --> 00:17:34,200
-You have a baby with you.
-He is only two months old.
175
00:17:38,080 --> 00:17:42,200
Islamic State's merciless rampage has
driven more than 1.5 million people
176
00:17:42,240 --> 00:17:47,000
to flee to Southern Kurdistan
from various parts of Iraq.
177
00:17:47,040 --> 00:17:52,160
On top of that, last year they received
300,000 refugees from Syria.
178
00:17:52,200 --> 00:17:56,160
Peshmerga fighters here are
waging war against IS militants.
179
00:17:56,240 --> 00:18:00,160
But with the central government in Baghdad not
having made payments for nine months,
180
00:18:00,240 --> 00:18:04,040
the strain on the Kurdish people is enormous.
181
00:18:04,080 --> 00:18:09,160
Thanks to civilian volunteers, however,
refugees get the help they need.
182
00:18:10,000 --> 00:18:14,080
-Why are you handing out water?
-I'm from Zakho.
183
00:18:16,080 --> 00:18:21,080
I'm trying to help our brothers.
The refugees are our guests.
184
00:18:22,080 --> 00:18:25,200
I want to help. It's the least I can do.
185
00:18:26,000 --> 00:18:29,040
-What do you do ordinarily?
-I'm a labourer.
186
00:18:29,080 --> 00:18:31,040
Today you're doing this voluntarily?
187
00:18:31,120 --> 00:18:37,000
Yes, they are our guests and equals.
I left my work and am here to help.
188
00:18:37,040 --> 00:18:42,200
-How are you going to support your family?
-Right now I am thinking of the refugees.
189
00:18:48,000 --> 00:18:51,240
In this part of the world
family means everything.
190
00:18:52,040 --> 00:18:56,200
Something that can make fleeing
unbelievably difficult.
191
00:18:57,000 --> 00:18:59,200
This is Khaled, who fled with his wife
and small children
192
00:19:00,000 --> 00:19:03,200
and still managed to carry his elderly mother
on his back for three days.
193
00:19:04,000 --> 00:19:10,080
As long as we live, we will
never abandon our elderly.
194
00:19:10,120 --> 00:19:14,000
Whatever happens, we will not do it.
195
00:19:15,000 --> 00:19:18,160
-How are you?
-I'm not good at all
196
00:19:18,240 --> 00:19:22,160
-Was the escape hard?
-Yes, very stressful.
197
00:19:22,240 --> 00:19:25,080
What have you arranged here?
198
00:19:25,120 --> 00:19:32,040
Just a few blankets to protect
the children from the strong sun.
199
00:19:32,080 --> 00:19:38,080
That is until we get hold of something
else, maybe a tent that works better.
200
00:19:47,200 --> 00:19:51,160
-Are they transporting people from the other side?
-Yes.
201
00:19:52,120 --> 00:19:56,040
Others have to make hellish choices along the way.
202
00:19:56,080 --> 00:20:01,040
-Hi. Did you just arrive?
-Yes, I just got here.
203
00:20:01,080 --> 00:20:05,000
-What have you brought with you?
-Nothing else besides my family.
204
00:20:05,040 --> 00:20:10,080
Two of my children are missing.
They took them.
205
00:20:10,120 --> 00:20:15,080
I don't even know if they are still alive.
My two little girls.
206
00:20:15,120 --> 00:20:20,080
-How old are they?
-One is 15 and the other, 10.
207
00:20:21,080 --> 00:20:23,200
-How did that happen?
-It's war.
208
00:20:24,000 --> 00:20:26,040
We could hardly save ourselves.
209
00:20:26,080 --> 00:20:28,160
-So you left your children?
-Yes.
210
00:20:28,160 --> 00:20:32,240
63 men in my family have been killed.
211
00:20:33,040 --> 00:20:36,200
-During these attacks?
-Yes, 63 people.
212
00:20:36,240 --> 00:20:43,000
And my grandson died in my arms.
My daughter's son.
213
00:20:43,040 --> 00:20:46,080
We buried him along the way.
214
00:20:48,080 --> 00:20:50,040
What can I do?
215
00:20:50,080 --> 00:20:53,120
-What do you have in your bag?
-Just two blankets.
216
00:20:53,160 --> 00:20:57,240
We just took blankets
and the clothes that we were wearing.
217
00:20:58,040 --> 00:21:01,120
We were surrounded and attacked.
218
00:21:01,160 --> 00:21:03,200
-Where's your wife?
-She is there.
219
00:21:16,040 --> 00:21:19,200
-How are you? Where are your daughters?
-They are gone.
220
00:21:31,160 --> 00:21:34,200
We could hardly save ourselves.
221
00:21:36,080 --> 00:21:38,200
I can barely stand on my feet.
222
00:21:38,240 --> 00:21:42,000
I can hardly move.
We have walked day and night.
223
00:21:42,040 --> 00:21:48,000
This is my sister-in-law.
She couldn't walk, so I carried her.
224
00:21:48,040 --> 00:21:51,040
-Where are you going now?
-To Dohuk, Kurdistan.
225
00:21:51,120 --> 00:21:53,160
We have nowhere else to go.
226
00:21:53,240 --> 00:21:57,040
We hope somebody will help us there.
We have no other option.
227
00:21:57,080 --> 00:21:59,200
God help us.
228
00:21:59,200 --> 00:22:06,000
Losing 63 relatives
is very hard.
229
00:22:10,240 --> 00:22:14,040
I feel shaky behind my camera.
230
00:22:14,080 --> 00:22:20,160
These people have no idea
what has just happened to them.
231
00:22:20,200 --> 00:22:26,000
The day they truly understand it -
that's when the real crisis will hit.
232
00:22:26,040 --> 00:22:30,080
This is so inhuman, so horrible.
233
00:22:33,080 --> 00:22:38,120
-Are you hurt?
-I've got blisters from walking.
234
00:22:39,160 --> 00:22:42,200
-Did you get them along the way?
-Yes, we were walking for so long.
235
00:22:42,240 --> 00:22:45,160
-How many days have you been walking?
-Three days.
236
00:22:48,040 --> 00:22:55,040
We have been through hell. For 10 days
we have been walking with young children.
237
00:22:58,200 --> 00:23:05,120
We have no money, nothing left.
We left all our belongings behind.
238
00:23:05,160 --> 00:23:07,040
Left for IS.
239
00:23:07,120 --> 00:23:10,080
Come Here! I have space in my bus.
240
00:23:11,160 --> 00:23:15,080
-Where are you driving them?
-To Zakho.
241
00:23:15,120 --> 00:23:22,040
Khanke, Shariya and Dohuk.
They will live in schools.
242
00:23:23,160 --> 00:23:29,000
Come and meet a newborn baby.
Just a few days old.
243
00:23:30,580 --> 00:23:35,540
In this nightmare by the border, a tiny miracle.
244
00:23:35,640 --> 00:23:38,600
This is Tawre with her newborn baby.
245
00:23:41,440 --> 00:23:43,480
How about you? It's good.
246
00:23:44,280 --> 00:23:48,320
How old is your child? The baby
was born in the mountains.
247
00:23:48,360 --> 00:23:51,400
-When did you give birth?
-Eight days ago.
248
00:23:51,400 --> 00:23:54,520
-Is it a girl or a boy?
-A girl.
249
00:23:55,280 --> 00:23:58,480
-Do you have any other children?
-Yes, two sons and two daughters.
250
00:23:59,520 --> 00:24:06,520
-How hard was it to give birth in the mountains?
-It was very hard, I barely survived.
251
00:24:07,320 --> 00:24:10,440
-Were there any doctors present?
-No, there were none.
252
00:24:10,480 --> 00:24:15,320
-How did you manage it?
-It was either giving birth or dying.
253
00:24:16,320 --> 00:24:19,280
I started walking immediately afterwards
and have been walking for eight days.
254
00:24:19,320 --> 00:24:24,480
-Was there any food or water?
-Water, in extremely small quantities.
255
00:24:28,520 --> 00:24:33,520
-What are you going to name her?
-Harbia. It means war.
256
00:24:35,440 --> 00:24:37,320
She was born into war.
257
00:24:58,440 --> 00:25:02,320
-Where are you going now?
-We're going to Zakho.
258
00:25:04,280 --> 00:25:10,480
Tawre, her little daughter Harbia, and the rest of the
family are boarding a bus to Zakho, about 40km away.
259
00:25:11,320 --> 00:25:15,400
Others will have to wait in the
45-degree heat.
260
00:25:15,440 --> 00:25:21,440
And on the other side of the border, the flow of refugees
seems endless as cars shuttle over the bridge.
261
00:25:21,480 --> 00:25:26,440
-Where are you going?
-Syria. I'll pick up refugees.
262
00:25:26,480 --> 00:25:30,280
-How many can fit in your car?
-No more than 6 people.
263
00:25:30,320 --> 00:25:34,480
But they're large families,
so I'll be taking up to 16 people.
264
00:25:35,280 --> 00:25:40,440
-Are there many left on the other side?
-Yes, many.
265
00:25:40,480 --> 00:25:45,400
-How many roughly?
-Over 15-20,000 people.
266
00:25:45,440 --> 00:25:48,440
Besides the refugees
who are stuck in the Shengal mountains
267
00:25:48,480 --> 00:25:51,440
-how many are left?
-Loads of them.
268
00:25:51,480 --> 00:25:55,480
They have suffered much,
and are very tired.
269
00:26:00,480 --> 00:26:05,480
Tents are growing in number here on the
outskirts of Dahouk.
270
00:26:05,520 --> 00:26:10,480
By the camp entrance, 15-year-old Faize waits
every day, hoping to find her friends from home
271
00:26:10,520 --> 00:26:14,320
whom she hasn't seen since fleeing.
272
00:26:14,440 --> 00:26:21,320
-What do you think when you think about your friends?
-I hope they are well.
273
00:26:22,480 --> 00:26:25,440
-Do you think they will make it here?
-Yes.
274
00:26:41,320 --> 00:26:43,320
-How are you?
-Good.
275
00:26:43,360 --> 00:26:44,520
-What is your name?
-Suad.
276
00:26:45,320 --> 00:26:49,440
-Why are you lying here?
-I'm in pain.
277
00:26:51,360 --> 00:26:55,520
-What happened to your hand?
-I had a drip.
278
00:26:57,280 --> 00:27:00,360
-Are you sick, Suad?
-Yes.
279
00:27:02,280 --> 00:27:08,360
I was dizzy and vomited.
I haven't eaten for several days.
280
00:27:12,480 --> 00:27:15,480
Where are your parents?
281
00:27:17,360 --> 00:27:19,360
I don't know.
282
00:27:21,320 --> 00:27:23,360
-Do you have any siblings?
-Yes.
283
00:27:23,400 --> 00:27:29,320
-How many?
-Four or five ... Four I think.
284
00:27:29,360 --> 00:27:33,480
-Where are they?
-They're here somewhere.
285
00:27:34,280 --> 00:27:36,320
It hurts!
286
00:27:45,280 --> 00:27:50,360
A girl is lying there alone and crying.
Can you help her?
287
00:27:50,440 --> 00:27:52,520
Yes, of course.
288
00:27:53,480 --> 00:27:56,280
-Where is she?
-Over there.
289
00:27:57,360 --> 00:27:59,520
Here is a doctor, Suad.
290
00:28:00,280 --> 00:28:05,280
How are you, Suad?
Do you have a headache? Stomach ache?
291
00:28:05,320 --> 00:28:11,440
She doesn't feel good. She throws up everything she eats.
It can lead to dehydration.
292
00:28:14,520 --> 00:28:17,520
I see how Suad suffers.
293
00:28:18,280 --> 00:28:20,440
She hasn't eaten for three days.
294
00:28:20,480 --> 00:28:26,440
I feel helpless.
I go back to my car, lock the door and cry.
295
00:28:27,440 --> 00:28:32,440
Ten minutes later, I go back.
But she has gone.
296
00:28:33,480 --> 00:28:37,400
This is where Suad was. Now she's gone.
297
00:28:40,280 --> 00:28:46,440
She is only ten years old - the same age as me
when we fled in 1991.
298
00:28:46,480 --> 00:28:51,360
I got lost and was without
my parents for eight days.
299
00:28:51,400 --> 00:28:55,440
I was sick and had no
desire to eat, just like Suad.
300
00:28:55,480 --> 00:28:59,440
She needed help.
And it is hard for me to forget her.
301
00:29:01,280 --> 00:29:06,440
Many have attested how their daughters and sisters
were kidnapped by IS.
302
00:29:06,520 --> 00:29:11,480
A few managed to escape to their freedom.
Like 22-year-old Amira -
303
00:29:12,280 --> 00:29:16,440
now hiding with her family in a town in
Southern Kurdistan.
304
00:29:16,520 --> 00:29:21,320
She was four months pregnant when she was
abducted by IS - her little son by her side.
305
00:29:21,320 --> 00:29:28,360
We went along the road by foot for two hours.
306
00:29:28,400 --> 00:29:32,400
We got stopped by 10 cars
belonging to IS.
307
00:29:32,440 --> 00:29:35,480
We were many families.
308
00:29:35,520 --> 00:29:39,440
They separated men and women.
309
00:29:41,320 --> 00:29:46,440
We asked what they wanted. They said that we
had the wrong faith - an objectionable religion.
310
00:29:46,520 --> 00:29:53,480
They asked if we wanted to convert.
When the men said no, they were killed.
311
00:29:54,440 --> 00:29:59,360
Her husband and other family members
were shot dead before her eyes.
312
00:29:59,400 --> 00:30:05,320
The women were whisked away and moved between
houses for 3 days before ending up in Mosul.
313
00:30:05,480 --> 00:30:13,280
We were in Mosul for 10 days in a room.
Many women were forced to take pills.
314
00:30:13,320 --> 00:30:19,320
We were photographed and
tortured until we converted.
315
00:30:19,400 --> 00:30:27,400
We had to read the Koran and pray like them.
They threatened to kill us otherwise.
316
00:30:28,320 --> 00:30:33,400
They were beaten, and their captors tried
to make them convert to Islam.
317
00:30:33,440 --> 00:30:38,360
Then they were moved once more -
but this time, not all were allowed to come.
318
00:30:38,400 --> 00:30:44,400
The elderly weren't allowed to come along,
just girls and young women.
319
00:30:44,440 --> 00:30:51,440
They told us that no-one
would leave the house "unmarried".
320
00:30:51,480 --> 00:30:59,320
Every time they came, they took with them
10, 20, sometimes 30 women.
321
00:30:59,360 --> 00:31:04,320
Each woman was bought for
two days and then sold on.
322
00:31:04,400 --> 00:31:10,480
Each Yazidi woman was forced to "marry"
with a total of 12 Islamists.
323
00:31:10,520 --> 00:31:13,360
Even married women like me.
324
00:31:13,400 --> 00:31:18,280
One of the IS men took me.
325
00:31:18,320 --> 00:31:22,280
I was the last to leave the house.
326
00:31:23,360 --> 00:31:27,360
She was sold to a man for 14,000 Iraqi dinars -
12 USD.
327
00:31:27,400 --> 00:31:32,280
She was allowed to bring her child.
328
00:31:32,360 --> 00:31:34,520
In the new house, I was a prisoner.
329
00:31:35,280 --> 00:31:38,520
When the guards went to sleep,
my son and I were left alone.
330
00:31:39,320 --> 00:31:44,400
My son was crying of thirst at night,
but no-one opened the door.
331
00:31:44,440 --> 00:31:49,400
That was when I broke the door down.
332
00:31:49,440 --> 00:31:55,440
When I saw that the guards were sleeping,
I went back for my son and ran away.
333
00:31:55,480 --> 00:32:01,440
I walked for about 4 hours
during the night.
334
00:32:01,480 --> 00:32:04,480
I went to a house
and asked the people to save me.
335
00:32:05,320 --> 00:32:09,440
IS would kill me if they caught me.
336
00:32:09,480 --> 00:32:15,320
They said that they would.
They helped me a lot.
337
00:32:15,400 --> 00:32:20,480
They gave me a niqab, black gloves,
even an ID.
338
00:32:21,280 --> 00:32:25,360
We passed two IS roadblocks
before entering peshmerga territory.
339
00:32:25,400 --> 00:32:29,360
Today, she's in safe hands - at least temporarily -
with relatives.
340
00:32:29,400 --> 00:32:32,280
Now her primary concern is her son.
341
00:32:32,360 --> 00:32:37,320
He has also gone through a lot
and suffered along with me.
342
00:32:37,360 --> 00:32:43,360
I have endured much for my son.
He gave me the courage to escape.
343
00:32:43,400 --> 00:32:45,440
My heart's aching for him.
344
00:32:45,440 --> 00:32:52,320
I feel a great responsibility, because we
are the only ones that remain of my family.
345
00:32:54,360 --> 00:32:58,480
The struggle against the organisation that
kidnapped her will be long and difficult.
346
00:32:59,280 --> 00:33:02,440
IS is a well-organized enemy.
347
00:33:02,480 --> 00:33:08,360
The Kurdish peshmergas have been promised
weapons by several countries.
348
00:33:08,400 --> 00:33:13,520
The US are bombing those IS forces that
can be attacked from the air.
349
00:33:14,320 --> 00:33:17,400
Iraq's neighbours, Iran, have also sent troops
350
00:33:17,440 --> 00:33:21,400
in this complicated war game
where old enemies become allies.
351
00:33:21,400 --> 00:33:26,400
One possible complication is that if IS installs
law and order in chaotic environments,
352
00:33:26,440 --> 00:33:31,280
they might well win the support of
the local population.
353
00:33:34,440 --> 00:33:36,520
-Hello! How are you?
-Hi.
354
00:33:37,320 --> 00:33:38,400
-Do you live here?
-Yes.
355
00:33:38,440 --> 00:33:42,360
-Do you recognize this girl?
-Yes.
356
00:33:42,400 --> 00:33:45,360
-Do you know her? Who is she?
-Besma.
357
00:33:45,400 --> 00:33:48,360
-Where is she?
-She lives there.
358
00:33:51,440 --> 00:33:54,360
-Here?
-No, she lives there.
359
00:33:54,400 --> 00:33:58,520
-Hi! How are you?
-I'm fine. Welcome!
360
00:34:00,280 --> 00:34:01,480
My name is Hogir.
361
00:34:02,280 --> 00:34:06,400
I'm making a documentary and
interviewed Besma earlier.
362
00:34:06,440 --> 00:34:10,360
Now I am looking for her.
Her husband was missing.
363
00:34:10,400 --> 00:34:12,440
They've found him. He is here.
364
00:34:12,480 --> 00:34:18,360
-Really! She has found her husband?
-Yes, she has found him.
365
00:34:18,400 --> 00:34:21,480
-Where are they?
-They live in the House behind.
366
00:34:26,360 --> 00:34:29,320
This is good news.
367
00:34:32,360 --> 00:34:34,360
There she is.
368
00:34:34,400 --> 00:34:36,360
-How are you, Besma?
-Good.
369
00:34:36,400 --> 00:34:38,400
-Do you recognize me?
-Yes, I do.
370
00:34:38,440 --> 00:34:40,400
-Have you found your husband?
-Yes!
371
00:34:40,440 --> 00:34:43,480
-How are you? What is your name?
-My name is Sirwan.
372
00:34:44,320 --> 00:34:47,440
-When did he arrive?
-Two days ago.
373
00:34:47,440 --> 00:34:50,440
-Are you happy?
-Yes, very happy.
374
00:34:50,440 --> 00:34:58,320
-Where were you? Besma was worried about you.
-In the mountains. They took our mobiles.
375
00:34:58,360 --> 00:35:03,320
We endured a lot of pain.
IS captured me, but I escaped.
376
00:35:03,320 --> 00:35:05,320
My family is still there though.
377
00:35:05,360 --> 00:35:11,280
How did it feel to hear that he was alive and
that you would see him again?
378
00:35:11,320 --> 00:35:17,360
It made me very happy, but
I grieve for the rest of our families.
379
00:35:17,400 --> 00:35:22,360
Over the abused Yazidi girls,
and the children who were left in the mountains.