00:00:00 – 00:00:06 – caption, fade-in & fade-out

This historical document

was compiled through 2002-2014.

 

00:16:03 – 00:18:11 – war veteran in Farsi

When I was wounded…

 

00:18:12 – 00:20:11

I was 17 years old.

 

00:20:20 – 00:23:04

We were in a tank ditch…

 

00:23:05 – 00:26:10

when a chemical missile hit nearby.

 

00:27:11 – 00:29:18

After 1 hour..

 

00:30:05 – 00:32:20

blisters appeared on my body.

 

00:32:21 – 00:35:12

I could hardly see anymore.

 

00:35:23 – 00:39:05

I remained in coma for 3 weeks.

 

00:43:03 – 00:46:19

Until now I visited Germany 40 times…

 

00:46:20 – 00:50:19

over the last 15-16 years.

 

00:52:10 – 00:56:01

During this period

I was under narcosis 140 times.

 

01:01:12 – 01:03:22

After one year and a half...

 

01:05:00 – 01:07:14

I got short of breath.

 

01:08:19 – 01:14:05

The doctor said

I had a wild growth in my trachea.

 

01:39:01 – 01:44:00 – title, fade in-fade out

A FORGOTTEN CRIME

 

01:45:24 – 01:52:06 – title, fade in-fade out

a film by

Elli Safari & Remmelt Lukkien

 

01:56:22 – 02:01:08 – caption, fade in-fade out

south-west Iran

22 September 1980

 

02:01:09 – 02:03:02 – archive footage in Farsi

The Iraqis are coming!

 

02:05:23 – 02:08:00

No fear, no fear!

Fire...fire! No fear!

 

02:08:01 – 02:10:03

The Iraqi's!

Hurry, hurry…they're coming!

 

02:56:11 – 03:02:24 – caption, fade in-fade out

Joost Hiltermann

International Crisis Group

author of A Poisonous Affair

 

03:44:07 – 03:46:03 – archive footage in Farsi

Attention! Attention!

 

03:46:04 – 03:51:06

This alarm signal

indicates Danger Situation Red.

 

03:51:07 – 03:56:07

It means that we are expecting an air raid.

 

03:56:08 – 04:00:17

Leave your workplace

and go to the air raid shelter.

 

04:06:00 – 04:08:14 - P de Cuellar in English but subtitled

The Iraqis said that they were not...

 

04:08:15 – 04:11:05

invading Iran.

 

04:09:24 – 04:17:19 – caption, fade in-fadeout

J. Perez de Cuellar

UN Secretary General 1982-91

 

04:11:06 – 04:14:20

But that they

considered they have rights...

 

04:10:08 – 04:18:02

on Iraqi territory...

on Iranian territory.

 

04:18:13 – 04:22:09 – caption, fade in-fade out

Tehran, Iran

 

 04:26:15 – 04:34:13 – caption, fade in-fade out

Kamal Kharazi

Supreme Defense Council 1980-88

 

05:18:11 – 05:26:01 – caption, fade in-fade out

Ali Akbar Velayati

Foreign Minister 1981-97

 

05:59:04 – 06:03:02 - Rafsanjani in Farsi

From the very beginning

of the war it became clear to us...

 

06:04:08 – 06:08:11

that the conflict was started by Iraq...

 

06:05:17 – 06:14:15 - caption, fade in-fade out

Akbar Hashemi Rafsanjani

Commander-in-Chief 1980-88

 

06:09:07- 06:12:11

and wanted

and supported by the world powers.

 

06:12:24 – 06:15:14

Both the western and the eastern blocks...

 

06:15:15 – 06:18:10

as well as the 'backward' regional block...

 

06:19:11 – 06:21:21

collaborated with Saddam.

 

07:00:02 – 07:03:19 – Rezaie in Farsi

We waited

for the world to declare two things.

 

07:03:20 – 07:07:13

Recognition of Iran's international borders...

 

07:07:13 – 07:15:23 – caption, fade in-fade out

Mohsen Rezaie

Head Revolutionary Guard Corps 1981-97

 

07:07:14 – 07:10:07

from the 1975 agreement.

 

07:10:08 - -7:15:00

And recognize

that Saddam attacked Iran.

 

07:15:01 – 07:18:02

These two points

were very important to us.

 

07:18:16 – 07:24:02

If the Security Council

would have acknowledged them...

 

07:24:09 – 07:27:19

within 2 or 3 years,

the war would have ended.

 

07:28:09 – 07:33:13

For us 

that would have been the end of it.

 

07:57:08 – 07:59:06 - P de Cuellar in English but subtitled

The Iraqis were winning the war.

 

07:59:07 – 08:02:03

Until the day in which…

 

08:02:04 – 08:08:07

they created a tremendous

reaction from the people of Iran...

 

08:08:08 – 08:11:03

a kind of patriotic movement…

 

08:11:04 – 08:13:16

which gave them enormous strength.

 

09:48:04 – 09:53:04 – Rezaie in Farsi

We had information that Iraq

was producing chemical weapons.

 

09:54:01 – 09:58:16

But we never thought

it was going to use them so extensively...

 

09:58:17 – 10:03:22

and without any reservations

against our forces in the war.

 

10:22:20 – 10:26:13 - war veteran in Farsi

I served near Abadan 

when I got contaminated.

 

10:26:14 – 10:29:17

During breakfast…

 

10:30:04 – 10:32:08

a missile hit nearby.

 

10:32:09 – 10:35:22

We thought it was a shrapnel missile.

But we were not sure.

 

10:34:12 – 10:40:16 – caption, fade in-fade out

Salar Arjmand

war veteran

 

10:35:23 – 10:38:04

Then we noticed

the bitter smell of almonds.

 

10:38:05 – 10:40:02

We had no idea what it was.

 

10:40:03 – 10:41:18

What is it?, we asked.

 

10:41:19 -10:43:18

Maybe shrapnel, they said.

 

10:55:19 – 10:59:18 - war reporter in Farsi

On Majnoon island I experienced

chemical bombs for the first time.

 

11:00:08 – 11:02:06

I didn’t know what it was.

 

11:02:17 – 11:04:21

Chemicals! Chemicals!, they said.

 

11:04:04 – 11:10:06 – caption, fade in-fade out

Reza Borji

war reporter

 

11:04:22 – 11:09:05

I left the island by car…

 

11:09:06 – 11:12:21

and arrived at the boat landing…

 

11:12:22 -11:15:11

when I saw a cloud of white powder...

 

11:15:12 – 11:18:16

white smoke in the sky.

 

11:20:11 – 11:25:02

After 30-60 minutes the

wounded arrived.

 

11:25:14 – 11:30:08

Their blisters looked horrible.

 

11:30:09 – 11:33:24

I had seen many war scenes…

 

11:34:00 -11:36:24

but the sight

of those blisters was horrible.

 

11:38:02 -11:41:03

I have to confess, for the first time,...

 

11:41:22 -11:44:15

that I quickly ran away…

 

11:45:14 – 11:50:18

from the place where the wounded were…

 

11:50:19 – 11:57:15

to hide behind a sand wall

that protected a field hospital...

 

11:58:17 – 12:02:23

to escape seeing those scenes.

 

12:02:24 – 12:08:18

But I knew that I had to

return in the following days.

 

12:09:21 – 12:15:08

Two days later I became contaminated

for the first time on Majnoon island.

 

12:22:23 – 12:224:17 - war veteran in Farsi

My eyes started burning…

 

12:24:18 -12:29:08

I started to throw up heavily…

 

12:29:13 – 12:31:03

also blood.

 

12:31:04 – 12:33:05

I said: God, what is this?

 

12:33:06 – 12:35:24

Then the chemical emergency crew arrived.

 

12:36:00 – 12:38:04

I asked: What is this?

Mustard gas, they said.

 

12:38:05 – 12:39:15

Iraq used mustard gas.

 

12:59:02 – 13:03:08 - war veteran in Farsi

Because the missile fell on top of us

the contents covered us.

 

13:03:09 – 13:07:18

All we could see

were big blisters all over us.

 

13:03:22 – 13:09:00 – caption, fade in-fade out

M. Shagarf Nakhai

war veteran

 

13:07:19 – 13:13:19

My head was full of blisters

and my face was horribly black.

 

13:16:23 -13:22:23

In the hospital they took us

to the washroom to cut our blisters.

 

13:24:22 -13:30:00 – war veteran in Farsi

I remember I cried like a child

when we went there.

 

13:30:01 – 13:32:20

I just felt like a child.

 

13:32:21 – 13:37:15

In one month

I went from over 70 kg to 35 kg.

 

13:32:23 – 13:38:02 – caption, fade in-fade out

H. Hasani Saadi

war veteran

 

13:38:18 – 13:43:17

All of my body,

anywhere I touched, was blisters.

 

13:43:18 – 13:46:06

We could not tolerate clothing...

 

13:46:07 – 13:48:14

so they covered us with a sheet.

 

13:48:15 – 13:52:22

Because our bodies

were burnt all over.

 

13:52:23 – 13:56:01

We stayed in hospital

for two and a half months.

 

13:56:02 -14:00:15

They took us

to the washroom almost daily...

 

14:00:16 – 14:04:05

to clean our blisters.

 

14:04:06 – 14:11:15

They covered them with

a white substance which also burnt terribly.

 

14:28:01 – 14:32:16 - Rafighdoust in Farsi

The first time Iraq

massively used chemical weapons ...

 

14:31:02 – 14:38:01 – caption, fade in-fade out

Mohsen Rafighdoust

Minister Revolutionary Guard 1982-89

 

14:32:17- 14:36:08

was during our Operation Kheybar.

 

14:36:09 -14:40:01

At the time we had no

defense against chemical weapons.

 

14:41:23 – 14:44:11

We thought

that this might happen again.

 

14:44:18 – 14:59:05

So in the Revolutionary Guards we

established a defense department...

 

14:49:05 - 14:52:12

against

chemical and biological weapons...

 

14:52:13 – 14:55:08

and started to

manufacture defense material.

 

15:15:19 – 15:18:14 - Rezaie in Farsi

After Operation Kheybar…

 

15:18:15 -15:22:09

we instructed commanders,

soldiers and volunteers...

 

15:22:10 – 15:27:22

to distinguish

chemical from regular bombs.

 

15:27:23 – 15:31:15

For example

by the color of the explosion...

 

15:31:16 – 15:37:04

and the smell of chemicals in the air.

 

15:38:00 – 15:41:09

This is what we explained to them.

 

15:41:14 – 15:44:22

So when they noticed

the first sign of a chemical attack...

 

15:44:23 – 15:48:19

they would immediately use their masks.

 

15:56:18 – 16:01:02 - Rafighdoust in Farsi

In field hospitals behind the front...

 

16:01:14 - 16:06:20

the contaminated soldiers were washed...

 

16:07:03 – 16:11:23

and treated with medicines

that we had developed ourselves.

 

16:11:24 – 16:15:15

Then they were flown

to a hospital in the nearest city.

 

16:15:16 – 16:18:18

But because the enemy…

 

16:18:19 – 16:22:11

used new chemical agents all the time...

 

16:22:18 – 16:25:20

we had little success.

 

16:28:19 – 16:32:02 - archive footage in Farsi

What's your name?

- Norouzi

 

16:32:03 – 16:35:04

From which battalion?

- Infantry.

 

16:34:23 – 16:39:19 - caption, fade in-fade out

Medical Records Archive

 

16:35:05 – 16:38:20

You were injured yesterday?

- Yes.

 

16:38:21 – 16:42:03

What's your problem now?

- Chemicals.

 

16:42:04 -16:46:11

How do you feel?

- My chest, my hands, my head...

 

16:46:19 – 16:49:23

What happened to your breathing?

 

16:51:16 – 16:54:20

Sometimes it gets stuck.

 

18:03:09 – 18:09:23 – caption, fade in-fade out

Dr. Shahriar Khateri

researcher chemical weapons effects

 

…part of Iran, which Iraq used chemical agents…

 

18:11:03 - 18:15:04 - Khateri in Farsi

In the war two kinds

of chemical agents were used.

 

18:15:24 – 18:19:20

One of them,

nerve gas, kills instantly.

 

18:20:12 – 18:25:02

If you inhale a certain amount of it

you die instantly.

 

18:25:21 – 18:29:08

The second agent,

mustard gas, causes blisters.

 

18:29:23- 18:34:17

It doesn't kill

but incapacitates.

 

18:35:09 – 18:39:21

It eliminates people in the long run.

 

 18:54:15 – 19:01:13 – caption, fade in-fade out

Dr. Hamid Sohrabpour

expert chemical victims treatment

 

19:22:05 – 19:25:19 - Khateri in Farsi

American research shows...

 

19:26:16- 19:30:12

that the effect

of mustard gas on the eyes ...

 

19:30:13 – 19:33:23

peaks after 20-25 years.

 

19:37:08 – 19:41:00 - war veteran in Farsi

For 12 years I was blind.

 

19:41:09 – 19:43:16

Then…

 

19:44:19 – 19:48:13

I had several eye transplantations.

 

19:48:14 – 19:52:23

6-7 on my right eye

and 1 or 2 on my left eye.

 

19:52:24 – 19:55:19

That's why I can see at least a bit.

 

19:57:14 – 20:01:11 - Khateri in Farsi

Mustard gas is our main problem.

 

20:02:01 – 20:05:16

It's mechanism is still unknown.

 

20:05:17 – 20:08:10

That's why

no treatment has yet been found.

 

20:08:11 – 20:10:17

Only the symptoms can be treated.

 

20:10:18 -20:13:16

The gas was inhaled...

 

20:13:17 – 20:18:03

and caused lung damage

in a way we don't understand.

 

20:18:04 – 20:24:21

What we can do now

is to ease the breathing a little...

 

20:19:15 – 20:24:14 - caption, fade in, fade out

OPCW Medical Course

Tehran

 

20:24:22 – 20:28:24

with a lung spray.

 

20:29:00 – 20:33:09

To halt recurring lung infections.

 

20:36:23 – 20:41:02 - war veteran in Farsi

Each winter,

beside my eye problems ...

 

20:41:03 – 20:44:09

also my lung illness comes back.

 

20:45:07 – 20:48:01

When the lung infection returns...

 

20:49:10 – 20:53:09

you can't treat it at home...

 

20:53:10 – 20:56:09

with tablets and antibiotics.

 

20:56:10 – 20:59:10

You have to stay in the hospital.

 

21:01:24 – 21:03:22 - Sohrabpour in Farsi

Today is the 15th?

 

21:05:11 – 21:08:03

You did not send me for an internal check-up.

 

21:08:04 – 21:09:18

What kind of check-up?

 

21:09:19 – 21:11:06

My intestines, my liver.

 

21:21:17 – 21:24:05 - Khateri in Farsi

The drying out of the eyes...

 

21:24:06 – 21:31:13

We know that the dry cornea

is damaged slowly by exposure to the air.

 

21:31:16 – 21:36:09

Eye drops provide

the necessary moisture.

 

21:36:10 – 21:42:05

Ointments and body lotions

reduce the skin irritations.

 

21:42:06 – 21:45:12

But this is only symptom control.

 

21:48:01 – 21:50:03 - doctor in Farsi

Take off your shirt, Mr. Karimi.

 

21:50:21 – 21:52:20

When were you contaminated?

 

21:52:21 – 21:56:00

In 1986 at Shalamcheh.

 

22:00:00 – 22:04:11  - caption, fade in, fade out

OPCW Medical Course

Tehran

 

23:32:18 – 23:39:15 - caption, fade in, fade out

Norbert Gansel

member West German parliament

1972-97

 

23:34:10 – 23:36:16 - Gansel in German

Gas and Germany…

 

23:36:17 – 23:38:03

that is…

 

23:40:15 – 23:45:14

a bitter burden on my country...

 

23:46:22 – 23:50:16

which we will never get rid of.

 

23:51:05 – 23:58:01

Exactly therefore

it's incomprehensible and...

 

23:58:18 – 24:04:05

inexcusable how the

German government failed at the time.

 

24:06:06 – 24:09:11

In the international arms trade...

 

24:10:19 – 24:16:01

individuals from

private corporations...

 

24:16:02 – 24:19:13

made huge profits.

 

24:19:14 – 24:23:11

And always with the lame excuse:

 

24:23:12 – 24:26:06

If we don't deliver then others will.

 

24:26:07 – 24:28:18

Also the belittlers...

 

24:29:11 – 24:33:23

not willing to accept

that what supposedly was...

 

24:33:24 – 24:39:04

fabricated for the

production of agricultural fertilizers...

 

24:39:05 – 24:43:24

or for the extermination of insects...

 

24:44:00 – 24:49:05

was in fact a precursor

in the production of poison gas...

 

24:49:06 – 24:54:04

to be used against

the Kurds and the Iranian army.

 

25:22:14 – 25:24:17 - Gansel in German

It's unforgivable that...

 

25:24:18 – 25:28:02

the West German

government tolerated it...

 

25:28:03 – 25:31:13

by not tightening export controls...

 

25:31:14 – 25:34:11

when there was reason to do so...

 

25:34:12 – 25:38:01

because

Saddam Hussein used poison gas...

 

25:38:02 – 25:40:05

against the Iranians.

 

25:40:06 – 25:43:00

I recall a debate

in the West German parliament...

 

25:43:01 – 25:45:16

when Liberals

and Conservatives said:...

 

25:45:17 – 25:48:09

You are demanding sanctions!

 

25:48:10 – 25:51:08

Yes, why not? Of course!

 

25:54:18 – 25:57:04

Certainly at the latest…

 

25:57:05 – 26:01:01

when Saddam Hussein

started using poison gas...

 

26:01:02 – 26:04:20

it should have given

international sanctions.

 

26:04:21 – 26:07:14

Everybody did

business with Saddam Hussein.

 

26:07:19 – 26:09:08

It paid well…

 

26:09:13 – 26:11:08

and he provided oil.

 

26:15:18 – 26:20:08

To those responsible

in the large companies...

 

26:21:00 – 26:26:16

it was often unclear that

they had blood on their hands.

 

26:27:03 – 26:30:07

And blood can't be washed off.

 

26:31:10 – 26:34:00

Neither can poison gas.

 

26:42:05 – 26:42:05 - Rezaie in Farsi

We often discussed....

 

26:44:16 – 26:49:08

why the international community

did nothing against this.

 

26:51:00 – 26:54:09

At first we thought they

had no information.

 

26:55:09 – 26:58:05

So our friends in the government...

 

26:58:13 – 27:01:15

went to the international bodies...

 

27:02:03 – 27:04:18

and gave them information.

 

27:05:08 – 27:06:18

And…

 

27:07:24 – 27:11:23

we brought many

international journalists and reporters...

 

27:11:24 – 27:14:12

to our hospitals...

 

27:14:13 - 27:18:23

and showed them

chemically injured patients.

 

27:18:22 – 27:20:19

We asked them…

 

27:20:20 – 27:22:16

to reflect this news.

 

27:22:17 – 27:25:19

Tell the world

that we were attacked...

 

27:25:20 – 27:28:10

with chemical grenades and bombs.

 

27:28:11 – 27:30:22

We thought if this information...

 

27:30:23 – 27:34:12

reaches the international

organisations they will certainly react.

 

27:34:13 – 27:38:02

But except for

a few newspaper articles...

 

27:38:10 – 27:41:14

we did not see

any international reaction.

 

27:42:16 – 27:44:19

We felt that…

 

27:44:20 – 27:48:24

the European countries,

the US and the Soviet Union...

 

27:49:00 – 27:51:22

had collectively decided...

 

27:51:23 – 27:55:14

to prevent

the spreading of this news.

 

28:35:00 – 28: 38:14 - P. de Cuellar in English but with subtitles

The very important countries,

members of the Security Council...

 

28:38:15 – 28:42:14

provided arms to the Iraqi's.

 

28:41:15 – 28:45:21

I know. I have no evidence,

I can't say it was that way...

 

28:44:22 – 28:48:18

But that's what everybody thought.

 

28:48:19 – 28:53:02

That the Americans, the French,

the Germans and the English...

 

28:53:03 – 28:56:13

provided arms to the Iraqi's.

 

28:56:14 – 29:00:22

They closed their eyes

because they were interested...

 

29:01:06 – 29:04:19

in the fact that

the Iranians don't win the war.

 

30:40:18 – 30:47:19 - Rafsanjani in Farsi

We filed complaints with

all the international bodies.

 

30:47:20 – 30:54:20

And we even took our

patients to European hospitals...

 

30:55:07 – 30:59:07

where journalists

came to see them.

 

31:46:12 – 31:50”05 - Gansel in German

Even when injured Iranian soldiers...

 

31:50:06 – 31:53:00

who were clearly

contaminated by poison gas...

 

31:53:01 – 31:58:02

were treated in

German hospitals in the mid-80's...

 

32:02:04 – 32:07:15

the West German

government and society looked away.

 

32:07:19 – 32:09:15

Also the media.

 

32:09:24 – 32:14:09

Very few media actualized it. Very few.

 

32:15:06 – 32:19:18 - Rafsanjani in Farsi

The Iranian people

were very disappointed...

 

32:20:14 – 32:24:21

that the international conscience...

 

32:25:20 -32:31:03

did not react to such a big crime.

 

33:32:08 – 33:37_14 - P. de Cuellar in English but with subtitles

When the Iranians

for the first time came to me to tell me...

 

33:37:15 – 33:41:03

that the Iraqis were

using chemical weapons...

 

33:41:04 – 33:47:00

I set up a group of experts

on chemical weapons

 

33:47:01 – 33:48:16

Europeans.

 

34:46:08 – 34:48:18 - P. de Cuellar in English but with subtitles

They produced a report...

 

34:48:19 – 34:51:10

which was really very clear:

 

34:51:11 – 34:55:20

In this part of the country

they have used chemical weapons.

 

34:56:07 – 34:58:15

Because they were experts

and knew the way.

 

34:59:00 – 35:03:02

And then it was really

a very sad thing to see.

 

35:04:20 – 35:07:15

The degree of…

 

35:09:17 – 35:13:05

the way in which this people suffered...

 

35:14:03 – 35:16:03

from this chemical weapons.

 

35:11:09 – 35:18:06

It was really horrible to see.

 

35:26:02 – 35:28:21

At the end

it was very clear to everybody...

 

35:32:04 – 35:32:03

even to the Iraqis, that they

have used chemical weapons.

 

35:27:09 – 35:34:22

But they were not condemned

by the United Nations for it.

 

35:34:23 – 35:39:01

They were not

condemned by the UN. No...no.

 

35:39:02 – 35:41:18

I don't remember they were condemned.

- Why not?

 

35:41:19 – 35:43:04

I don’t know.

 

35:43:05 – 35:46:09

I think it is for you

to go to the United States...

 

35:46:10 – 35:48:22

the United Kingdom,

France and Germany and so on...

 

35:48:23 – 35:51:04

and ask them:

Why you didn't?

 

35:51:05 – 35:53:23

But what I can tell you

is that they didn't.

 

35:55:03 – 35:58:14 - Rafsanjani in Farsi

Because the UN is under control...

 

35:58:15 – 36:04:22

of the powers that were

behind this crime and supported it:

 

36:04:23 – 36:09:09

the Russians, the US and Europe.

 

38:41:17 – 38:47:13 - Rafighdoust in Farsi

We asked the late imam Khomeini...

 

38:47:22 – 38:51:16

if we should retaliate in kind.

 

38:51:17 – 38:55:22

No, he said, this is inhumane,

just defend yourself.

 

38:56:13 – 39:00:08

Don't produce chemical weapons.

 

39:00:09 – 39:05:03

Because our religion

demanded that we followed him...

 

39:05:04 – 39:08:08

we put all our efforts in the defense...

 

39:08:09 – 39:11:14

instead of producing chemical weapons...

 

39:11:15 – 39:14:16

and do the same that Iraq did to us.

 

39:59:06 – 40:02:24 - caption, fade in, fade out

Sardasht

West Iran

 

40:20:13 – 40:25:23 - caption, fade in, fade out

casualties:

130 dead

8000 contaminated

& chronically ill

 

40:53:23 – 40:57:02 - chemical victim in Farsi

These are the graves of my family.

 

40:57:13 – 41:02:06

There is my father.

And there is my brother.

 

40:59:20 – 41:04:14 - caption, fade in, fade out

Mostafa Asadzadeh

chemical victim

 

41:02:07 – 41:03:15

He was 17.

 

41:04:06 – 41:08:03

My father's mother.

She was 60.

 

41:08:04 – 41:10:23

My own mother, 45 years.

 

41:10:24 – 41:13:17

My brother, 15 years.

 

41:14:08 – 41:16:20

Down there is my sister, 4 years.

 

41:17:01 – 41:20:17

Between those two graves

is my 2 years old little brother.

 

41:28:00 – 41:32:06

A chemical bomb

hit 6-7 meters from our home.

 

41:32:07 – 41:36:22

One of my sisters

was at home during the bombardment.

 

41:36:23 – 41:39:17

The rest of my family was outside.

 

41:39:18 – 41:42:12

They heard that our

neighborhood had been bombarded...

 

41:42:13 - 41:45:13

and took refuge in our cellar.

 

41:45:14 – 41:48:13

Because the gas was heavy it sank down.

 

41:48:14 – 41:54:22

40 people from our quarter

who had come to hide there...

 

41:54:23 - 42:01:22

died because the gas

was heavier than air.

 

42:24:04 -42:28:08

Honestly, I could not enjoy my life...

 

42:28:09 – 42:31:21

because in the beginning

of my life, at the age of 21...

 

42:31:22 – 42:35:04

I was confronted

with such a shocking event.

 

42:35:05 – 42:37:08

My spirit had died.

 

42:37:09 – 42:40:02

I function normally…

 

42:40:03 -42:43:00

but I have no inner balance.

 

43:49:13 – 43:56:02 - chemical victim in Farsi

In 1987 Iraqi airplanes

attacked our village near Baneh.

 

43:50:13 – 43:56:13  - caption, fade in, fade out

Khalil & Cheimen Saiedpour

chemical victims

© 2024 Journeyman Pictures
Journeyman Pictures Ltd. 4-6 High Street, Thames Ditton, Surrey, KT7 0RY, United Kingdom
Email: info@journeyman.tv

This site uses cookies. By continuing to use this site you are agreeing to our use of cookies. For more info see our Cookies Policy