01:00:47:17 01:00:51:19
There is a song I like to sing
to remember my mother.
01:00:52:13 01:00:55:08
It was her favourite song.
01:00:56:15 01:01:02:18
I try to sing it so that
I never forget her in my life.
01:01:03:22 01:01:13:06
SING: I've been around the world many times
01:01:13:08 01:01:20:10
SING: With my feet and my mind
01:01:20:12 01:01:32:17
SING: Now I want to be over there
01:01:32:19 01:01:42:00
SING: In the place where I will rest
01:01:50:07 01:01:58:10
TEXT: We Are Together
(Thina Simunye)
01:02:02:02 01:02:06:19
TEXT: KwaZulu Natal
South Africa
01:02:25:04 01:02:27:04
Time to wake up.
01:02:58:16 01:03:03:11
My name is Slindile Moya. I'm 12.
01:03:03:13 01:03:09:00
I live with 25 other children
in a home called Agape.
01:03:18:21 01:03:22:12
Mtho, what are you doing there?
01:03:22:19 01:03:25:00
I'm sleeping here.
01:03:28:15 01:03:30:22
Where did you sleep?
01:03:30:24 01:03:32:21
Here.
01:03:32:03 01:03:33:01
IN ENGLISH: Is this your bed?
01:03:34:20 01:03:35:19
IN ENGLISH: Its mine!
01:03:37:17 01:03:39:02
IN ENGLISH: No its mine.
01:03:39:24 01:03:42:02
Mtho, were you scared?
01:03:43:04 01:03:45:12
Tell him there is no ghost.
01:03:46:05 01:03:48:13
But there is a ghost in his bed.
01:03:48:15 01:03:50:00
That's a lie!
01:03:50:02 01:03:53:01
Don't worry, there's no ghost in your bed!
01:04:00:07 01:04:05:13
I've been living at Agape for four years
with three of my sisters
01:04:05:15 01:04:08:04
and my little brother, Mtho.
01:04:08:22 01:04:11:07
Hey, Sakhile!
01:04:13:19 01:04:16:11
Bring me my jacket.
01:04:16:13 01:04:19:12
My uncle with the bald head.
01:04:59:19 01:05:02:04
It's a place where children live.
01:05:02:20 01:05:05:15
For beautiful children!
01:05:06:11 01:05:11:03
OK, it's a place for children where...
01:05:11:19 01:05:13:14
Oh, no.
01:05:14:07 01:05:19:09
It's a place for children
who don't have parents.
01:05:34:20 01:05:38:07
God bless our food. Amen.
01:05:38:12 01:05:42:17
IN ENGLISH: Most of the children, here at Agape, lost their parents to AIDS.
01:05:42:17 01:05:48:15
IN ENGLISH: The reason why I started Agape was to give these children a home.
01:05:51:18 01:05:53:16
IN ENGLISH: Why Agape is Agape? Its love.
01:05:53:16 01:05:58:24
IN ENGLISH: Because the word Agape is a Greek word meaning God’s love.
01:05:58:24 01:06:05:09
IN ENGLISH: God’s unconditional love. At Agape we have unconditional love.
01:06:08:18
IN ENGLISH: Agape’s ambition is to see every orphan or child in distress, going to school. Because education liberates.
IN ENGLISH: and two, every child should eat. Three, every child should be clothed.
IN ENGLISH: Because those are the things that make the
child happy
01:06:36:20 01:06:39:13
I'm going to school.
01:06:44:13 01:06:49:20
What do kids at school say about Agape?
01:06:55:11 01:06:57:06
They say...
01:06:57:08 01:07:01:21
Some kids don't know
what kind of place Agape is.
01:07:01:23 01:07:04:16
Some of them do ask me about Agape,
01:07:04:18 01:07:08:17
and I tell them
it's a place where kids stay.
01:07:10:12 01:07:13:14
When other kids talk, they say:
01:07:13:16 01:07:18:00
"In Agape, there are kids that are singers."
01:07:51:21 01:07:55:12
We sing every day
when we get back from school.
01:07:56:18 01:08:02:05
Thembelani is our singing teacher
and comes to help us sing better.
01:08:25:09 01:08:28:06
I love singing with my sister Swa.
01:08:29:07 01:08:31:24
It reminds me of our home.
01:08:32:01 01:08:35:14
That was where we learnt to sing.
01:08:44:10 01:08:47:24
Look at Mtho's feet, they're dirty!
01:08:48:01 01:08:50:22
He's got feet like a little monkey!
01:09:00:08 01:09:06:09
We like to go and visit our older brothers
and sisters who still live at our family home.
01:09:07:13 01:09:10:18
Mtho, where are you going?
01:09:18:10 01:09:21:06
Hey, Big Man! How are you?
01:09:23:03 01:09:25:07
Kiss me, then!
01:09:30:10 01:09:33:03
You're as tall as me now!
01:09:34:01 01:09:37:16
There's no difference. We're twins!
01:09:45:15 01:09:47:21
You've come to see me?
01:09:47:23 01:09:50:00
That makes me feel better.
01:09:51:00 01:09:52:20
Where's the boy?
01:09:52:22 01:09:54:17
He's there.
01:09:55:21 01:09:57:16
Oh, hey, Big Man.
01:09:57:18 01:10:00:23
- How are you, my brother?
- I'm fine.
01:10:09:01 01:10:11:19
My brother Sifiso is sick.
01:10:12:13 01:10:15:18
He is resting until he gets better.
01:10:24:17 01:10:27:08
Look, Mtho drinks tea now!
01:10:36:16 01:10:40:14
My name is Philisiwe Moya. I'm 22.
01:10:40:16 01:10:44:06
I'm one of Slindile's older sisters.
01:10:48:04 01:10:53:03
After Mum and Dad passed away,
we had to take the younger ones to Agape
01:10:53:05 01:10:58:03
because we couldn't afford
to take them to school or buy them food.
01:10:58:05 01:11:01:21
Now our family is split in two.
01:11:06:16 01:11:11:08
My wish in life is that I can find a job,
01:11:11:10 01:11:16:17
so that when Slindile and the others come to visit
they find the home looking nice,
01:11:16:19 01:11:20:06
the way it was
when Mum and Dad were still around.
01:11:43:00 01:11:45:16
What year was your mother buried?
01:11:46:10 01:11:48:10
In the year 2000.
01:11:50:08 01:11:53:02
How old were you?
01:11:53:04 01:11:55:01
I was nine.
01:11:56:17 01:11:59:13
Slindile was badly affected
when Mum passed away,
01:11:59:15 01:12:04:17
and she gets very upset when
something bad happens here at home.
01:12:05:08 01:12:11:10
When Mum passed away,
Slindile was just in grade 2,
01:12:12:03 01:12:16:17
and she failed at school when Mum died.
It was June.
01:12:16:19 01:12:20:14
She didn't want to go to school
01:12:20:16 01:12:24:12
and was acting very strangely.
01:12:35:18 01:12:39:21
I didn't believe that
I'd never see Mum again.
01:12:39:23 01:12:43:05
Is that why you didn't want to go to school?
01:12:46:07 01:12:49:19
I told myself that...
01:12:50:24 01:12:54:14
that maybe I would...
that she hadn't passed away.
01:12:54:16 01:12:56:24
I didn't believe anything.
01:12:57:19 01:13:01:00
I told myself that I would still see her.
01:13:02:03 01:13:06:18
Did you think she'd come back one day?
01:13:11:21 01:13:45:14
SING IN ENGLISH: We are together. We are together. We are family.
01:13:35:04 01:13:41:18
When we were growing up
we often went to church,
01:13:41:20 01:13:46:01
so we got used to singing.
It was something we grew up with.
01:13:46:03 01:13:51:02
We used to sit down around the fire
with our mum and just sing.
01:14:22:12 01:14:25:12
She has a big forehead!
01:14:28:06 01:14:32:20
Oh, my poor baby,
they say you have a big forehead!
01:14:32:22 01:14:35:00
It's like a cap!
01:14:40:21 01:14:42:22
Hey, Sis, it's like yours!
01:14:42:24 01:14:45:02
And yours!
01:14:45:04 01:14:47:04
Let's have a look.
01:14:48:19 01:14:50:17
You have it too!
01:14:53:17 01:14:56:19
Sister Swa looks like an old man.
01:14:57:23 01:15:01:04
There was an old man here
asking for you.
01:15:02:13 01:15:05:19
He said, "Where's that child
that looks like me?"
01:15:11:11 01:15:17:00
It's nice coming home because
everything here reminds me of my parents,
01:15:17:02 01:15:22:03
like the big tree they planted in front of
the house to make it look beautiful.
01:16:15:23 01:16:21:10
Agape, we are known for our singing
01:16:26:16 01:16:30:24
We're rehearsing hard
because we've been invited to England
01:16:31:01 01:16:35:05
to raise money and make Agape bigger.
01:16:37:09 01:16:42:15
IN ENGLISH: The number of orphans here, is a big, big problem
01:16:42:15 01:16:44:18
IN ENGLISH: Its increasing everyday.
01:16:46:15 01:16:49:17
IN ENGLISH: the space here at Agape is very much limited
01:16:50:23 01:16:57:22
IN ENGLISH: That is why the children will be going to England to sing and raise money to expand
01:17:02:10 01:17:07:24
IN ENGLISH: The children are very much excited and what excites them most is that everybody’s going
01:17:08:11 01:17:13:05
IN ENGLISH : I have not one that will be left, its only myself who will be left
01:17:16:03 01:17:21:13
SING IN ENGLISH: Follow Follow Follow, Follow a leader.
01:17:21:13 01:17:27:24
SING IN ENGLISH: I shake I shake I shake, I shake as a leader
01:17:29:20 01:17:34:08
In the play,
we want to show life here at Agape.
01:17:34:10 01:17:39:20
We want to see children
coming to eat food.
01:17:40:03 01:17:41:10
IN ENGLISH: Right?
01:17:42:05 01:17:45:11
People will be seen holding their plates
01:17:45:13 01:17:48:17
as if you are going to eat
at lunch time or breakfast.
01:17:48:19 01:17:52:24
- Is there real food?
- There's no food! We're acting here!
01:18:00:10 01:18:04:14
We're going to show people
what life is like at Agape.
01:18:05:17 01:18:09:23
Manu is helping us
rehearse our play about Agape.
01:18:36:16 01:18:39:14
I need to ask you
what you already know about England.
01:18:39:16 01:18:42:09
What have you heard about it?
01:18:42:11 01:18:44:22
Does anyone know?
01:18:45:05 01:18:47:00
OK, Nasi?
01:18:47:02 01:18:50:24
They say there are places
where you can travel underground.
01:18:53:06 01:18:56:01
Called "tubes".
01:18:57:20 01:18:59:20
IN ENGLISH: underground trains
01:19:00:00 01:19:00:19
IN ENGLISH: OK
01:19:00:24 01:19:04:08
I heard there were no monkeys!
01:19:03:07 01:19:05:03
IN ENGLISH: There are no monkeys I hear.
01:19:05:12 01:19:09:01
IN ENGLISH: There’s no monkeys in England. Not in the wild anyway.
01:19:08:01 01:19:10:04
Yes, Mbali?
01:19:11:15 01:19:17:09
They say we will get nice food
on the plane!
01:19:21:23 01:19:25:24
SING IN ENGLISH: Oh Happy Day
01:19:25:22 01:19:27:18
ENGLISH: Oh come on guys, guys, guys, guys, please
01:19:27:18 01:19:31:00
ENGLISH: This is the last song of the show, last song of the whole show
01:19:31:24 01:19:36:06
Kathryn has come from England
to help us.
01:19:36:08 01:19:39:18
She is teaching us a new song.
01:19:50:06 01:19:51:04
ENGLISH: who knows this song?
01:19:55:22 01:19:57:20
ENGLISH: Ok lets give this little boy a chance
01;20:19:07 01:20:20:06
ENGLISH: Do you hate this song?
01:20:21:09 01:20:23:16
No, we like it.
01:20:23:18 01:20:26:15
No, try us all.
01:20:25:13 01:20:27:03
ENGLISH: Alright, I’m going to try everybody
01:20:27:05 01:20:29:07
OK, try it then, sister.
01:21:35:12 01:21:37:09
ENGLISH: Mtho, are your sisters in there?
01:21:38:11 01:21:39:10
ENGLISH: Which ones?
01:21:39:14 01:21:42:10
Slindile and Peaceful
01:21:42:12 01:21:45:09
and Swaphiwe and Snethemba.
01:21:46:15 01:21:46:24
ENGLISH: What are they doing?
01:21:47:24 01:21:48:13
ENGLISH: Singing
01:21:49:15 01:21:50:02
ENGLISH: They’re singing?
01:21:50:02 01:21:50:15
ENGLISH: Yes!
01:21:51:00 01:21:55:20
How will you feel leaving Mtho behind
when you go to England?
01:21:56:22 01:22:00:11
We will feel bad.
01:22:02:13 01:22:05:01
Why?
01:22:05:03 01:22:11:15
He is our brother and should come
because he can speak English!
01:22:13:14 01:22:16:17
ENGLISH: Mtho will you miss them? Will you miss Slindile?
01:22:17:14 01:22:18:04
ENGLISH: No!
01:22:30:24 01:22:33:11
Sit down.
01:22:36:04 01:22:39:04
Don't suck your thumb!
01:23:37:11 01:23:41:22
I can't wait until we sing
in front of a big crowd,
01:23:41:24 01:23:45:20
and then lots of people will hear our songs.
01:24:16:22 01:24:19:17
Nonkululeko is my name.
01:24:19:19 01:24:22:16
Moya is my surname.
01:24:22:18 01:24:24:24
My English name is Wendy.
01:24:25:01 01:24:27:06
I'm a part of this family.
01:24:27:08 01:24:31:01
I'm the third one of the children.
01:24:33:20 01:24:36:22
And then the rest follow.
01:24:39:24 01:24:43:06
I am the only one in this house
who has a job.
01:24:43:08 01:24:47:04
And it worries me, because
I don't earn enough to look after everyone.
01:24:59:14 01:25:02:19
Sifiso is my brother. I come after him.
01:25:03:09 01:25:06:13
He's a person who...
01:25:07:16 01:25:09:16
What can I say?
01:25:10:23 01:25:13:17
He's not well. He's ill.
01:25:13:19 01:25:16:10
But he wasn't always like this.
01:25:16:12 01:25:19:18
After Dad passed away
he got much worse
01:25:19:20 01:25:22:21
and now he has become very ill.
01:25:24:21 01:25:26:14
Just...
01:25:26:16 01:25:29:17
He wasn't the type of person that got sick.
01:25:29:19 01:25:32:23
It's just started now.
01:25:34:07 01:25:38:10
Does it ever cross your mind
that your brother might have AIDS?
01:25:39:20 01:25:42:12
Yeah, I sometimes think of that
01:25:42:14 01:25:46:21
because it is usually the cause
when somebody is ill.
01:25:51:24 01:25:54:17
I'm happy to finally be going to the hospice
01:25:54:19 01:25:58:24
because it's something
I have been wishing to do for a while.
01:25:59:01 01:26:02:24
The doctors will be able to see
what sort of sickness I have.
01:26:11:16 01:26:13:12
It makes me feel better
01:26:13:14 01:26:18:13
because maybe if he goes to the hospital
he will get better.
01:26:18:15 01:26:21:05
He won't get better sitting here at home.
01:26:21:07 01:26:25:13
My sisters are working
and can't always be here for him.
01:26:41:22 01:26:56:19
SING IN ENGLISH: We are together. We are together. We are family…
01:28:19:01 01:28:21:08
Please lift your armpit for me.
01:28:33:20 01:28:39:23
I feel better because
I feel like he's going to get help
01:28:40:00 01:28:44:14
that we couldn't give him at home.
01:28:45:21 01:28:48:23
It will be painful leaving him behind
01:28:49:00 01:28:51:21
when we all leave without him,
01:28:51:23 01:28:56:04
but there is nothing we can do
because he needs help.
01:29:14:01 01:29:16:16
You came with the whole family?
01:30:25:16 01:30:29:02
Are we going to the centre?
01:30:45:03 01:30:49:02
We've just arrived and you're crying?
Why, Mtho?
01:31:12:14 01:31:14:14
I want to go home.
01:31:19:17 01:31:22:23
I'll pick you up again soon, OK?
01:31:24:18 01:31:27:04
Don't cry then.
01:31:29:15 01:31:34:04
I want to go to our house.
01:31:55:15 01:32:19:20
SING IN ENGLISH: My Lord what a morning.
01:32:20:06 01:32:28:12
SING IN ENGLISH: When the stars begin to fall.
01:32:56:01 01:32:58:22
Come on, guys, wake up!
01:33:05:20 01:33:07:19
Wake up!
01:33:07:21 01:33:10:09
Wake up, little devils!
01:33:26:00 01:33:28:10
OK, Mbali.
01:33:28:12 01:33:31:10
One, two, three, start.
01:33:33:03 01:33:35:13
Mbali?
01:33:41:15 01:33:43:15
Quiet, guys!
01:33:44:02 01:33:45:15
OK, Mbali.
01:33:56:21 01:33:59:09
I have seven years old.
01:34:01:14 01:34:03:19
What's your name?
01:34:04:08 01:34:06:18
Mbali.
01:34:09:08 01:34:12:10
Do you know what it means in English?
01:34:14:04 01:34:15:15
Flower!
01:35:05:13 01:35:09:20
Everyone give Mbali a round of applause.
01:35:12:13 01:35:14:19
Nice, Mbali!
01:35:15:17 01:35:19:06
Mbali, why do you live at Agape?
01:35:19:23 01:35:23:13
Because my mother
doesn't fetch us any more.
01:35:31:04 01:35:34:11
She doesn't come
to take us home any more.
01:35:36:04 01:35:39:02
Why doesn't she pick you up any more?
01:35:46:05 01:35:48:00
I don't know.
01:35:54:14 01:35:59:06
We're going to record in a studio.
01:35:59:08 01:36:02:00
Do you know what a studio is?
01:36:02:00 01:36:02:18
IN ENGLISH: yes
01:36:02:18 01:36:09:08
IN ENGLISH: Listen…you need not to make any mistakes in your songs, ok?
01:36:01:22 01:36:13:22
IN ENGLISH: So everything you do it has to be tip top.
01:36:38:04 01:36:39:24
Come here!
01:36:58:14 01:37:01:05
We're going to make our own CD
01:37:01:07 01:37:03:13
to take with us to England.
01:40:28:22 01:40:31:18
Oh, finally I can catch my breath.
01:40:32:22 01:40:35:02
And finally sleep.
01:40:42:21 01:40:46:24
Ah, my pills.
01:40:47:01 01:40:52:01
These ones should help you
because there are lots of them.
01:40:52:03 01:40:54:12
I think they'll help the pain.
01:40:55:08 01:40:59:14
We asked him why
he was outside the gate.
01:40:59:16 01:41:02:06
He said he'd been discharged
from the hospital.
01:41:02:08 01:41:05:10
He said he's finished,
they had done everything.
01:41:05:12 01:41:09:24
He said they told him at the hospital
what was wrong with him.
01:41:10:01 01:41:12:03
What did he say was wrong?
01:41:12:05 01:41:14:05
He said he has HIV.
01:41:21:04 01:41:23:04
Are you cold?
01:42:12:13 01:42:13:13
IN ENGLISH: OK, OK
01:42:14:00 01:42:14:24
IN ENGLISH: Don’t help them.
01:42:22:15 01:42:22:11
IN ENGLISH: OK?
01:42:22:23 01:42:25:19
IN ENGLISH: She’s very young. She’s probably the youngest here.
01:42:28:02 01:42:27:11
IN ENGLISH: So, when she says my ear is painful, my eye or my leg…we have to give her a break. You know?
01:42:27:11 01:42:38:17
IN ENGLISH: She’s very young
01:42:39:16 01:42:44:24
IN ENGLISH: Look at her now. Look at her she’s playing. A person who has been sick
01:42:47:00 01;42:49:03
IN ENGLISH: You know. Look how happy she is.
01:42:50:21 01:42:56:18
IN ENGLISH: Sometimes I need to understand that they are kids. And they will always be kids. You cannot change that.
01:43:49:21 01:43:52:07
I don't know what to say.
01:43:58:03 01:44:02:21
Listen up, then. There's been a change
regarding your trip.
01:44:03:14 01:44:05:14
Do you hear?
01:44:06:21 01:44:09:23
It's no longer going to be
this coming month.
01:44:10:21 01:44:13:18
The trip has been postponed.
01:44:16:20 01:44:20:01
Oh, no! That means we'll never go.
01:44:20:03 01:44:22:22
It's been postponed. It's been postponed.
01:44:22:24 01:44:25:09
You may still go in December.
01:44:28:16 01:44:37:12
But then it could also be next year in July.
01:45:34:06 01:45:37:01
I think he's got it.
01:45:38:15 01:45:40:10
Why?
01:45:40:12 01:45:43:14
I see the way that he is.
01:46:48:12 01:46:51:16
Grandma says we shouldn't give up hope,
01:46:51:18 01:46:54:06
so we are still practising.
01:46:54:08 01:46:58:04
But it's difficult because
I'm always thinking of home.
01:47:43:15 01:47:45:18
It's not sung like that.
01:47:48:17 01:47:50:00
It's not sung like that.
01:47:50:02 01:47:53:02
I don't know it any more!
How does it go?
01:48:09:10 01:48:12:21
Then somebody
with a powerful voice sings...
01:48:15:21 01:48:19:06
Yeah, you remembered!
01:48:19:08 01:48:22:01
Sifiso remembers!
01:49:49:11 01:49:50:10
IN ENGLISH: Oh God…
01:49:51:05 01:49:53:05
Should I wipe?
01:50:01:05 01:50:03:05
What are you doing here?
01:50:04:03 01:50:05:23
Monkey!
01:50:15:07 01:50:18:05
Where is Phili?
01:50:18:07 01:50:19:21
I'm here.
01:50:20:13 01:50:23:09
Don't cry, OK?
01:50:28:13 01:50:32:22
Khanysile, you should go
and stop your mum from crying.
01:50:36:17 01:50:39:01
The child knows I'm ill.
01:51:02:06 01:51:04:14
You know what, Phili?
01:51:04:16 01:51:06:16
Don't cry for me.
01:51:17:08 01:51:21:08
But don't cry, OK?
01:51:23:14 01:51:25:10
Please don't cry.
01:51:26:24 01:51:31:15
Nonozi, don't shed tears,
do you hear?
01:51:33:03 01:51:38:21
Don't cry over me.
You are breaking my heart.
01:52:11:02 01:52:13:15
There is Zwai.
01:52:19:19 01:52:22:09
Zwai is coming here?
01:52:22:11 01:52:24:12
Yes, he's coming here.
01:52:29:13 01:52:33:01
Yes! They said we are going
to record with him.
01:52:41:18 01:52:44:04
Zwai is a pop star.
01:52:48:09 01:52:51:13
He has come to help us finish our CD.
01:52:51:15 01:52:55:00
Then Grandma is going to send it
to people overseas.
01:52:56:20 01:52:57:08
IN ENGLISH: That’s nice.
01:53:01:00 01:53:04:19
We have lost hope
about children going to England.
01:53:05:10 01:53:08:02
But the trip was our plan A,
01:53:08:04 01:53:12:04
and our plan B now
is to finish these CDs
01:53:12:06 01:53:16:23
and hope that somebody somewhere
will hear it
01:53:17:00 01:53:19:09
and do something about the kids.
01:53:27:16 01:53:31:24
ENGLISH: Music, it plays a very big part in the culture of this country.
01:53:33:02 01:53:39:14
IN ENGLISH: We South Africans, sing before we sleep, sing before we eat.
01:53:40:09 01:53:45:23
IN ENGLISH: we sing when we are happy, we sing when we are celebrating, we sing when we are sad, all the time…
01:53:47:08 01:53:52:24
IN ENGLISH: we sing when we are travelling, we sing whenever we can.
01:53:54:08 01:54:01:20
IN ENGLISH: It plays a very big role to us. It’s a healing thing and not having had bands,
01:54:01:20 01:54:07:14
IN ENGLISH: especially in communities such as these and where I grew up as well, in the Eastern Cape
01:54:07:14 01:54:14:15
IN ENGLISH: where you know, you don’t have bands, not everyone has music or stereos in their homes,
01:54:15:15 01:54:18:08
IN ENGLISH: so if it calls for entertainment or it calls for something to be done by everybody,
01:54:19:01 01:54:24:11
IN ENGLISH: singing is the one thing that everybody can do at once. We can’t all speak at once but we can all sing at once.
01:54:37:10 01:54:39:05
Your hair.
01:54:39:21 01:54:42:04
Tell me what you did?
01:54:42:06 01:54:44:14
I combed it, Paul.
01:54:47:08 01:54:49:04
I washed my hair.
01:54:51:20 01:54:54:02
And I brushed it.
01:54:54:04 01:54:55:24
Why?
01:54:57:01 01:55:00:14
Because I want to make it beautiful.
01:55:00:16 01:55:02:12
For Zwai?
01:55:04:07 01:55:07:09
So I'm going to sing with you on this song.
01:55:09:21 01:55:12:18
So you will start with...
01:55:29:00 01:55:30:22
IN ENGLISH: Nice voice! Yeah!
01:55:34:12 01:55:35:08
IN ENGLISH: Nice.
01:58:24:22 01:58:31:08
IN ENGLISH: Brilliant! Much better huh? Very, very, very, very nice!
01:59:42:16 01:59:46:13
We have to remember
we're not the only ones going through this.
01:59:46:15 01:59:51:17
There are many people.
01:59:51:19 01:59:54:24
He said we should not cry for him,
01:59:55:01 01:59:57:11
just bury him.
02:00:33:12 02:00:35:15
You see, the water is nice.
02:00:43:01 02:00:45:00
She's drinking the water.
02:01:00:17 02:01:03:20
Now she doesn't want to get out!
02:01:03:22 02:01:06:05
Time to get out!
02:01:06:07 02:01:09:07
Look at the way she's looking at you!
02:01:14:13 02:01:17:03
It's time to get out now!
02:01:27:13 02:01:31:21
Sifiso, you'll come back home again later.
02:01:50:13 02:01:56:08
I woke up this morning as usual
to wash him.
02:01:57:10 02:02:01:19
I tried to help him sit up to wash.
02:02:01:21 02:02:05:14
He said I shouldn't sit him up
and I must not cry for him.
02:02:05:16 02:02:08:21
He just wants to rest.
02:02:09:15 02:02:13:15
I asked him, "How are you going to rest
if you don't have a wash?"
02:02:13:17 02:02:16:19
Because I'm used to him saying that.
02:02:16:21 02:02:23:03
When I asked him this time,
he said, "You'll see how I rest."
02:02:23:15 02:02:27:01
I tried to help him sleep,
02:02:27:03 02:02:33:04
but he called me
and asked me to hold his hand. I held it.
02:02:33:06 02:02:37:06
That's when he took his last breath.
02:03:42:06 02:03:45:05
I saw that he was very ill,
02:03:49:00 02:03:52:12
but I really didn't expect him to pass away.
02:03:52:14 02:03:57:19
He was very ill, but it was just something
I didn't believe yet.
02:04:48:16 02:04:52:21
Sleep, our conqueror, and rest
02:04:54:01 02:04:57:11
Sleep, you have conquered...
02:07:43:12 02:07: 54:00
TEXT: Fire guts children’s home
02:07:45:15 02:07:50:23
It was a Saturday.
All the children were at home.
02:07:51:00 02:07:53:17
But fortunately no child was hurt.
02:07:54:08 02:07:57:24
But all the fire people would say
02:07:58:01 02:08:03:16
is that the fire started under the bed
in a faulty plug.
02:08:04:20 02:08:10:06
And that destroyed everything we had
in less than an hour.
02:08:11:02 02:08:17:00
What we had worked for for years
just went up in flames.
02:08:21:19 02:08:26:09
We are now living in a temporary home.
02:08:28:06 02:08:33:08
But it's not really big enough for all of us.
02:08:36:07 02:08:41:22
I'm worried this might be the end of Agape.
02:08:44:05 02:08:49:00
Now our hope is pinned
on the music that we're left with.
02:08:50:08 02:08:52:18
We have the CD now
02:08:53:23 02:09:01:00
and we hope that something good
is going to come from the fire.
02:09:20:11 02:09:24:09
TEXT: one year later
02:09:37:10 02:09:40:21
TEXT: New York
02:09:47:19 02:09:51:01
Some charities heard our CD
02:09:51:03 02:09:53:06
and said we sing beautifully.
02:09:54:22 02:09:58:04
So now we're here
to raise money for Agape.
02:10:00:23 02:10:06:02
What, Lele? What?
I haven't come to hit you!
02:10:23:24 02:10:27:03
Come and see Slindile's hair!
02:10:47:12 02:10:48:07
IN ENGLISH: This is the world.
02:10:49:19 02:10:51:03
IN ENGLISH: This is the world. This is… South Africa is here.
02:10:51:21 02:10:55:24
IN ENGLISH: -South Africa!
- America is here.
02:10:58:00 02:11:00:15
IN ENGLISH: And Africa is there. Where everyone is dying.
02:11:17:04 02:11:18:16
IN ENGLISH: That’s Manhattan. That’s where we’re going.
02:11:48:05 02:11:51:12
I'm excited because
if people here like our music
02:11:51:14 02:11:54:19
we might be able to rebuild our home.
02:12:22:24 02:12:24:19
There's Alicia.
02:12:28:06 02:12:32:05
- I saw a little bit of her!
- You're lying!
02:12:35:13 02:12:37:08
There she is!
02:12:40:19 02:12:43:11
Here she is. We've been waiting!
02:12:56:16 02:13:02:20
IN ENGLISH:I saw Alicia Keys. And I’m so excited about that!
02:13:12:19 02:13:18:02
We're going to be in a campaign to help
other children who don't have parents.
02:14:27:16 02:14:33:05
We're going to sing at the big concert.
02:14:33:07 02:14:37:05
How do you feel
about singing to a big crowd?
02:14:38:06 02:14:42:04
IN ENGLISH: Excited and scared.
02:14:54:14 02:14:59:13
I think Swa is nervous
because she's going to sing the solo.
02:15:03:15 02:15:08:02
I'm also nervous because
this is our big chance for Agape.
02:15:08:19 02:15:13:21
If we sing beautifully
we might raise enough money.
02:15:15:07 02:15:24:06
IN ENGLISH: Please give a super super warm welcome for the Agape Children and Mr. Paul Simon!
02:15:58:04 02:16:04:12
SING IN ENGLISH: Somebody say…hello hello hello
02:16:03:22 02:16:15:12
SING IN ENGLISH: -Somebody say…. Somebody cry….-why why why.
-Somebody say…somebody sing…-hello hello hello
02:16:41:20 02:16:47:11
Sometimes I don't believe it
and tell myself I must be dreaming.
02:16:47:13 02:16:53:06
I never thought
I'd ever get to go to New York
02:16:53:08 02:16:57:18
and see Alicia Keys or Paul Simon!
02:17:42:03 02:17:49:15
IN ENGLISH: The Children of Agape ladies and gentlemen and Mr. Paul Simon!
02:18:31:06 02:18:49:01
SING IN ENGLISH: We are together. We are together. We are family
02:18:54:19 02:19:02:00
IN ENGLISH: ah, a lot has been happening at Agape. It’s all smiles
02:19:09:17 02:19:17:07
IN ENGLISH: We’ve been struggling about accommodation. The children had not got enough sleeping space.
02:19:17:10 02:19:25:03
IN ENGLISH: Now there’ll be much more room at Agape and we’ll be able to look after more children.
02:19:29:23 02:19:35:13
IN ENGLISH: I am proud of them. They are also proud of themselves and of the centre.
02:19:45:11 02:19:50:06
I'm happy that in the end
all our hard work paid off.
02:19:56:08 02:20:02:10
And I'm proud that Agape can now
look after more children with no parents.
02:20:30:15 02:20:37:19
IN ENGLISH: Cuz you guys are the best friends I could ever have asked for. I love you.
02:20:43:22 02:20:50:02
Our home looks nicer now because Nonku
has been working hard to change things.
02:20:50:04 02:20:53:24
Life was hard before.
02:20:54:01 02:20:58:20
It's still hard now,
but there is improvement.
02:20:58:22 02:21:01:21
Things are changing.
02:21:07:11 02:21:12:05
I think we have a bright future
02:21:12:07 02:21:18:04
because we spend lots of time
together as a family
02:21:18:06 02:21:24:09
and we talk about things that matter.
02:21:35:18 02:21:37:18
You're out of tune!
02:21:45:20 02:21:48:15
There she goes again doing that thing!
02:21:51:13 02:21:55:20
This is the way that I know it!
02:22:00:06 02:22:05:10
I wish that when I'm older
I can have my own home
02:22:06:09 02:22:10:11
and be able to do things for myself
without depending on other people,
02:22:10:13 02:22:13:12
and find a good job.
02:22:13:14 02:22:17:21
I want to become a nurse
so that I can help people who are sick.
02:22:18:23 02:22:21:14
Why do you want to help sick people?
02:22:22:22 02:22:27:00
Because I don't like seeing people
when they're not well.
02:22:42:18 02:22:49:07
I'm happy with the way my life is now
and there are good things happening.
02:22:49:09 02:22:56:09
The only thing I miss is being able to tell Mum
when the good things happen.
02:22:57:13 02:23:01:21
I wish I had the chance
to make her happy,
02:23:01:23 02:23:05:05
the way she made me feel
when I was young.
END CREDITS