0000
00:00:00:00 00:00:00:08
Sealers
v. 020217
Koko
Film
01:00:00-02:38:04 98'04"
Subtitles:
Erik Grønvold
0001
10:02:04:15 10:02:11:04
When the season starts to draw near,
I can feel the pull in my guts.
0002
10:02:21:15 10:02:23:15
Shit.
0003
10:02:42:02 10:02:46:14
My grandfather hunted seal.
0004
10:02:47:21 10:02:53:03
According to the veterans,
he was famous for his strength.
0005
10:02:53:06 10:02:58:13
He could hurl a sealskin as easily
as you could flip a flapjack.
0006 10:02:58:16
10:03:02:15
From my great-great-grandfather
to my father.
0007
10:03:02:18 10:03:08:23
And I'm waddling in their footsteps,
trying to be just as...
0008
10:03:09:01 10:03:12:04
Just as cool as them.
0009
10:03:31:24 10:03:36:02
I'll put the wool here
so you can have a look.
0010
10:03:37:06 10:03:40:16
Is it clean?
0011
10:03:40:19 10:03:45:02
–Smells alright. I'm bringing it.
–Let me have a look.
0012
10:03:46:19 10:03:50:11
–They'll do.
–These were your great-grandpa's!
0013
10:03:50:14 10:03:54:07
Look! Well, well.
0014
10:03:55:03 10:04:00:09
They've been saying,
"This is my final season" since the 80s.
0015
10:04:00:24 10:04:06:02
But when the season starts, there's
one guy who goes one last time, -
0016
10:04:06:05 10:04:11:17
- and then another, and another,
and that's Bjørne Kvernmo.
0017
10:04:13:12 10:04:15:14
Because he's special.
0018
10:04:16:10 10:04:18:12
He's...
0019
10:04:18:15 10:04:21:08
Pretty darn special.
0020
10:04:31:12 10:04:33:23
Hello.
0021 10:04:36:01
10:04:37:19
–How are you?
–Okay.
0022
10:04:44:19 10:04:50:03
This is my third season
as first mate for Bjørne.
0023
10:04:50:06 10:04:54:24
I'll try to learn something
from him before it's too late.
0024
10:06:34:21 10:06:37:15
The Greenland Sea.
0025
10:06:37:18 10:06:42:00
The ice starts here and flows south.
0026
10:06:42:03 10:06:47:00
The low pressures, the weather systems,
are formed here -
0027
10:06:47:03 10:06:49:05
- and move north.
0028
10:06:50:03 10:06:53:19
And we're hunting seal in the middle.
0029
10:06:53:22 10:06:56:22
I'm worried there won't be any ice.
0030
10:06:57:00 10:07:03:10
When I went on my first hunt in 2007,
there was twice as much ice as today.
0031
10:07:12:02 10:07:15:07
Seal hunting is a dangerous trade.
0032
10:07:15:10 10:07:22:06
Firing dumdum bullets from a high-powered
rifle on a rolling, slick deck.
0033
10:07:22:09 10:07:26:06
You've got wires and sharp hooks.
So far -
0034
10:07:26:09 10:07:30:03
- we've avoided accidents.
0035 10:07:30:06
10:07:36:12
Going through the ice isn't an accident,
it's just a bit of salt water -
0036
10:07:36:15 10:07:41:11
- in your boots.
That never harmed anyone.
0037
10:07:41:14 10:07:47:10
I considered getting a defibrillator, but
hunters with heart problems are no use.
0038
10:07:47:13 10:07:50:05
They can stay at home.
0039
10:07:50:08 10:07:55:11
There's this area here,
outside helicopter range.
0040
10:07:55:14 10:08:01:00
Iceland, Norway, Greenland.
A huge, huge area.
0041
10:08:01:03 10:08:05:19
You have to rely on
something else than a helicopter.
0042
10:08:05:22 10:08:07:24
The Lord, you mean?
0043
10:08:10:15 10:08:14:21
–Finding the right crew is essential.
–Young folks.
0044
10:08:14:24 10:08:19:23
–People who've skied a lot.
–Who are fit. In good shape.
0045
10:08:20:01 10:08:25:03
If you drink milk, you'll have
strong bones. First question:
0046
10:08:25:06 10:08:31:07
"Do you drink milk?" If they don't answer
honestly, if their gaze gets shifty...
0047
10:08:31:10 10:08:34:04
What's question number two?
0048
10:08:34:19 10:08:38:16
–Do you drink milk?
–Yeah, I do.
0049
10:08:38:19 10:08:44:01
–Do you go skiing?
–A lot. But this season has been poor.
0050
10:08:44:04 10:08:48:13
–Obviously. Do you smoke marijuana?
–Marijuana? No.
0051
10:08:48:16 10:08:51:21
–Anything else?
–Nothing else.
0052
10:08:51:24 10:08:54:18
Occasionally some cigarettes.
0053
10:08:54:21 10:08:58:21
Cigarettes and
a bottle of good tequila.
0054
10:08:59:09 10:09:05:19
A little bird told me that you felt
the pull of the Arctic Ocean.
0055
10:09:07:19 10:09:09:04
You do, huh?
0056
10:11:13:05 10:11:17:23
–Oilskins.
–Oilskins? Never heard of it.
0057
10:11:18:01 10:11:22:19
–How do I explain it?
–Thick rainwear. Completely waterproof.
0058
10:11:22:22 10:11:26:06
Look at the orange clothes on that photo.
0059
10:11:26:09 10:11:31:20
And boots with room for plenty
of thick wool socks.
0060
10:11:32:09 10:11:34:24
Put these on.
0061
10:11:40:00 10:11:43:18
Good.
Now you're ready to go hunting.
0062
10:11:44:22 10:11:46:19
–Yeah.
–Or?
0063
10:11:46:22 10:11:49:12
–Yeah.
–Good.
0064
10:11:51:14 10:11:58:02
Could you do the safety tour with them?
I'll just sit here.
0065
10:11:58:05 10:12:01:16
–You can do it.
–You usually do it.
0066
10:12:01:19 10:12:06:06
You should practice doing it.
New brooms sweep better than old.
0067
10:12:07:01 10:12:10:21
And then you go aft to see
if there's anything there.
0068
10:12:11:23 10:12:16:11
Take a look here.
Don't go out on deck in bad weather.
0069
10:12:16:14 10:12:19:12
Not without letting us know.
0070
10:12:19:15 10:12:25:02
There's always someone on the bridge.
Tell them if you need to go out and puke.
0071
10:12:25:05 10:12:29:00
If you fall overboard,
you'll never see us again.
0072
10:12:31:04 10:12:35:15
It's time to try on the survival suits.
Håkon?
0073
10:12:39:00 10:12:41:23
It's "one size fits nobody".
0074
10:12:50:09 10:12:55:10
And like this, there. Right.
So that it's watertight.
0075 10:12:55:13
10:12:58:17
Now you have to crouch down -
0076
10:12:58:20 10:13:01:13
- and force the air out.
0077
10:13:03:04 10:13:05:19
Squeeze it like that.
0078
10:13:05:22 10:13:08:07
You look like a chicken.
0079
10:13:11:20 10:13:14:22
The crossing takes about four days.
0080
10:13:15:00 10:13:18:22
The weather forecast...
could've been better.
0081
10:14:20:18 10:14:24:15
We haven't seen enough ice
to chill a drink.
0082
10:14:24:18 10:14:29:24
We should have spotted ice long ago.
Just keep sailing further west.
0083
10:14:30:02 10:14:32:22
It's open ocean.
0084
10:15:03:06 10:15:06:04
Bjørne, have a look.
0085
10:15:07:04 10:15:11:24
–It cracked here. It's supposed to...
–Have you carved before?
0086
10:15:12:02 10:15:15:07
Sure, but...
0087
10:15:15:10 10:15:19:11
You have to carve out more
to make room for the shaft.
0088
10:15:19:14 10:15:25:05
Yeah, I know. But is it a problem
that there's a crack there?
0089
10:16:27:16 10:16:31:22
That's the edge of the ice. We think.
0090
10:16:43:08 10:16:46:03
FIRST SIGHTING OF SEA ICE
0091
10:17:30:06 10:17:36:13
We left Saturday at 9:15 p.m. Now it's
the Thursday before Easter, 9:15 a.m.
0092
10:17:36:16 10:17:40:07
4 1/2 days. We've reached the ice.
0093
10:17:42:04 10:17:47:21
–Might as well rig here, in good weather.
–I'm going to bed now.
0094
10:17:47:24 10:17:53:07
–Give me a hug before you start to stink.
–I've already stunk for days.
0095
10:18:17:22 10:18:23:13
–We woke you up a long time ago.
–Ten minutes ago, they woke me up.
0096
10:18:25:08 10:18:28:15
Move it.
We're already at work.
0097
10:18:33:06 10:18:36:16
Oh, shit!
There's snow on deck.
0098
10:18:36:19 10:18:42:10
–You have to get up a bit earlier.
–You have to wake me!
0099
10:18:43:01 10:18:46:03
Ingvald, do you mean this one?
0100
10:18:46:06 10:18:50:21
–No, no, no. It's like a huge shovel!
–A snow shovel.
0101
10:19:21:12 10:19:26:18
There's a blueback. We can't touch them.
Hooded seals are a protected species.
0102
10:19:31:20 10:19:36:20
We don't usually get to see this,
the males fighting -
0103
10:19:36:23 10:19:42:12
- over the females.
There's always some action.
0104
10:19:45:14 10:19:48:14
The female's wailing.
0105
10:19:50:06 10:19:54:11
The other one crawls up.
Ready to mate. Good-looking.
0106
10:19:56:09 10:20:01:16
It's the icy reality of nature
right under your nose.
0107
10:20:01:19 10:20:06:00
When it inflated this thing,
there was this sound.
0108
10:20:06:03 10:20:09:23
One fills with blood, the other with air.
0109
10:20:11:12 10:20:14:07
–The red one?
–Yeah.
0110
10:20:15:23 10:20:18:08
Red as blood.
0111
10:20:22:21 10:20:28:24
I mean, so far we haven't seen
any animals we can hunt.
0112
10:20:33:02 10:20:38:05
My ambition on this voyage is
not just to be an inspector.
0113
10:20:38:08 10:20:41:08
I really hope we can have a dialogue.
0114
10:20:43:03 10:20:47:22
I guess most of you have never held
a sealing club before.
0115
10:20:48:00 10:20:54:11
So we have to start somewhere. You need
to get a feel for how to hold the club.
0116
10:20:54:14 10:20:59:02
How to stand and how hard to hit.
0117
10:21:00:22 10:21:04:08
After the seal has been
shot in the head...
0118
10:21:05:06 10:21:09:00
First you hit it with the blunt end.
0119
10:21:11:04 10:21:13:15
Then with the sharp end.
0120
10:21:15:17 10:21:18:04
Before you bleed the seal.
0121
10:21:33:00 10:21:35:02
Wow, great!
0122
10:21:36:06 10:21:38:23
Blowing off some steam.
0123
10:22:22:20 10:22:26:16
You have to constantly
look for a way through.
0124
10:22:27:16 10:22:31:24
Plan where to steer the boat.
Or else you'll end up -
0125
10:22:32:02 10:22:34:00
- in deep shit.
0126
10:22:37:03 10:22:41:03
–Seal to starboard, one o'clock.
–Okay.
0127
10:22:44:09 10:22:46:11
Right.
0128
10:22:47:19 10:22:51:10
On the other side of the point.
0129
10:22:51:13 10:22:54:19
Let me know when they appear ahead.
0130
10:23:00:23 10:23:04:08
There are some over there. And there.
0131
10:23:04:11 10:23:09:02
Wow, look over there.
And there. Alright.
0132
10:23:10:01 10:23:13:13
Must be ten or fifteen of them.
0133
10:23:19:21 10:23:22:11
Hey, can you hear me?
0134
10:23:26:19 10:23:30:22
–Is there anyone on the bridge?
–Yep.
0135
10:23:31:00 10:23:35:20
There are a couple of pods ahead.
Fetch at least two rifles.
0136
10:23:35:23 10:23:39:05
I'll go out.
I'll leave Jan at the wheel.
0137
10:23:39:08 10:23:42:00
Yeah.
0138
10:23:42:21 10:23:47:15
If you go upwind of the animals,
you'll scare them off.
0139
10:23:47:18 10:23:53:00
You have to approach... The wind has to
blow from them towards us.
0140
10:23:53:03 10:23:57:14
Any sound or smell will
scare them away immediately.
0141
10:23:57:17 10:23:59:24
One man at the bow.
0142
10:24:05:21 10:24:10:16
Now it's important to get
as close as possible.
0143
10:24:12:07 10:24:17:03
Not start shooting too early.
Just take it real easy.
0144
10:24:18:10 10:24:23:21
If they shoot too early,
they'll just wound them.
0145
10:24:30:10 10:24:33:07
Uh-oh. They've spotted us.
0146
10:24:52:02 10:24:55:22
We didn't do anything wrong.
It was just...
0147
10:24:56:00 10:24:59:07
They fled before we got into firing range.
0148
10:24:59:10 10:25:05:03
So those shooters are...
That was by the book.
0149
10:25:05:06 10:25:08:20
–Too bright?
–I don't know what it is.
0150
10:25:08:23 10:25:15:05
They were out of range. You have
to wait until we get close enough.
0151
10:25:50:05 10:25:54:17
It's your first trip, right?
Your first trip.
0152
10:25:54:20 10:25:58:09
Good. So...
0153
10:25:58:12 10:26:02:23
It might be a problem
when I'm out on the ice, -
0154
10:26:03:01 10:26:06:02
- clubbing those cute little...
0155
10:26:06:05 10:26:11:10
At the course we learned how
you should smash the brain cavity.
0156 10:26:11:13
10:26:14:20
–Just use all your might.
–Yeah.
0157
10:26:15:10 10:26:18:12
Have we settled who the jumpers will be?
0158
10:26:18:15 10:26:21:21
It'll be you, me and Mats at least.
0159
10:26:21:24 10:26:27:13
Espen, didn't you say all of us...
That I'll fall into the water?
0160
10:26:28:21 10:26:31:09
–Yeah.
–You sure?
0161
10:26:31:12 10:26:34:07
Stumble while dragging a seal.
0162
10:26:34:10 10:26:37:10
End up with the seal on top.
0163
10:26:38:22 10:26:42:10
Bang your head on the club.
0164
10:26:42:13 10:26:45:09
I'm not looking forward to that.
0165
10:26:45:12 10:26:51:11
I pity Erlend and Espen. They'll have to
pull us out of the ice. Again and again.
0166
10:27:43:24 10:27:46:08
We'll jump from starboard.
0167 10:27:52:00
10:27:55:10
Number one. Throwing the club.
0168
10:27:58:00 10:28:00:01
Man on ladder!
0169
10:28:18:18 10:28:22:08
Wait. Hit it again. A bit further up.
0170
10:28:23:04 10:28:25:18
There.
0171
10:28:26:07 10:28:28:09
Shit.
0172
10:29:08:15 10:29:12:04
He's really fit. Look at that!
0173
10:29:15:14 10:29:18:19
You're asking for a dip. You know that?
0174
10:29:23:08 10:29:27:22
Yeah, that's how it's done
in the Arctic Ocean. Catch!
0175
10:29:28:20 10:29:31:14
He's a born hunter, quite simply.
0176
10:29:33:20 10:29:36:20
Life punishes the one who hesitates!
0177
10:29:38:23 10:29:41:17
You mustn't think twice.
0178
10:29:41:20 10:29:44:14
One adult harp seal, right?
0179
10:29:44:17 10:29:48:22
It's... One older harp seal
and three adult harp seals.
0180
10:29:54:01 10:29:57:18
In my experience
it's never been under 1300.
0181
10:29:57:21 10:30:02:07
–In 2008?
–1300? Wow.
0182
10:30:02:10 10:30:05:15
–Because of the weather?
–It was foggy.
0183
10:30:06:05 10:30:11:04
Thick as soup.
We had 100 animals when the fog rolled in.
0184
10:30:11:07 10:30:16:12
That was it. There was so much ice,
it was unrecognisable.
0185
10:30:16:15 10:30:22:16
And we saw nothing in the fog.
The Met Office issued a hurricane warning.
0186
10:30:22:19 10:30:26:17
The Coast Guard called,
asked where we were.
0187
10:30:26:20 10:30:32:17
They were concerned about us. We stowed
away the skins and headed for Ísafjörður.
0188
10:30:45:23 10:30:50:13
In terms of hunting? Lousy.
0189 10:30:50:16
10:30:53:01
But...
0190
10:30:53:04 10:30:56:23
The upside is that -
0191
10:30:57:01 10:31:01:08
- we get time to break in the rookies.
0192
10:31:01:11 10:31:05:22
I think all three of them
are very promising.
0193
10:31:06:09 10:31:11:09
Mats gets it right from
the start every single time.
0194
10:31:11:12 10:31:15:24
And you'd think Morten has been
in the Arctic Ocean before.
0195
10:31:16:02 10:31:19:13
And Håkon.
The unstoppable Håkon.
0196
10:31:21:12 10:31:24:07
So this'll be excellent.
0197
10:31:58:15 10:32:00:17
Jump over.
0198
10:32:04:10 10:32:06:12
Jump!
0199
10:32:11:18 10:32:13:20
Hit it. Hit it!
0200
10:32:21:19 10:32:24:06
Grab the ladder.
0201
10:32:37:24 10:32:40:19
I can't hear what Bjørne's saying.
0202
10:32:40:22 10:32:45:06
When it's lying on the edge,
it can slip into the water.
0203
10:32:45:09 10:32:49:04
You grab it and pull it away
from the edge.
0204
10:32:49:07 10:32:55:02
–But is that before I club it?
–No, club it first, then pull it away.
0205
10:32:56:01 10:32:59:12
–Pull it with the club.
–Huh?
0206
10:32:59:15 10:33:04:12
–Pull it with the club!
–Move back!
0207
10:33:16:06 10:33:18:10
Hope they stay this keen.
0208
10:33:24:09 10:33:27:00
–Wait, wait, wait!
–Shit.
0209 10:33:28:13
10:33:31:09
You did okay.
0210
10:33:32:10 10:33:34:12
Oh my God.
0211
10:33:38:07 10:33:40:22
You didn't fumble that much now.
0212
10:33:41:00 10:33:43:11
No. Thanks.
0213
10:33:44:17 10:33:48:21
Imagine sitting in an office right now.
0214
10:33:48:24 10:33:54:14
–I'd probably just be sitting at home.
–Moaning about your headache.
0215
10:33:54:17 10:33:58:15
–Jeez.
–Browsing on Facebook.
0216
10:34:00:06 10:34:02:22
So I just go on cutting?
0217
10:34:03:10 10:34:06:01
Keep the knife a bit flatter.
0218
10:34:06:04 10:34:11:02
Keep it flat. Go on.
0219
10:34:13:00 10:34:17:23
Just let him flay.
Stop picking at everything he does.
0220
10:34:19:02 10:34:21:21
You can't expect it to be perfect.
0221
10:34:24:05 10:34:30:06
It's easy when you put your fist
against it and just cut.
0222
10:34:32:05 10:34:34:12
You follow the body.
0223
10:34:34:15 10:34:39:24
–You hold the knife like it's your wiener.
–I was told to.
0224
10:34:45:22 10:34:49:13
He told me to hold it like that.
Ingvald.
0225
10:34:51:16 10:34:53:17
He's too old.
0226
10:34:53:20 10:34:58:03
–Thumb on top.
–No, that's not how to hold it.
0227
10:34:58:06 10:35:02:08
We're taking thousands of animals.
You can't fiddle.
0228
10:35:02:11 10:35:07:00
–You have to go like, "Chop, chop."
–"Chop, chop."
0229
10:35:16:16 10:35:18:12
We're on a roll!
0230
10:38:19:05 10:38:21:17
No, they're all good boys.
0231
10:38:23:16 10:38:29:00
Two of the three rookies have
been around the block before.
0232 10:38:33:11
10:38:36:03
Just stay on the big floe.
0233
10:38:42:23 10:38:44:24
Okay.
0234
10:38:45:02 10:38:49:04
I remember how it was
when I first went to sea.
0235
10:38:49:07 10:38:53:21
If you thought you knew everything,
had a big mouth, -
0236
10:38:53:24 10:38:57:16
- you got beaten up immediately.
0237
10:38:57:19 10:39:03:09
Like, in the category mommy's pet.
0238
10:39:03:12 10:39:06:11
Qualified to get punched in the face.
0239
10:39:18:00 10:39:21:20
We're undermanned in terms of skinning.
0240
10:39:21:23 10:39:26:06
A rookie and a veteran.
Only two.
0241
10:39:26:09 10:39:30:22
We'll need more skinners for the hunt.
We're short-staffed.
0242
10:39:35:15 10:39:40:07
This is the ocean forecast from
the Meteorological Institute.
0243
10:39:40:10 10:39:44:13
Low pressure 975 hPa,
72 degrees north, 12 west.
0244
10:39:44:16 10:39:47:22
Moving slowly westwards and increasing.
0245
10:39:48:00 10:39:51:20
Low pressure 977 hPa,
61 north, 1 west.
0246
10:39:51:23 10:39:55:20
Heading northeast,
25-30 knots and increasing.
0247
10:39:56:08 10:40:00:24
Here we go. Wow. Ouch.
0248
10:40:01:02 10:40:06:09
Low pressure zone over Iceland.
This'll mess up your hair.
0249
10:40:08:11 10:40:11:13
Wind: 40 knots.
0250
10:40:11:16 10:40:14:08
Storm is 23, right?
0251
10:40:14:11 10:40:20:01
Violent storm times two.
Straight at us. Right up our ass.
0252
10:40:20:04 10:40:25:05
–How far is it to Ísafjörður?
–It'll take 24 hours.
0253
10:40:25:08 10:40:29:14
Then we'd better start tonight.
0254
10:40:32:19 10:40:38:03
"Saturday 06:00."
We can't take any chances with this.
0255
10:40:40:14 10:40:46:07
–Bergtor? We have to head for Ísafjörður.
–Just row back to Iceland.
0256
10:41:08:08 10:41:10:18
Oh my God.
0257
10:41:17:00 10:41:21:03
We'll have to head for the closest port
and anchor up.
0258
10:41:21:06 10:41:24:10
We'll resume hunting when it clears.
0259
10:41:42:10 10:41:44:03
Darn it!
0260
10:41:47:05 10:41:50:00
Fasten the ropes!
0261
10:43:15:05 10:43:17:23
Q-tips all over the place!
0262
10:44:06:06 10:44:08:08
Looks bad.
0263
10:44:11:20 10:44:16:20
It's 40 to 50 knots from here and out.
0264
10:44:16:23 10:44:21:18
The worst storm is in Shetland.
Shetland is getting the worst of it.
0265 10:44:47:13
10:44:52:16
God damn it!
I give up. This is hopeless.
0266
10:47:11:01 10:47:15:12
We're two men short.
Two from last year's crew are available.
0267
10:47:15:15 10:47:20:18
If they can join us,
we should pick them up.
0268
10:47:22:10 10:47:24:08
I think so.
0269
10:47:50:12 10:47:53:10
It's my first time in Iceland.
0270
10:47:58:10 10:48:03:00
–Maria? Wanna go swimming?
–Hold on.
0271
10:48:03:03 10:48:06:23
Swimming? When?
Can you wait just a moment?
0272
10:48:07:01 10:48:09:14
The others have already left.
0273
10:48:12:21 10:48:17:16
–You're not going swimming, Ingvald?
–Not yet, anyway.
0274
10:48:19:16 10:48:23:03
Have to make a couple of
phone calls first.
0275
10:48:23:06 10:48:26:23
–There's a replacement arriving tomorrow.
–And?
0276
10:48:27:01 10:48:31:04
–You should order tickets to get home.
–Tickets?
0277
10:48:31:07 10:48:35:01
Yes, airline tickets to Tromsø.
0278
10:48:35:04 10:48:41:02
We're taking on two experienced sealers,
so we have to let you go.
0279
10:48:42:00 10:48:45:04
–Didn't you know?
–No.
0280
10:48:47:11 10:48:50:24
Everyone knows except you?
Right.
0281
10:48:55:18 10:49:01:02
All you can do is pack your bags
and head home.
0282
10:49:06:03 10:49:09:24
Fix the tickets yourself.
There's Internet here.
0283
10:49:11:01 10:49:15:21
Ísafjörður, Reykjavík,
Gardermoen, Tromsø.
0284
10:49:17:12 10:49:23:03
–Why didn't you tell me earlier?
–We let you try as a rookie.
0285
10:49:23:06 10:49:25:07
Now it's over.
0286
10:49:25:24 10:49:32:23
You don't have the necessary experience.
Now we have seasoned hands. So forget it.
0287
10:49:33:01 10:49:38:06
But isn't that part of the sealing
tradition? To have rookies?
0288
10:49:38:09 10:49:41:19
Sure, if they pull their weight.
0289 10:49:44:01
10:49:47:21
Being on a vessel is about many things.
0290
10:49:49:01 10:49:54:04
People who bicker drift ashore
no matter what ship they're on.
0291
10:49:54:07 10:50:00:08
Have I been bickering before?
Before this very moment?
0292
10:50:00:11 10:50:05:11
This is not a discussion.
Get tickets. We're leaving you behind.
0293
10:50:07:15 10:50:11:00
The thing is,
when we get back to Tromsø, -
0294
10:50:11:03 10:50:16:06
- you can have a tub or two of meat
as payment if we catch enough.
0295
10:50:16:09 10:50:20:08
A little something for your effort.
You can sell it.
0296
10:50:20:11 10:50:23:05
I didn't come along for the money.
0297
10:50:28:14 10:50:30:16
Hello?
0298
10:50:32:24 10:50:35:01
Yeah, yeah.
0299
10:51:14:24 10:51:17:19
–Gonna buy it?
–I might.
0300
10:51:21:00 10:51:23:12
Should we bring her along?
0301
10:51:39:07 10:51:44:09
–Have a nice swim? Was it nice?
–I can't hear squat with this on.
0302
10:51:44:12 10:51:48:22
That was hours ago.
You never turned up.
0303
10:51:49:00 10:51:52:07
No. Seems I'm unemployed.
0304
10:51:53:19 10:51:56:24
Right, you've had a talk with Bjørne.
0305
10:52:02:22 10:52:07:21
But I don't really feel like heading home.
0306
10:52:07:24 10:52:10:11
So I thought I'd...
0307
10:52:11:14 10:52:14:06
...see if I could stay here.
0308
10:52:15:08 10:52:19:22
Nobody expects me home
until the middle of May.
0309
10:52:20:00 10:52:22:10
Can you tame horses?
0310
10:52:22:13 10:52:25:18
If I can tame horses? Not...
0311 10:52:25:21
10:52:30:00
I know some farmers who
could use a hand with that.
0312
10:52:30:03 10:52:34:00
–Taming horses? No.
–Never tamed an animal?
0313
10:52:34:03 10:52:36:22
I've never tamed a horse. A cat.
0314
10:52:37:00 10:52:40:04
That's the closest I've got.
0315
10:52:40:21 10:52:45:09
He's twenty years old.
0316
10:52:46:05 10:52:48:22
He's used to doing nothing.
0317
10:52:49:00 10:52:52:21
But he has a good... Yeah.
0318
10:52:52:24 10:52:57:04
He's a good worker. He's... Okay, okay.
0319
10:52:57:07 10:53:02:00
Like, he's used shovels and stuff.
0320
10:53:02:03 10:53:08:01
Payment? He needs food, shelter
and a ticket back to Norway.
0321
10:53:08:04 10:53:12:06
Or else it's for free.
He can work for one month.
0322
10:53:13:02 10:53:14:22
Okay, see you.
0323
10:53:15:00 10:53:17:18
Bye. Bye-bye. Yeah.
0324
10:53:19:05 10:53:21:15
Shit. Thanks, man.
0325
10:53:28:00 10:53:30:11
See you.
0326
10:53:34:01 10:53:37:05
At least something good came out of it.
0327 10:53:37:08
10:53:39:08
Dad.
0328
10:53:39:11 10:53:41:16
–Good luck.
–Thanks.
0329
10:53:41:19 10:53:44:04
–Bye.
–Goodbye.
0330
10:53:44:07 10:53:46:09
Thanks!
0331
10:54:16:15 10:54:21:13
Someone has to have the final say when
you're at sea, or else you get chaos.
0332
10:54:21:16 10:54:23:18
That's what I think.
0333
10:54:26:02 10:54:32:00
Sometimes it's better to make a decision,
though it's wrong, than not to make one.
0334
10:54:32:03 10:54:34:14
That's just how it is.
0335
10:54:40:16 10:54:45:07
–A great big handshake coming through.
–Hi, Helgi.
0336
10:54:45:10 10:54:47:07
Hi, Bjørne!
0337
10:54:47:10 10:54:51:22
–Hi! Nice to see you!
–You too.
0338
10:54:52:00 10:54:55:16
–Are you okay?
–Yes, I'm okay.
0339
10:54:55:19 10:54:57:19
Is Espen sleeping?
0340
10:54:58:10 10:55:01:10
–Hi!
–Helga?
0341
10:55:03:00 10:55:04:19
Nice to see you.
0342
10:55:07:05 10:55:11:05
I think I'm supposed to be here.
Okay with you?
0343
10:55:11:08 10:55:14:02
I snore crazy maximum.
0344 10:55:14:05
10:55:16:06
Yeah, just prepare.
0345
10:55:16:19 10:55:21:04
Okay. I'll just put a towel in your mouth
or something.
0346
10:57:27:14 10:57:31:03
Bjørne has taught me everything.
0347
10:57:40:11 10:57:45:06
The thing is, he puts you up
in the crow's nest and sails off.
0348
10:57:45:09 10:57:48:20
You learn by trial and error.
0349
10:57:48:23 10:57:53:15
He lets you learn by doing.
It's the only way to learn it.
0350
10:58:20:10 10:58:23:09
One, two, three, four, five, six.
0351 10:58:23:12
10:58:26:07
Bjørne?
You see where I'm pointing?
0352
10:58:31:16 10:58:35:08
There are six or seven animals over there.
0353
10:58:36:22 10:58:39:17
Yeah, okay. I see them.
0354
10:59:55:22 11:00:00:09
Morten, use the port-side winch.
The port-side winch!
0355
11:00:11:07 11:00:13:17
Man on ladder!
0356
11:02:49:10 11:02:52:07
225 plus 95...
0357
11:02:52:10 11:02:57:00
–Wow, 320!
–Nice!
0358
11:02:57:03 11:03:02:12
In half a day. 320. After lunch.
0359
11:03:02:15 11:03:06:04
–Was that yesterday or today?
–Yesterday.
0360
11:03:06:15 11:03:11:00
21 days. 350.
How much is that?
0361
11:03:11:13 11:03:15:00
That's very optimistic, but...
0362
11:03:16:24 11:03:19:07
Times 21. Yahoo!
0363
11:03:19:10 11:03:21:10
7300!
0364 11:03:21:13
11:03:27:10
There's no chance whatsoever we'll exceed
the maximum quota for the season.
0365
11:03:27:13 11:03:30:24
–So that's not why we're counting.
–20,000?
0366
11:03:34:12 11:03:38:01
So I cover it with cream
and put marzipan on top?
0367
11:03:38:04 11:03:41:04
I think it looks like a weird tower.
0368
11:03:42:00 11:03:44:10
What the heck is that?
0369
11:03:46:10 11:03:50:19
Here we have the thousand seal cake.
0370
11:03:58:23 11:04:05:01
If we don't cut it, the inspector will
report us for breaching the regulations.
0371
11:04:05:04 11:04:07:05
You can tell it's a seal.
0372
11:04:39:16 11:04:42:13
–Dammit. It's too heavy!
–Watch out!
0373
11:04:44:10 11:04:46:05
Watch out yourself.
0374
11:05:29:23 11:05:33:04
Too little salt. You need more.
0375
11:06:38:21 11:06:40:18
Polar bear tracks.
0376
11:06:49:15 11:06:52:00
Jumping, starboard.
0377
11:07:00:19 11:07:03:09
Bjørne?
0378
11:07:03:12 11:07:07:01
What do you think about
the polar bear tracks?
0379 11:07:19:21
11:07:23:19
It might still be in the area.
0380
11:07:24:18 11:07:29:21
Get down on the ice and kill the seals
the bear has mutilated.
0381
11:07:31:12 11:07:34:18
I'll locate them.
0382
11:07:40:13 11:07:43:18
This is pretty dramatic, huh?
0383
11:07:43:21 11:07:48:18
We rarely see bears behave
like this out here.
0384
11:07:48:21 11:07:51:24
Ruining the seals like that.
0385
11:07:52:02 11:07:56:05
Tearing them apart without eating them.
0386
11:08:04:15 11:08:07:23
The bear just attacked two seals.
0387
11:08:08:24 11:08:12:20
Biting them.
They're probably half dead by now.
0388
11:08:15:06 11:08:20:13
I have to say I was convinced
there would be bears in this fog.
0389
11:08:23:14 11:08:26:13
It's injured. Go and fetch it.
0390
11:08:33:22 11:08:37:02
I don't like seeing injured animals.
0391
11:08:40:13 11:08:46:24
Can you manage to grab it by the flippers?
Otherwise it's too much trouble.
0392
11:08:47:02 11:08:49:24
Use your hands, not the spike.
0393
11:08:51:10 11:08:56:01
It's acting strange.
It shouldn't just lie there. Kill it.
0394
11:09:00:20 11:09:02:19
Look.
0395
11:09:02:22 11:09:05:03
There's our teddy bear.
0396
11:09:07:24 11:09:12:24
Could be the seals he mauled
weren't so badly hurt -
0397 11:09:13:02
11:09:19:12
- they couldn't make it into the water,
like seals do when they're injured.
0398
11:09:19:15 11:09:24:20
Especially if they're bleeding.
They try to stop the bleeding.
0399
11:09:24:23 11:09:30:03
They dive so deep that the water pressure
equalises the blood pressure.
0400
11:09:30:06 11:09:32:18
It's true.
0401
11:09:39:15 11:09:42:17
Oh! It's looking at us.
0402
11:09:52:05 11:09:57:15
He's just walking right past it.
He can't be that hungry.
0403
11:10:32:08 11:10:35:07
It's not too bad yet.
0404
11:10:35:10 11:10:40:14
But it's getting tighter.
More compact.
0405
11:10:40:17 11:10:45:21
We just have to move slowly to open water.
But we should have left earlier.
0406
11:10:45:24 11:10:52:13
What happens is that more ice keeps
drifting into the pack, making it rotate.
0407
11:10:52:16 11:10:57:15
It becomes more and more compact.
Then you're stuck.
0408
11:10:57:18 11:11:02:22
The last time we got stuck, we were
three miles from open water.
0409
11:11:03:00 11:11:08:10
After two weeks, it was twenty miles,
forty kilometres to open water.
0410
11:11:08:13 11:11:10:16
Packed together.
0411
11:11:14:05 11:11:18:24
Messing about in the ocean between
Iceland and Greenland...
0412
11:11:22:05 11:11:27:00
It's probably on the fringe
of what's advisable.
0413
11:11:34:00 11:11:38:14
Should we go there or there?
It's not easy to tell.
0414
11:11:49:22 11:11:53:05
ENGINE ROOM
HEARING PROTECTION REQUIRED
0415
11:12:07:02 11:12:09:07
It stopped.
0416
11:12:16:14 11:12:18:00
Right.
0417
11:12:27:06 11:12:29:17
–No.
–Not good.
0418
11:12:38:22 11:12:40:24
Dead man alarm.
0419
11:12:44:01 11:12:48:09
Nobody's pressed these damn stop buttons?
0420
11:12:48:12 11:12:52:14
That one, or the one down there.
0421 11:12:52:17
11:12:57:05
The lights on the panel don't make sense.
0422
11:13:59:11 11:14:01:12
What is it now?
0423
11:14:05:16 11:14:10:24
What the hell happened now?
There's not even lighting here.
0424
11:14:12:01 11:14:14:21
This is very odd.
0425
11:14:18:06 11:14:22:00
Right, that valve there.
0426
11:14:22:03 11:14:28:02
If we can close it,
we can replace the flange.
0427
11:14:30:04 11:14:33:11
What now?
Air it out and start guessing?
0428
11:14:33:14 11:14:35:20
What the hell?
0429 11:15:53:18
11:15:56:03
This patch is easier.
0430
11:16:00:07 11:16:02:13
Thank goodness.
0431
11:16:09:00 11:16:11:00
Open water.
0432
11:16:12:00 11:16:17:17
We made it this time.
Got out this time as well.
0433
11:16:17:20 11:16:22:07
The fear of getting stuck
is starting to let go.
0434
11:16:22:10 11:16:25:15
It's like a claw grabbing your heart.
0435
11:16:29:04 11:16:31:15
I don't really let it show.
0436
11:16:33:12 11:16:36:14
If I'm worried, they're terrified.
0437
11:17:00:00 11:17:03:06
There are some there. And there. Okay.
0438
11:18:38:09 11:18:41:03
We deserve a whiskey today.
0439
11:19:15:08 11:19:18:12
Dammit, we forgot to get ice.
0440
11:19:21:14 11:19:24:18
Get black ice.
There's no salt in it.
0441
11:19:33:08 11:19:37:05
Anything for a good whiskey. Come on!
0442
11:19:41:09 11:19:44:24
No ice for our whiskey? Or yes?
0443
11:19:49:05 11:19:51:14
Nice work.
0444
11:20:00:10 11:20:04:14
–Is it Greenland ice?
–That's right. Here you go.
0445
11:20:24:23 11:20:27:13
Taste it, Maria. Do you want ice?
0446
11:20:29:06 11:20:32:05
I think you'll survive. Probably.
0447
11:20:32:08 11:20:34:20
Maybe it's better with ice?
0448
11:20:43:21 11:20:47:15
It tastes like the skin of an old seal.
0449
11:21:36:03 11:21:38:05
Got a direction?
0450
11:21:56:00 11:22:00:05
The engine's purring like a tomcat today.
0451
11:22:00:08 11:22:04:08
It's always nice to hear a cat purr.
0452
11:22:36:21 11:22:40:04
What do you think about this life?
Crazy?
0453 11:23:19:03
11:23:25:17
But... Will it take long? Should we
start eating or wait until you return?
0454
11:23:25:20 11:23:29:04
Start eating. We'll be there later.
0455
11:23:29:07 11:23:31:17
Okay. Roger that.
0456
11:23:48:22 11:23:52:09
Killing seals isn't easy.
It's brutal.
0457
11:23:52:12 11:23:56:05
Killing is brutal.
We kill magnificent animals.
0458
11:23:56:08 11:24:00:03
And you might reach a point
where you stop hunting, -
0459
11:24:00:06 11:24:03:19
- because you no longer want to kill.
0460
11:24:03:22 11:24:08:13
I'm not ashamed to admit it.
That's how we are.
0461
11:24:08:16 11:24:12:09
In the beginning
you're eager to go hunting.
0462
11:24:12:12 11:24:16:12
But as the years pass by, it fades.
0463
11:25:29:13 11:25:31:15
Well, there they go.
0464
11:25:37:19 11:25:42:15
–Will they return to the ice tomorrow?
–No, they're in the water.
0465
11:25:42:18 11:25:48:10
Once they get into the water, they stay
in the water for three or four days.
0466
11:25:48:13 11:25:53:01
At least.
Even longer if the weather's bad.
0467
11:25:53:04 11:25:57:08
Spend their time feeding.
Some pods have left already.
0468
11:25:57:11 11:26:01:08
It's a typical sign that all of them...
0469
11:26:01:11 11:26:06:15
If some of them leave, the others
become agitated and follow them.
0470
11:26:06:18 11:26:12:19
It typically happens early in the morning,
between three and five o'clock.
0471
11:26:12:22 11:26:18:19
They suddenly become agitated
and hurry into the water.
0472
11:26:18:22 11:26:24:03
Northeast. That's where they went. Upwind.
0473
11:26:24:06 11:26:29:05
Should we get back to the Havsel?
Okay, let's go.
0474
11:27:12:11 11:27:15:22
Right, let's line up for the crew photo.
0475
11:27:29:20 11:27:33:14
It's a bit sad when we finally head home.
0476
11:27:34:14 11:27:39:09
No advance notice.
Suddenly Bjørne says we're leaving.
0477
11:27:39:12 11:27:44:09
Just when you're thinking
we probably have many days left.
0478
11:27:53:16 11:27:57:07
–Come here!
–Hug!
0479 11:27:57:10
11:28:00:18
That's it. Game over.
0480
11:28:40:20 11:28:45:04
I've still got a huge amount
to learn in this trade.
0481
11:28:45:07 11:28:49:03
I don't think anyone
can master it completely.
0482
11:28:54:04 11:28:59:09
I remember how I longed for home
on my first trip. I was so homesick.
0483
11:28:59:12 11:29:05:18
But now I could've stayed
twice as long without blinking.
0484
11:29:06:18 11:29:09:00
It's great.
0485
11:29:09:03 11:29:14:05
The combination of physical work
and the friends you make.
0486
11:29:14:08 11:29:17:05
The adrenaline, the action.
0487
11:29:28:03 11:29:30:10
As for the future...
0488
11:29:30:13 11:29:32:19
It's over.
0489
11:29:35:08 11:29:41:04
Only Bjørne and a handful of others
have the vessels -
0490
11:29:41:07 11:29:45:21
- and the knowhow needed
to navigate the West Ice.
0491
11:29:45:24 11:29:51:13
And they're growing old.
People ask me if I want to take over.
0492
11:29:51:16 11:29:58:03
I've been trained by these veterans.
0493 11:29:58:06
11:30:03:01
I'm a trained mate as well,
but I don't know.
0494
11:30:05:05 11:30:09:06
You don't feel you can
just let it die out either.
0495
11:30:10:22 11:30:16:01
In other words:
If I don't do it, who will?
0496
11:33:47:20 11:33:51:11
SEAL MEAT