Under Deadly Skies
Transcript incl. Titles/text

 

1

00:00:03,750 --> 00:00:07,833

[traffic sounds]

 

2

00:00:07,958 --> 00:00:09,541

[radio static]

 

3

00:00:09,666 --> 00:00:12,375

[radio jingle]

 

4

00:00:12,500 --> 00:00:14,083

[upbeat Ukrainian pop music]

 

5

00:00:14,208 --> 00:00:17,875

[Title] DNIPRO, CENTRAL UKRAINE

 

6

00:00:18,416 --> 00:00:18,958

[whistle]

 

7

00:00:19,083 --> 00:00:21,250

[music continues]

 

8

00:00:21,791 --> 00:00:26,750

[Title] 13 January, 2023

 

9

00:00:27,000 --> 00:00:28,250

[cars braking]

 

10

00:00:28,375 --> 00:00:29,916

[pop music playing on the radio]

 

11

00:00:31,291 --> 00:00:33,291

[explosions]

 

12

00:00:34,416 --> 00:00:40,541

[car alarm squealing]

 

13

00:00:44,625 --> 00:00:46,416

[people shouting]

 

14

00:00:46,541 --> 00:00:49,166

[ambulance siren blaring]

 

15

00:00:49,291 --> 00:00:53,000

[sombre string music]

 

16

00:00:53,125 --> 00:00:54,916

[Voiceover] January 2023

 

17

00:00:56,958 --> 00:00:58,583

[Voiceover] A Russian supersonic missile

 

18

00:00:58,708 --> 00:01:00,708

[Voiceover] designed to destroy battleships

 

19

00:01:01,458 --> 00:01:03,458

[Voiceover] hits a block of flats.

 

20

00:01:03,583 --> 00:01:06,375

[music continues]

 

21

00:01:06,541 --> 00:01:08,541

[Voiceover] It kills forty-six people

 

22

00:01:08,666 --> 00:01:12,083

[people shouting]

 

23

00:01:12,250 --> 00:01:14,416

[Voiceover] six of them, children.

 

24

00:01:19,791 --> 00:01:21,416

[Voiceover] See the yellow kitchen?

 

25

00:01:21,541 --> 00:01:22,500

[mournful male singing]

 

26

00:01:22,625 --> 00:01:25,625

[Voiceover] This is where,

a few days before

 

27

00:01:26,500 --> 00:01:28,666

[Voiceover] a little girl blows out the candles

 

28

00:01:28,791 --> 00:01:30,666

[children celebrating]

[Voiceover] on her birthday cake.

 

29

00:01:30,833 --> 00:01:36,291

[sombre music continues]

 

30

00:01:36,500 --> 00:01:39,000

[Voiceover] The rocket kills her dad.

 

31

00:01:39,125 --> 00:01:41,958

[mournful violin solo]

 

32

00:01:47,250 --> 00:01:49,458

[distant sirens blaring]

 

33

00:01:50,708 --> 00:01:53,291

[building burning]

 

34

00:01:53,416 --> 00:01:56,458

[air raid siren blaring]

 

35

00:01:56,916 --> 00:01:58,708

[music continues]

 

36

00:02:00,458 --> 00:02:02,833

[rubble crunching]

 

37

00:02:03,083 --> 00:02:07,458

[distant sirens wailing]

 

38

00:02:15,333 --> 00:02:19,666

[distant siren echoing]

 

39

00:02:26,291 --> 00:02:30,791

[sombre piano music]

 

40

00:02:36,166 --> 00:02:38,500

We all have a person in our phone

 

41

00:02:38,625 --> 00:02:40,958

a number you can't call anymore

 

42

00:02:41,083 --> 00:02:43,666

who wont ever call you back.

 

43

00:02:45,750 --> 00:02:50,166

Our country is not very big

 

44

00:02:50,291 --> 00:02:53,583

and now it's like we all know each other.

 

45

00:02:53,708 --> 00:02:56,500

[air raid siren wailing]

 

46

00:02:56,625 --> 00:02:58,625

You can hear the air raid siren again

 

47

00:02:58,750 --> 00:03:00,333

you hear it all the time

 

48

00:03:00,458 --> 00:03:01,541

they're always attacking

 

49

00:03:01,708 --> 00:03:04,041

[air raid siren continues]

 

50

00:03:09,041 --> 00:03:14,250

Our windows overlook this courtyard

 

51

00:03:14,375 --> 00:03:17,000

so we didn't understand right away

 

52

00:03:17,125 --> 00:03:20,458

what had happened

 

53

00:03:21,000 --> 00:03:23,000

[Voiceover] Victoria is filming her kids

 

54

00:03:23,750 --> 00:03:25,583

[Voiceover] when the missile strikes

 

55

00:03:25,708 --> 00:03:27,166

[explosion]

 

56

00:03:27,291 --> 00:03:29,500

[rubble falling]

 

57

00:03:29,625 --> 00:03:31,166

[sombre piano music]

 

58

00:03:31,291 --> 00:03:34,291

I wouldnt wish this life on anyone

 

59

00:03:36,750 --> 00:03:38,833

and I'd like our children to grow up

 

60

00:03:38,958 --> 00:03:40,958

in normal conditions.

 

61

00:03:41,083 --> 00:03:42,583

[wind blowing]

 

62

00:03:42,708 --> 00:03:45,291

I think you need to tell people

 

63

00:03:45,416 --> 00:03:46,750

what's going on here.

 

64

00:03:47,125 --> 00:03:48,625

Not everyone understands

 

65

00:03:48,750 --> 00:03:50,500

but we do.

 

66

00:03:56,250 --> 00:03:59,416

[soothing piano music]

 

67

00:04:00,791 --> 00:04:04,041

[traffic screeching]

 

68

00:04:05,000 --> 00:04:08,125

[fire burning]

 

69

00:04:08,791 --> 00:04:11,916

[tank creaking]

 

70

00:04:24,375 --> 00:04:28,625

[building burning]

 

71

00:04:29,166 --> 00:04:30,250

[Voiceover] A year before this attack

 

72

00:04:30,375 --> 00:04:33,291

[Voiceover] Vladimir Putin launched

his big war on Ukraine.

 

73

00:04:33,541 --> 00:04:38,458

[dramatic music]

 

74

00:04:40,541 --> 00:04:41,500

[music intensifies]

 

75

00:04:41,625 --> 00:04:42,750

[Voiceover] The Russian way of war

 

76

00:04:42,875 --> 00:04:44,458

[Voiceover] is to smash the enemy

 

77

00:04:44,583 --> 00:04:46,583

[Voiceover] into submission.

 

78

00:04:46,708 --> 00:04:48,416

[Voiceover] Killing innocent civilians

 

79

00:04:48,541 --> 00:04:50,000

[Voiceover] is not an accident.

 

80

00:04:50,125 --> 00:04:51,416

[dramatic drums]

 

81

00:04:51,541 --> 00:04:53,541

[Voiceover] It is deliberate.

 

82

00:04:53,791 --> 00:04:55,166

[drums continue]

 

83

00:04:56,166 --> 00:04:57,916

[Voiceover] This isn't the first time

 

84

00:04:58,041 --> 00:04:59,583

[Voiceover] Russia has done this.

 

85

00:04:59,750 --> 00:05:01,416

[drums intensify]

 

86

00:05:04,000 --> 00:05:04,833

[solemn strings]

 

87

00:05:04,958 --> 00:05:05,833

[Voiceover] The master of the Kremlin

 

88

00:05:05,958 --> 00:05:06,791

[Voiceover] did it in Chechnya

 

89

00:05:06,916 --> 00:05:08,250

[Voiceover] in 2000.

 

90

00:05:08,375 --> 00:05:10,416

[Voiceover] I know because I saw evidence

 

91

00:05:10,541 --> 00:05:12,041

[Voiceover] of Russian war crimes

 

92

00:05:12,958 --> 00:05:14,958

[Voiceover] with my own eyes.

 

93

00:05:15,250 --> 00:05:17,250

[tense music]

 

94

00:05:18,416 --> 00:05:19,833

[Voiceover] He did it in Syria

 

95

00:05:19,958 --> 00:05:21,458

[Voiceover] when he sided with the tyrant

 

96

00:05:21,583 --> 00:05:23,125

[Voiceover] Bashar al-Assad

 

97

00:05:24,291 --> 00:05:26,291

[Voiceover] but for his big war in Ukraine

 

98

00:05:27,000 --> 00:05:28,208

[Voiceover] the Kremlin's killing machine

 

99

00:05:28,333 --> 00:05:29,875

[Voiceover] is being supported

 

100

00:05:30,125 --> 00:05:31,291

[Voiceover] by a lie factory.

 

101

00:05:31,458 --> 00:05:32,833

[ominous drums]

 

102

00:05:32,958 --> 00:05:33,958

We're doing quite well

 

103

00:05:34,083 --> 00:05:36,083

killing the Ukrainian Nazis,

 

104

00:05:36,208 --> 00:05:37,500

and their nameless allies.

 

105

00:05:37,791 --> 00:05:40,125

[Voiceover] And too many people in the West

 

106

00:05:40,541 --> 00:05:41,458

[Voiceover] are on side.

 

107

00:05:41,625 --> 00:05:43,125

Ukraine is not a democracy.

 

108

00:05:43,250 --> 00:05:45,041

It has never been a democracy

 

109

00:05:46,166 --> 00:05:48,166

[Voiceover] And for some powerful people

 

110

00:05:48,666 --> 00:05:49,625

[Voiceover] it's working.

 

111

00:05:50,375 --> 00:05:51,791

[sinister music]

 

112

00:05:51,958 --> 00:05:53,916

How much more for Ukraine?

 

113

00:05:54,083 --> 00:05:55,416

Is there any limit?

 

114

00:05:55,541 --> 00:05:57,458

Which billionth dollar

 

115

00:05:57,583 --> 00:05:58,958

really kicks in the door?

 

116

00:05:59,666 --> 00:06:00,916

A grifter's got to grift.

 

117

00:06:03,166 --> 00:06:05,166

[Voiceover] Russia denies war crimes.

 

118

00:06:07,208 --> 00:06:08,916

[sinister music continues]

 

119

00:06:09,250 --> 00:06:12,125

[Voiceover] Russia denies targeting civilians.

 

120

00:06:12,416 --> 00:06:14,083

[Voiceover] Russia denies

 

121

00:06:14,208 --> 00:06:16,208

[Voiceover] it is even at war.

 

122

00:06:17,375 --> 00:06:18,291

[Voiceover] So I'm going to show you

 

123

00:06:18,416 --> 00:06:19,083

[dramatic music]

 

124

00:06:19,208 --> 00:06:21,250

[Voiceover] what's really going on

 

125

00:06:21,666 --> 00:06:23,291

[Voiceover] on the ground

 

126

00:06:23,458 --> 00:06:24,875

[Voiceover] right here

 

127

00:06:25,375 --> 00:06:26,416

[Voiceover] on the front line.

 

128

00:06:26,583 --> 00:06:27,541

[intense string music]

 

129

00:06:27,750 --> 00:06:29,291

[thunder clapping]

 

130

00:06:29,500 --> 00:06:37,500

[Title] Under Deadly Skies

 

131

00:06:39,791 --> 00:06:40,750

[tense music]

 

132

00:06:40,875 --> 00:06:42,500

[Voiceover] Welcome to the Donbas

 

133

00:06:42,875 --> 00:06:47,375

[Title] DONBAS, EAST UKRAINE

 

134

00:06:47,625 --> 00:06:49,125

[Voiceover] We're driving

towards the front line

 

135

00:06:49,250 --> 00:06:50,125

[Voiceover] towards Bakhmut

 

136

00:06:50,666 --> 00:06:52,041

[Voiceover] a city under siege.

 

137

00:06:52,708 --> 00:06:53,833

[Voiceover] This is where the fighting

 

138

00:06:53,958 --> 00:06:55,083

[Voiceover] is most fierce.

 

139

00:06:55,916 --> 00:06:57,166

[car rumbling]

 

140

00:06:58,208 --> 00:06:58,916

So Paul,

 

141

00:06:59,041 --> 00:07:01,458

how often

 

142

00:07:01,583 --> 00:07:03,625

do you think those noises

will be happening?

 

143

00:07:04,625 --> 00:07:06,333

That is the permanent sound

 

144

00:07:06,416 --> 00:07:07,625

of this area.

 

145

00:07:08,541 --> 00:07:10,375

It's really not a case of

 

146

00:07:10,500 --> 00:07:11,125

you know

 

147

00:07:11,250 --> 00:07:12,375

they happen and they stop.

 

148

00:07:12,500 --> 00:07:14,500

It's pretty much

a constant shelling

 

149

00:07:15,125 --> 00:07:16,375

in the Bakhmut area.

 

150

00:07:16,791 --> 00:07:17,333

Okay.

 

151

00:07:17,625 --> 00:07:19,375

[tank rumbling]

 

152

00:07:20,333 --> 00:07:21,541

Something's burning up ahead

 

153

00:07:21,666 --> 00:07:24,666

i.e. something could have

been hit up ahead.

 

154

00:07:25,541 --> 00:07:26,916

[car stopping]

 

155

00:07:29,250 --> 00:07:30,375

[Voiceover] This little row of shops

 

156

00:07:30,500 --> 00:07:31,333

[Voiceover] by a block of flats

 

157

00:07:31,458 --> 00:07:33,083

[Voiceover] is not a military target.

 

158

00:07:33,416 --> 00:07:33,833

[car door slams]

 

159

00:07:34,041 --> 00:07:35,583

[tense string music]

 

160

00:07:38,083 --> 00:07:39,791

[music intensifies]

 

161

00:07:40,000 --> 00:07:41,083

[car speeds past]

 

162

00:07:45,458 --> 00:07:46,833

[indistinct chattering]

 

163

00:07:47,166 --> 00:07:48,500

Yeah, so I just spoke to

 

164

00:07:48,666 --> 00:07:50,708

this military man right there

 

165

00:07:50,875 --> 00:07:51,833

they're fixing the car

 

166

00:07:51,958 --> 00:07:52,666

and I asked them,

 

167

00:07:52,791 --> 00:07:54,250

they said there was a dead body

 

168

00:07:54,375 --> 00:07:55,125

 right there

 

169

00:07:55,333 --> 00:07:56,041

over here

 

170

00:07:56,541 --> 00:07:58,458

and there was also a lady

 

171

00:07:58,666 --> 00:08:00,375

there she said, on the fifth floor.

 

172

00:08:00,500 --> 00:08:02,375

Her apartment is like,

totally smashed.

 

173

00:08:03,000 --> 00:08:04,541

You know, windows and the walls

 

174

00:08:04,625 --> 00:08:06,625

This isn't artillery,

this is a rocket, yeah?

 

175

00:08:06,833 --> 00:08:07,958

Yes, and I have

 

176

00:08:08,083 --> 00:08:09,041

they gave me a video

 

177

00:08:09,125 --> 00:08:10,500

so we'll actually send...

 

178

00:08:10,625 --> 00:08:12,333

I'm receiving the video right now.

 

179

00:08:12,416 --> 00:08:15,333

[explosion]

 

180

00:08:15,750 --> 00:08:16,458

Because of course

 

181

00:08:16,583 --> 00:08:17,958

all of this got on fire

 

182

00:08:18,166 --> 00:08:20,166

[shouting]

 

183

00:08:20,625 --> 00:08:22,500

[siren wailing]

 

184

00:08:24,416 --> 00:08:25,375

And they also told me

 

185

00:08:25,500 --> 00:08:27,916

that towards that way

 

186

00:08:28,041 --> 00:08:29,000

yesterday, last night

 

187

00:08:29,125 --> 00:08:30,750

just basically a few hours ago

 

188

00:08:30,875 --> 00:08:32,125

there was phosphorous

 

189

00:08:32,250 --> 00:08:33,583

um, fire.

 

190

00:08:33,708 --> 00:08:34,833

I have the video as well.

 

191

00:08:35,083 --> 00:08:37,083

[small explosions crackling]

 

192

00:08:37,500 --> 00:08:38,875

[dark tense music]

 

193

00:08:41,916 --> 00:08:43,916

[Voiceover] The stuff in the video

Zarina's got hold of

 

194

00:08:44,333 --> 00:08:45,958

[Voiceover] looks like white phosphorous.

 

195

00:08:47,041 --> 00:08:48,500

[Voiceover] It falls from the sky

 

196

00:08:49,041 --> 00:08:50,291

[Voiceover] silently.

 

197

00:08:50,375 --> 00:08:51,416

[wind whistling]

 

198

00:08:51,541 --> 00:08:52,583

[Voiceover] Its military purpose

 

199

00:08:52,708 --> 00:08:54,708

[Voiceover] is to mask big troop movements

 

200

00:08:55,041 --> 00:08:56,041

[Voiceover] from the enemy

 

201

00:08:57,041 --> 00:08:58,208

[Voiceover] but it burns

 

202

00:08:58,916 --> 00:09:01,791

[Voiceover] at two thousand five hundred

degrees centigrade

 

203

00:09:02,666 --> 00:09:04,541

[Voiceover] and melts everything it touches.

 

204

00:09:05,666 --> 00:09:07,333

[Voiceover] It should never, ever be used

 

205

00:09:07,458 --> 00:09:08,916

[Voiceover] against civilian targets

 

206

00:09:09,750 --> 00:09:11,416

[Voiceover] that would be a war crime.

 

207

00:09:11,541 --> 00:09:13,166

[wind whistling]

 

208

00:09:13,583 --> 00:09:14,708

[Voiceover] Our contacts tell us

 

209

00:09:14,833 --> 00:09:17,916

[Voiceover]  has also been used in Kherson

 

210

00:09:18,541 --> 00:09:20,083

[Voiceover] a city in southern Ukraine

 

211

00:09:20,666 --> 00:09:22,416

[Voiceover] that has recently been liberated

 

212

00:09:22,541 --> 00:09:23,791

[Voiceover] from Russian occupation.

 

213

00:09:24,041 --> 00:09:26,041

[tense high-pitched music]

 

214

00:09:26,875 --> 00:09:28,375

The interesting thing about Kherson

 

215

00:09:29,416 --> 00:09:30,250

is...

 

216

00:09:30,333 --> 00:09:31,416

the Russian army

 

217

00:09:32,500 --> 00:09:34,250

is on the other side of the river

 

218

00:09:34,375 --> 00:09:35,708

and the river is about

 

219

00:09:35,791 --> 00:09:38,291

a thousand feet,

three hundred metres wide

 

220

00:09:39,041 --> 00:09:40,125

and...

 

221

00:09:40,250 --> 00:09:41,416

they're shelling the city

 

222

00:09:42,333 --> 00:09:43,041

a lot

 

223

00:09:43,583 --> 00:09:46,375

 so it's pretty scary.

 

224

00:09:46,750 --> 00:09:47,875

[car engine starts]

 

225

00:09:51,250 --> 00:09:52,625

Well we have to go

 

226

00:09:52,750 --> 00:09:54,125

in and out very fast

 

227

00:09:54,250 --> 00:09:55,333

very, you know

 

228

00:09:55,583 --> 00:09:56,916

calm, productively, boom

 

229

00:09:57,041 --> 00:09:58,500

in and out in three minutes,

we go.

 

230

00:09:58,583 --> 00:09:59,875

[tense bass music]

 

231

00:09:59,958 --> 00:10:01,041

Big fire.

 

232

00:10:02,041 --> 00:10:03,250

[artillery echoes]

 

233

00:10:04,000 --> 00:10:06,000

So this house has been hit

three times

 

234

00:10:06,416 --> 00:10:07,458

the river's just there.

 

235

00:10:08,666 --> 00:10:09,833

It's armoured glass

 

236

00:10:09,958 --> 00:10:11,958

which fell out

when the house was hit.

 

237

00:10:13,125 --> 00:10:14,750

Guys, it can hit the house.

 

238

00:10:14,958 --> 00:10:16,583

[fast, tense strings]

 

239

00:10:17,125 --> 00:10:19,041

Every night they shoot at the city

 

240

00:10:19,166 --> 00:10:21,166

aiming at different districts

 

241

00:10:21,291 --> 00:10:25,958

and shooting from all directions.

 

242

00:10:26,083 --> 00:10:29,000

Here we are in the middle of it all.

 

243

00:10:29,125 --> 00:10:31,125

I was at home

 

244

00:10:31,250 --> 00:10:33,916

I only filmed this strike

 

245

00:10:34,041 --> 00:10:38,250

but it was the third time

it happened in this area.

 

246

00:10:38,375 --> 00:10:40,833

I filmed this from the window upstairs

 

247

00:10:40,958 --> 00:10:43,250

but it's too dangerous to go there now.

 

248

00:10:43,791 --> 00:10:45,583

You cannot go there now

 

249

00:10:46,041 --> 00:10:47,083

Put your helmets on

 

250

00:10:47,208 --> 00:10:48,625

and follow Volodymr.

 

251

00:10:49,000 --> 00:10:51,000

So we're making a quick walk

 

252

00:10:51,125 --> 00:10:53,291

to the pieces of the lustra

 

253

00:10:54,125 --> 00:10:56,000

and then we're

getting out of here.

 

254

00:10:56,125 --> 00:10:58,000

Nice and easy.

 

255

00:11:01,041 --> 00:11:03,625

If you walk around this area

 

256

00:11:03,750 --> 00:11:07,625

you will find these pieces everywhere.

 

257

00:11:07,833 --> 00:11:09,166

What do you call this?

 

258

00:11:09,416 --> 00:11:10,416

What is it?

 

259

00:11:10,583 --> 00:11:11,791

What do you call this?

 

260

00:11:14,708 --> 00:11:15,625

That's the lustra

 

261

00:11:15,708 --> 00:11:16,666

the illuminating...

 

262

00:11:16,791 --> 00:11:17,250

Lustra.

 

263

00:11:17,375 --> 00:11:18,791

This piece was by his car.

 

264

00:11:18,916 --> 00:11:21,041

I had to extinguish it

with a bag of soil.

 

265

00:11:21,166 --> 00:11:22,500

It landed and it was burning.

 

266

00:11:22,625 --> 00:11:24,916

So when they're landing,

they're burning

 

267

00:11:25,083 --> 00:11:26,666

there's still smoke coming out.

 

268

00:11:28,458 --> 00:11:30,458

So that's how he puts them down

 

269

00:11:30,583 --> 00:11:32,583

like extinguishes the fire.

 

270

00:11:32,750 --> 00:11:36,791

This is a sensitive question

 

271

00:11:36,916 --> 00:11:40,083

are there any military targets here?

 

272

00:11:40,250 --> 00:11:44,333

No, just peaceful civilians

 

273

00:11:44,458 --> 00:11:47,833

and private houses.

 

274

00:11:49,333 --> 00:11:51,416

Why do you think they're

doing this?

 

275

00:11:51,541 --> 00:11:53,375

Targeting peaceful people?

 

276

00:11:53,541 --> 00:11:57,375

They are terrorising us.

 

277

00:11:57,458 --> 00:12:02,375

It's no secret Russia is

a terrorist state

 

278

00:12:02,500 --> 00:12:06,041

terrorising the peaceful population here.

 

279

00:12:06,166 --> 00:12:08,333

Were any houses burned down

by the lustra?

 

280

00:12:12,541 --> 00:12:14,000

Burned down? Yes.

 

281

00:12:14,125 --> 00:12:18,625

Two houses up the hill

 

282

00:12:18,750 --> 00:12:20,833

and one down below

 

283

00:12:20,958 --> 00:12:24,791

but its very dangerous to go there now.

 

284

00:12:25,333 --> 00:12:26,666

Thank you very much,

thank you.

 

285

00:12:26,791 --> 00:12:27,583

No problem.

 

286

00:12:28,208 --> 00:12:29,041

Goodbye.

 

287

00:12:29,208 --> 00:12:30,291

[tense beat]

 

288

00:12:30,500 --> 00:12:31,375

[car door slams]

 

289

00:12:31,458 --> 00:12:33,458

[engine starts]

 

290

00:12:34,041 --> 00:12:36,041

[car accelerates]

 

291

00:12:38,041 --> 00:12:39,875

The reason we're driving

at some clip

 

292

00:12:40,041 --> 00:12:42,125

is because the river's that way

 

293

00:12:42,583 --> 00:12:44,041

and the Russian army

 

294

00:12:44,166 --> 00:12:45,750

is on the other side of the river

 

295

00:12:45,875 --> 00:12:48,666

and today is significantly

 

296

00:12:49,041 --> 00:12:50,416

noisier than yesterday

 

297

00:12:51,041 --> 00:12:53,041

so we're not hanging about

 

298

00:12:53,166 --> 00:12:54,875

[car engine roars]

 

299

00:12:56,666 --> 00:12:57,833

[car engine idling]

 

300

00:12:57,916 --> 00:12:58,791

[car door slams]

 

301

00:12:58,916 --> 00:13:00,125

So it looks like, John

 

302

00:13:00,291 --> 00:13:01,458

this house wasn't "hit" by anything.

 

303

00:13:01,583 --> 00:13:03,375

This is just melted

and smouldering

 

304

00:13:03,541 --> 00:13:05,666

there's no glass damage,

there's no shrapnel on the ground.

 

305

00:13:07,333 --> 00:13:08,666

Yes...

 

306

00:13:08,875 --> 00:13:10,041

that's right.

 

307

00:13:10,166 --> 00:13:10,916

[dog barking]

 

308

00:13:11,000 --> 00:13:12,416

There's no pitting

 

309

00:13:12,541 --> 00:13:14,333

that you get from artillery.

 

310

00:13:14,458 --> 00:13:16,958

Hey! It was here

 

311

00:13:17,083 --> 00:13:19,291

the magnesium.

 

312

00:13:19,416 --> 00:13:20,708

We jumped out of the house

 

313

00:13:20,833 --> 00:13:22,500

my cousin was almost hit.

 

314

00:13:22,625 --> 00:13:23,666

You live on this street?

 

315

00:13:23,791 --> 00:13:26,916

Yes, but look over there.

 

316

00:13:27,041 --> 00:13:30,000

That house burned down from the attack

 

317

00:13:31,625 --> 00:13:33,666

There's another eyewitness

right there.

 

318

00:13:35,458 --> 00:13:37,083

What did you see?

 

319

00:13:37,250 --> 00:13:38,833

 What happened?

 

320

00:13:39,375 --> 00:13:46,625

It came from the other side of the river.

 

321

00:13:47,333 --> 00:13:51,625

Some explosives landed here

 

322

00:13:51,750 --> 00:13:53,750

most likely an incendiary weapon.

 

323

00:13:53,875 --> 00:13:54,583

Lustra?

 

324

00:13:54,708 --> 00:13:58,291

Yes, lustra.

 

325

00:13:58,458 --> 00:14:00,208

It hit right here.

 

326

00:14:00,416 --> 00:14:02,625

 What did it look like?

 

327

00:14:02,791 --> 00:14:05,125

Like a nightmare.

 

328

00:14:07,166 --> 00:14:08,708

This is nothing

 

329

00:14:08,750 --> 00:14:12,000

compared to how bad it was down there.

 

330

00:14:14,791 --> 00:14:16,375

[Voiceover] A local shows us a house

 

331

00:14:16,541 --> 00:14:17,708

[Voiceover] a hundred yards away

 

332

00:14:17,833 --> 00:14:20,416

[Voiceover] that has been burned

by the fire from the sky.

 

333

00:14:21,625 --> 00:14:22,625

[whistles]

 

334

00:14:23,666 --> 00:14:24,625

Jesus.

 

335

00:14:26,541 --> 00:14:28,541

This was somebody's home.

 

336

00:14:29,750 --> 00:14:32,375

 This was our part,

and there was our neighbour's.

 

337

00:14:32,500 --> 00:14:33,458

So they're attached?

 

338

00:14:33,583 --> 00:14:36,416

Yes, and they burned everything.

 

339

00:14:38,500 --> 00:14:39,916

[foreboding music]

 

340

00:14:40,666 --> 00:14:43,625

When did you first realise

your neighbour's house was on fire?

 

341

00:14:44,000 --> 00:14:44,958

We were next door

 

342

00:14:45,041 --> 00:14:46,791

but we didn't even notice it.

 

343

00:14:46,916 --> 00:14:49,625

People started shouting at us

from the street

 

344

00:14:49,750 --> 00:14:50,833

So they were inside

 

345

00:14:50,958 --> 00:14:52,583

and they didn't even know it

 

346

00:14:52,708 --> 00:14:54,875

that their adjacent building

was afire.

 

347

00:14:55,000 --> 00:14:56,625

We didn't hear it.

 

348

00:14:56,750 --> 00:14:58,166

Is it quiet?

 

349

00:15:00,916 --> 00:15:02,666

There was no sound at all.

 

350

00:15:02,750 --> 00:15:04,000

You can't hear it.

 

351

00:15:05,916 --> 00:15:09,791

 The Russians just want to...

 

352

00:15:09,916 --> 00:15:11,583

...it's genocide.

 

353

00:15:11,958 --> 00:15:16,041

[]

 

354

00:15:16,916 --> 00:15:19,791

They don't want Ukraine to exist.

 

355

00:15:20,125 --> 00:15:21,583

[]

 

356

00:15:21,750 --> 00:15:23,166

[Voiceover] Back on the street

 

357

00:15:23,333 --> 00:15:25,416

[Voiceover] the locals have some

white phosphorous cartridges

 

358

00:15:25,541 --> 00:15:26,416

[Voiceover] to show me.

 

359

00:15:26,541 --> 00:15:27,333

Is this more?

 

360

00:15:27,958 --> 00:15:29,250

So this is...

 

361

00:15:31,750 --> 00:15:35,333

...this is the source

of the fire from the sky.

 

362

00:15:35,666 --> 00:15:36,500

Thank you.

 

363

00:15:36,708 --> 00:15:40,250

So this is evidence.

 

364

00:15:40,750 --> 00:15:43,375

and we're going to talk

to somebody who knows about this

 

365

00:15:43,916 --> 00:15:44,958

[sigh]

 

366

00:15:45,083 --> 00:15:47,166

because...

 

367

00:15:47,708 --> 00:15:48,958

...this shows absolutely

 

368

00:15:49,083 --> 00:15:51,000

we've got that entire sequence

of events

 

369

00:15:51,125 --> 00:15:53,083

checked out again and again

and again.

 

370

00:15:53,208 --> 00:15:54,500

The fire comes from the sky

 

371

00:15:54,625 --> 00:15:55,625

we've got a video of it

 

372

00:15:56,041 --> 00:15:57,750

and then numerous villagers

 

373

00:15:57,875 --> 00:15:58,833

have given us this stuff.

 

374

00:15:58,958 --> 00:16:00,583

There's no Ukrainian army around.

 

375

00:16:01,041 --> 00:16:02,958

This feels like

 

376

00:16:03,083 --> 00:16:04,500

a crime against humanity.

 

377

00:16:04,791 --> 00:16:06,375

[inquisitive music]

 

378

00:16:06,500 --> 00:16:08,375

[Voiceover] To check everything we found

 

379

00:16:08,500 --> 00:16:10,500

[Voiceover] we need to get hold

of an expert

 

380

00:16:10,958 --> 00:16:12,750

[Voiceover] someone who knows

what they're talking about.

 

381

00:16:12,875 --> 00:16:15,041

[video call rings]

 

382

00:16:16,083 --> 00:16:17,625

Hamish it's great

to see you again.

 

383

00:16:17,833 --> 00:16:18,875

Tell me your rank

 

384

00:16:18,875 --> 00:16:20,500

your expertise in this area.

 

385

00:16:21,750 --> 00:16:22,958

Yeah, well I was

 

386

00:16:23,083 --> 00:16:24,291

a Colonel in the British army.

 

387

00:16:25,458 --> 00:16:27,041

I was the commander

 

388

00:16:27,166 --> 00:16:30,333

of NATO and the UK's

 

389

00:16:30,458 --> 00:16:33,916

chemical, biological, radiological

and nuclear forces.

 

390

00:16:34,083 --> 00:16:36,458

I spent a lot of time in Syria, uh

 

391

00:16:36,625 --> 00:16:38,125

looking for evidence of, uh

 

392

00:16:38,250 --> 00:16:39,666

use of chemical weapons

 

393

00:16:40,250 --> 00:16:42,666

under the guises

of the Russian occupation.

 

394

00:16:43,750 --> 00:16:46,500

So we got some of this stuff.

 

395

00:16:46,750 --> 00:16:47,625

Now...

 

396

00:16:49,083 --> 00:16:52,041

...they call it a special word

 

397

00:16:52,166 --> 00:16:53,916

which is "lustrum."

 

398

00:16:54,125 --> 00:16:55,125

Can you tell me

 

399

00:16:55,291 --> 00:16:57,375

what thermite is,

what it does

 

400

00:16:58,166 --> 00:17:00,750

and, is it ok

 

401

00:17:00,916 --> 00:17:03,500

for an army to use this stuff

 

402

00:17:03,708 --> 00:17:05,708

against a civilian...

 

403

00:17:05,833 --> 00:17:06,833

...it was a civilian area

 

404

00:17:06,958 --> 00:17:08,541

 there are... as far as we could see

 

405

00:17:09,166 --> 00:17:10,916

there are only

 people's homes there.

 

406

00:17:11,541 --> 00:17:14,125

What you've got there

is either thermite

 

407

00:17:14,291 --> 00:17:17,250

or something that

carried white phosphorous.

 

408

00:17:17,958 --> 00:17:20,416

Both are incendiary

 

409

00:17:20,541 --> 00:17:21,625

devices...

 

410

00:17:22,083 --> 00:17:23,125

um, and they

 

411

00:17:23,250 --> 00:17:25,583

burn at incredible

high temperatures

 

412

00:17:26,458 --> 00:17:28,750

and they set things on fire

 

413

00:17:28,958 --> 00:17:30,500

and create devastation.

 

414

00:17:30,833 --> 00:17:31,708

Now...

 

415

00:17:31,875 --> 00:17:33,666

this is something

I saw a lot of

 

416

00:17:33,791 --> 00:17:34,625

in Syria...

 

417

00:17:35,083 --> 00:17:36,750

this scorched earth policy

 

418

00:17:37,083 --> 00:17:38,708

a sort of Syrian/Russian

 

419

00:17:39,250 --> 00:17:40,416

um, tactic

 

420

00:17:40,541 --> 00:17:42,666

when basically

 

421

00:17:42,791 --> 00:17:44,958

you want to terrify

the population

 

422

00:17:45,583 --> 00:17:46,833

you burn them out

 

423

00:17:46,958 --> 00:17:48,250

almost like rats.

 

424

00:17:48,500 --> 00:17:49,958

Sadly it is a tactic

 

425

00:17:50,083 --> 00:17:51,958

developed by general Surovikin

 

426

00:17:52,583 --> 00:17:54,291

the Russian commander in Syria

 

427

00:17:54,416 --> 00:17:56,458

and now the Russian commander

 

428

00:17:56,583 --> 00:17:58,000

in Ukraine

 

429

00:17:58,125 --> 00:17:59,416

and, uh, yeah

 

430

00:17:59,541 --> 00:18:01,083

being so indiscriminate

 

431

00:18:01,208 --> 00:18:03,250

purely attacking civilians

 

432

00:18:03,375 --> 00:18:06,375

it is illegal under the

Geneva Convention

 

433

00:18:06,500 --> 00:18:07,500

and probably also illegal

 

434

00:18:07,625 --> 00:18:09,041

under the Chemical Weapons

Convention.

 

435

00:18:12,000 --> 00:18:14,000

In simple terms

 

436

00:18:14,916 --> 00:18:15,916

using this stuff

 

437

00:18:16,041 --> 00:18:17,541

is a crime against humanity.

 

438

00:18:17,875 --> 00:18:18,583

Yeah?

 

439

00:18:19,500 --> 00:18:21,041

If you are using it

 

440

00:18:21,166 --> 00:18:23,625

directly against civilians

 

441

00:18:23,750 --> 00:18:25,083

non-combatants

 

442

00:18:25,625 --> 00:18:26,833

it is absolutely

 

443

00:18:26,958 --> 00:18:28,833

a crime against humanity

 

444

00:18:28,958 --> 00:18:31,208

and crime against

the rules of war

 

445

00:18:31,333 --> 00:18:33,083

and the Geneva Conventions.

 

446

00:18:34,625 --> 00:18:37,541

[Voiceover] Hamish confirms my worst fears

 

447

00:18:37,666 --> 00:18:39,208

[Voiceover] Russians are using

white phosphorous

 

448

00:18:39,333 --> 00:18:41,333

[Voiceover] or thermite against civilians.

 

449

00:18:41,833 --> 00:18:43,875

[Voiceover] Our evidence makes

the Russian denial

 

450

00:18:44,625 --> 00:18:46,625

[Voiceover] a dark fairytale.

 

451

00:18:47,291 --> 00:18:49,708

False information is given

 

452

00:18:49,833 --> 00:18:52,000

with the message that strikes

 

453

00:18:52,125 --> 00:18:55,208

are being carried out

on Ukrainian cities.

 

454

00:18:55,500 --> 00:18:56,833

There are none.

 

455

00:18:56,958 --> 00:18:59,083

Only military facilities

have been destroyed.

 

456

00:19:01,375 --> 00:19:03,041

[Voiceover] In other parts of Kherson

 

457

00:19:03,166 --> 00:19:04,291

[Voiceover] residents have been shelled

 

458

00:19:04,416 --> 00:19:06,458

[Voiceover] and come under constant

artillery fire

 

459

00:19:06,833 --> 00:19:08,208

[Voiceover] since the Russian army fled.

 

460

00:19:10,291 --> 00:19:11,583

[Voiceover] This woman's flat is hit

 

461

00:19:11,708 --> 00:19:12,958

[Voiceover] while we were in the city.

 

462

00:19:14,333 --> 00:19:16,583

Mainly older people live here

 

463

00:19:18,708 --> 00:19:20,750

most are over sixty years old.

 

464

00:19:22,000 --> 00:19:25,250

 This puppy was almost killed

 

465

00:19:25,375 --> 00:19:29,250

it's a miracle he was saved.

 

466

00:19:34,958 --> 00:19:37,208

He was buried under the rubble.

 

467

00:19:38,208 --> 00:19:40,708

[distant artillery bang]

 

468

00:19:42,708 --> 00:19:45,458

[Voiceover] Inside, we meet Liudmila's mum

 

469

00:19:45,583 --> 00:19:46,916

[Voiceover] eighty-five years old.

 

470

00:19:47,041 --> 00:19:48,791

[Voiceover] Frail, and poorly

 

471

00:19:49,875 --> 00:19:51,250

[Voiceover] she's too weak to move.

 

472

00:19:51,833 --> 00:19:53,833

[sad music]

 

473

00:19:56,500 --> 00:20:00,916

The windows were shattered by the blast

 

474

00:20:01,083 --> 00:20:03,333

we had to cover them with cardboard.

 

475

00:20:07,041 --> 00:20:09,041

It was so scary

 

476

00:20:09,166 --> 00:20:10,958

we were so scared.

 

477

00:20:11,958 --> 00:20:15,458

Last night the shelling

was especially bad.

 

478

00:20:17,500 --> 00:20:20,916

From eleven pm

to one in the morning

 

479

00:20:21,041 --> 00:20:24,541

we had to take cover in the hall.

 

480

00:20:24,666 --> 00:20:26,500

It was so scary.

 

481

00:20:26,625 --> 00:20:28,375

I had to crawl under the sofa

 

482

00:20:28,500 --> 00:20:30,541

and hide under there.

 

483

00:20:31,500 --> 00:20:35,500

What's happening is terrifying.

 

484

00:20:35,625 --> 00:20:37,250

people are in shock

 

485

00:20:37,375 --> 00:20:40,416

that this is happening

 

486

00:20:40,541 --> 00:20:42,458

I am so scared.

 

487

00:20:45,250 --> 00:20:46,833

 When Kherson was liberated

 

488

00:20:46,916 --> 00:20:48,916

 we met the cars in the street.

 

489

00:20:49,041 --> 00:20:51,041

They were honking at us

 

490

00:20:51,166 --> 00:20:53,250

and we were waving at them

 

491

00:20:53,375 --> 00:20:55,375

with tears in our eyes.

 

492

00:20:55,916 --> 00:20:57,708

[Ukrainian National Anthem

plays from car speakers]

 

493

00:20:58,000 --> 00:20:59,041

[emotional music]

 

494

00:20:59,291 --> 00:21:01,458

It was such a feeling.

 

495

00:21:02,791 --> 00:21:07,083

I can't put it into words.

 

496

00:21:08,083 --> 00:21:09,458

[children chanting]

 

497

00:21:09,583 --> 00:21:11,250

The military are driving through

 

498

00:21:11,375 --> 00:21:12,708

they're playing the national anthem

 

499

00:21:12,833 --> 00:21:15,916

and people are just

running out

 

500

00:21:16,041 --> 00:21:18,250

tears in their eyes

 

501

00:21:18,583 --> 00:21:20,583

to express their gratitude

 

502

00:21:20,708 --> 00:21:22,333

for liberating the city

 

503

00:21:22,458 --> 00:21:24,083

for coming in here

 

504

00:21:24,208 --> 00:21:25,000

and bringing it back

 

505

00:21:25,125 --> 00:21:26,791

under Ukrainian control.

 

506

00:21:27,541 --> 00:21:29,458

Everyone wants to show gratitude

 

507

00:21:29,583 --> 00:21:30,750

to a Ukrainian soldier

 

508

00:21:30,875 --> 00:21:31,708

[woman weeping]

 

509

00:21:32,583 --> 00:21:33,875

and collect autographs.

 

510

00:21:36,583 --> 00:21:39,250

There haven't been many

scenes like this in Europe

 

511

00:21:39,375 --> 00:21:40,833

since American GIs

 

512

00:21:40,875 --> 00:21:42,000

helped defeat the Nazis

 

513

00:21:42,125 --> 00:21:43,083

in World War Two

 

514

00:21:43,500 --> 00:21:45,708

[crowd chanting]

 

515

00:21:46,083 --> 00:21:49,750

It was like nothing

I've ever seen in my life.

 

516

00:21:50,125 --> 00:21:52,041

[crowd cheering]

 

517

00:21:54,125 --> 00:21:58,125

But a very short time has passed

 

518

00:21:58,291 --> 00:22:00,375

and they started to bomb us

from the river.

 

519

00:22:02,666 --> 00:22:04,083

We weren't expecting it

 

520

00:22:04,208 --> 00:22:07,125

we thought they'd go back to Crimea

 

521

00:22:07,208 --> 00:22:09,250

but no, they started bombing us.

 

522

00:22:09,625 --> 00:22:12,041

[tense music]

 

523

00:22:12,500 --> 00:22:16,541

[artillery explosions]

 

524

00:22:20,583 --> 00:22:25,958

We weren't expecting it at all.

 

525

00:22:28,916 --> 00:22:31,000

[music continues]

 

526

00:22:34,208 --> 00:22:36,500

All I want is to hear we've won.

 

527

00:22:38,125 --> 00:22:39,666

I want them to go back home

 

528

00:22:39,750 --> 00:22:41,416

and leave us alone.

 

529

00:22:42,041 --> 00:22:44,416

 Why are they killing our children?

 

530

00:22:45,458 --> 00:22:47,458

They should go home.

 

531

00:22:48,041 --> 00:22:50,041

It's just so scary.

 

532

00:22:50,708 --> 00:22:53,208

[children playing]

[distant artillery explosions]

 

533

00:22:53,958 --> 00:22:56,625

[Voiceover] In war, everything degrades.

 

534

00:22:58,791 --> 00:23:00,958

[Voiceover] Individual soldiers

and rogue units

 

535

00:23:01,208 --> 00:23:02,875

[Voiceover] indulge in violence.

 

536

00:23:04,750 --> 00:23:06,541

[Voiceover] But the stories

coming out of Kherson

 

537

00:23:07,000 --> 00:23:08,666

[Voiceover] point to something darker.

 

538

00:23:10,541 --> 00:23:14,666

 I was arrested in May

 

539

00:23:14,791 --> 00:23:20,750

by people claiming to be the authorities.

 

540

00:23:20,958 --> 00:23:22,750

[unsettling music]

 

541

00:23:23,041 --> 00:23:24,750

They put me

 in a temporary detention centre

 

542

00:23:24,875 --> 00:23:26,708

in Kherson

 

543

00:23:26,833 --> 00:23:28,541

where for a few days

I was tortured.

 

544

00:23:29,458 --> 00:23:31,458

[music continues]

 

545

00:23:32,458 --> 00:23:34,916

They beat me up

 

546

00:23:37,208 --> 00:23:39,916

and shocked me with electricity

 

547

00:23:40,041 --> 00:23:42,375

and threatened to shoot

me or my family.

 

548

00:23:42,916 --> 00:23:44,916

[car passing]

 

549

00:23:46,041 --> 00:23:49,625

It seemed like they were having fun.

 

550

00:23:49,750 --> 00:23:53,333

They were enjoying beating us.

 

551

00:23:54,166 --> 00:23:56,375

[music intensifies]

 

552

00:23:56,791 --> 00:23:58,500

I saw with my own eyes

 

553

00:23:58,625 --> 00:24:00,416

as they dragged away a body

 

554

00:24:00,541 --> 00:24:02,500

of someone they killed

by torturing them.

 

555

00:24:03,208 --> 00:24:04,416

[sigh]

 

556

00:24:06,666 --> 00:24:09,500

It's very hard to think about.

 

557

00:24:10,750 --> 00:24:12,750

[Voiceover] Since the liberation of Kherson

 

558

00:24:13,125 --> 00:24:14,208

[Voiceover]  I hear rumours

 

559

00:24:14,333 --> 00:24:15,875

[Voiceover] that it wasn't just the Russian army

 

560

00:24:16,000 --> 00:24:18,166

[Voiceover] who were guilty

of torturing Ukrainians.

 

561

00:24:19,875 --> 00:24:21,125

[Voiceover] We try to check this out.

 

562

00:24:22,708 --> 00:24:24,541

The last month I was there

 

563

00:24:24,666 --> 00:24:28,416

it was no longer the military

who were torturing us.

 

564

00:24:28,541 --> 00:24:31,166

It was the official Russian police.

 

565

00:24:31,625 --> 00:24:32,833

[ethereal piano music]

 

566

00:24:33,083 --> 00:24:34,541

[Voiceover] The torturers

 

567

00:24:34,666 --> 00:24:35,625

[Voiceover] in this case

 

568

00:24:36,041 --> 00:24:37,750

[Voiceover] were not rogue soldiers.

 

569

00:24:38,625 --> 00:24:40,166

[Voiceover] They were Russian police officers.

 

570

00:24:41,291 --> 00:24:42,500

[Voiceover] This first hand account

 

571

00:24:42,791 --> 00:24:45,083

[Voiceover] points to state sanctioned

torture.

 

572

00:24:47,208 --> 00:24:48,750

[Voiceover] Through a network

of victims

 

573

00:24:48,916 --> 00:24:50,416

[Voiceover] we come across

a second witness

 

574

00:24:50,750 --> 00:24:51,791

[Voiceover] Alexander.

 

575

00:24:52,916 --> 00:24:54,791

[Voiceover] Horrible as it is for him

 

576

00:24:54,916 --> 00:24:56,250

[Voiceover] he wants to show the world

 

577

00:24:56,375 --> 00:24:59,125

[Voiceover] the truth about

what the Russians did to him.

 

578

00:25:00,250 --> 00:25:01,291

[Voiceover] Alexander met us

 

579

00:25:01,416 --> 00:25:02,666

[Voiceover] in the police detention centre

 

580

00:25:02,791 --> 00:25:03,500

[Voiceover] in Kherson

 

581

00:25:04,041 --> 00:25:06,083

[Voiceover] the very place where

he was held for months

 

582

00:25:06,208 --> 00:25:07,375

[Voiceover] by the Russian occupiers.

 

583

00:25:08,291 --> 00:25:09,958

[Voiceover] This is the first time

he's been back

 

584

00:25:10,125 --> 00:25:11,333

[Voiceover] since liberation.

 

585

00:25:15,833 --> 00:25:17,416

[Voiceover] As he walks

through the hallways

 

586

00:25:18,083 --> 00:25:19,375

[Voiceover] trying to find the cell

 

587

00:25:19,500 --> 00:25:20,666

[Voiceover] where he was tortured

 

588

00:25:21,375 --> 00:25:23,166

[Voiceover] dark memories flood in.

 

589

00:25:23,375 --> 00:25:24,458

[creepy music]

 

590

00:25:24,666 --> 00:25:26,000

This is where I slept.

 

591

00:25:32,333 --> 00:25:34,916

We were all tortured

in different ways.

 

592

00:25:35,041 --> 00:25:37,250

There was a police officer

 

593

00:25:37,375 --> 00:25:39,083

in our cell.

 

594

00:25:39,791 --> 00:25:44,250

They tortured him with a taser.

 

595

00:25:44,375 --> 00:25:50,958

You could see the taser wounds

on his body.

 

596

00:25:54,875 --> 00:25:57,208

Alexander,

were they Russian officials?

 

597

00:25:57,333 --> 00:25:59,375

Yes, they were.

 

598

00:26:01,041 --> 00:26:04,833

I know what a Moscow accent

sounds like

 

599

00:26:04,958 --> 00:26:07,625

and I can say with certainty

 

600

00:26:07,791 --> 00:26:10,500

they were from the outskirts

 

601

00:26:10,625 --> 00:26:14,750

or from the centre of Moscow

 

602

00:26:14,875 --> 00:26:19,375

Their accents were clear.

 

603

00:26:21,541 --> 00:26:26,166

When we were in the cell

 

604

00:26:26,375 --> 00:26:29,625

the door would open

 

605

00:26:29,750 --> 00:26:32,083

and they would threaten to beat us

 

606

00:26:32,208 --> 00:26:33,583

if we didn't shout

 

607

00:26:33,708 --> 00:26:34,916

"Glory to Russia"

 

608

00:26:35,041 --> 00:26:37,250

"Glory to Putin. Glory to Shoigu".

 

609

00:26:37,375 --> 00:26:39,166

If one person didn't say it

 

610

00:26:39,291 --> 00:26:40,625

they withheld food from everyone

 

611

00:26:40,750 --> 00:26:44,250

and gave us electric shocks

 

612

00:26:44,375 --> 00:26:48,125

and beat us with police batons.

 

613

00:26:48,625 --> 00:26:54,833

They forced people

to learn the Russian anthem

 

614

00:26:54,958 --> 00:26:58,375

and if someone didn't know it by heart

 

615

00:26:58,500 --> 00:27:00,583

everyone would suffer.

 

616

00:27:01,916 --> 00:27:03,208

[Voiceover] Alexander's testimony

 

617

00:27:03,333 --> 00:27:04,958

[Voiceover] speaks to something darker.

 

618

00:27:06,083 --> 00:27:07,666

[Voiceover] They wanted to strip him

 

619

00:27:08,250 --> 00:27:09,875

[Voiceover] of his Ukrainian identity

 

620

00:27:10,541 --> 00:27:13,708

[Voiceover] to brainwash him

into becoming a total believer

 

621

00:27:14,375 --> 00:27:15,416

[Voiceover] in greater Russia.

 

622

00:27:16,166 --> 00:27:19,291

Oh look! Our calendar!

 

623

00:27:20,708 --> 00:27:25,291

We marked the dates.

 

624

00:27:26,250 --> 00:27:28,750

[cathartic music]

 

625

00:27:29,958 --> 00:27:35,666

We wrote here every day.

 

626

00:27:36,125 --> 00:27:40,125

Every day meant a chance

that we might leave.

 

627

00:27:41,875 --> 00:27:44,458

[music intensifies]

 

628

00:27:52,166 --> 00:27:54,208

It's like a flashback

 

629

00:27:54,625 --> 00:27:56,625

 [music continues]

 

630

00:28:06,416 --> 00:28:07,958

I'm sorry.

 

631

00:28:08,208 --> 00:28:10,333

It's difficult to remember all this.

 

632

00:28:10,875 --> 00:28:12,875

[sobbing]

 

633

00:28:22,166 --> 00:28:24,166

Do you ave nightmares still?

 

634

00:28:26,333 --> 00:28:28,333

Not sometimes, all the time.

 

635

00:28:30,583 --> 00:28:32,583

I can't sleep.

 

636

00:28:34,750 --> 00:28:36,750

 [music continues]

 

637

00:28:38,250 --> 00:28:40,250

[sobbing]

 

638

00:28:40,833 --> 00:28:43,666

If hell does exist...

 

639

00:28:45,583 --> 00:28:48,083

...it was here in Kherson.

 

640

00:28:48,666 --> 00:28:50,666

[car rumbling]

 

641

00:28:50,958 --> 00:28:52,708

I thought it was powerful evidence.

 

642

00:28:52,833 --> 00:28:53,791

I mean obviously...

 

643

00:28:53,916 --> 00:28:54,291

You know...

 

644

00:28:54,416 --> 00:28:56,375

He used to manage

a condominium

 

645

00:28:56,500 --> 00:28:57,750

he's not some big shot

 

646

00:28:57,875 --> 00:28:59,083

he's not...

 

647

00:28:59,208 --> 00:29:00,500

He's just a decent man

 

648

00:29:00,625 --> 00:29:02,583

who was somehow captured

by the Russians

 

649

00:29:03,000 --> 00:29:04,833

and they gave him hell.

 

650

00:29:04,916 --> 00:29:06,416

And I, you know

 

651

00:29:06,541 --> 00:29:07,500

like...

 

652

00:29:07,750 --> 00:29:08,541

[sighs]

 

653

00:29:08,916 --> 00:29:10,125

I believed him

 

654

00:29:10,250 --> 00:29:10,875

but then

 

655

00:29:11,000 --> 00:29:12,625

the moment he saw his...

 

656

00:29:14,000 --> 00:29:16,000

his name, written on the cell

 

657

00:29:17,166 --> 00:29:19,166

you knew his story was true.

 

658

00:29:19,416 --> 00:29:20,166

[flock of birds flapping]

 

659

00:29:22,000 --> 00:29:23,625

[emotional music]

 

660

00:29:24,458 --> 00:29:25,583

[Voiceover] Alexander tells us

 

661

00:29:25,708 --> 00:29:27,041

[Voiceover] of a second torture chamber

 

662

00:29:27,333 --> 00:29:28,666

[Voiceover] even worse than the one

 

663

00:29:28,791 --> 00:29:29,583

[Voiceover] he was held in.

 

664

00:29:30,083 --> 00:29:32,708

[Voiceover] Based deep under Kherson

main police station

 

665

00:29:33,125 --> 00:29:35,125

[Voiceover] the cells date back

to Stalin's time.

 

666

00:29:35,333 --> 00:29:37,333

[ominous music]

 

667

00:29:37,791 --> 00:29:39,958

[Voiceover] When Ukraine

gained independence

 

668

00:29:40,083 --> 00:29:41,375

[Voiceover] they closed this place.

 

669

00:29:42,125 --> 00:29:43,666

[debris crumbles underfoot]

 

670

00:29:43,958 --> 00:29:47,041

[Voiceover] but when the Russians

took the city in 2022

 

671

00:29:47,833 --> 00:29:49,041

[Voiceover] they opened it up again

 

672

00:29:49,416 --> 00:29:50,666

[Voiceover] and threw their most

 

673

00:29:50,791 --> 00:29:53,500

[Voiceover] high value prisoners inside.

 

674

00:29:54,000 --> 00:29:58,833

 [haunting string music]

 

675

00:30:06,875 --> 00:30:09,083

So here there was a

 

676

00:30:09,208 --> 00:30:10,416

what's it called?

 

677

00:30:10,541 --> 00:30:13,333

A rope.

 

678

00:30:13,458 --> 00:30:14,458

There was a rope.

 

679

00:30:15,125 --> 00:30:15,916

A hanging rope.

 

680

00:30:17,833 --> 00:30:19,541

So maybe they, uh

 

681

00:30:19,666 --> 00:30:21,625

hung people

from behind their back.

 

682

00:30:22,291 --> 00:30:23,291

So what Andriy's saying

 

683

00:30:23,416 --> 00:30:24,291

is here

 

684

00:30:25,416 --> 00:30:27,166

there was

 

685

00:30:27,291 --> 00:30:28,333

they hung a rope

 

686

00:30:28,458 --> 00:30:30,250

and classically what you

do with a rope

 

687

00:30:30,375 --> 00:30:32,333

is that you

 

688

00:30:32,458 --> 00:30:33,250

you get a prisoner

 

689

00:30:33,375 --> 00:30:34,958

and you tie their hands

behind their back

 

690

00:30:35,083 --> 00:30:35,916

and then

 

691

00:30:36,333 --> 00:30:37,458

and they're suspended

 

692

00:30:37,583 --> 00:30:39,125

by the weight

of their shoulders

 

693

00:30:40,291 --> 00:30:42,333

but it's a way

of torturing people

 

694

00:30:42,458 --> 00:30:43,458

just by holding them

 

695

00:30:43,583 --> 00:30:46,250

it's a classic

evil torture.

 

696

00:30:47,041 --> 00:30:48,583

[haunting music continues]

 

697

00:30:49,375 --> 00:30:50,916

So, um, this

 

698

00:30:51,041 --> 00:30:51,708

it looks as

 

699

00:30:51,833 --> 00:30:54,291

I mean it smells very

 

700

00:30:54,708 --> 00:30:55,625

awful

 

701

00:30:55,750 --> 00:30:57,000

but there haven't been

 

702

00:30:57,125 --> 00:30:58,541

prisoners here

for a long, long time.

 

703

00:30:58,666 --> 00:30:59,541

No, for decades

 

704

00:30:59,666 --> 00:31:01,083

since the Soviet Union fell.

 

705

00:31:01,208 --> 00:31:03,208

They didn't have

anyone here

 

706

00:31:03,333 --> 00:31:04,083

and then the Russians

 

707

00:31:04,208 --> 00:31:05,333

didn't clean anything

 

708

00:31:05,458 --> 00:31:06,833

they just threw people inside

 

709

00:31:06,958 --> 00:31:09,791

these dark and dusty rooms.

 

710

00:31:12,166 --> 00:31:14,791

This is "Slava Rossiya"

 

711

00:31:14,916 --> 00:31:17,541

Yeah this says

"Glory to Russia"

 

712

00:31:17,708 --> 00:31:18,958

Glory to Russia

 

713

00:31:19,083 --> 00:31:21,000

Slava Rossiya”

 

714

00:31:21,125 --> 00:31:22,500

And the other one said

 

715

00:31:22,625 --> 00:31:23,916

"Russia is here forever"

 

716

00:31:24,208 --> 00:31:26,208

[tense music]

 

717

00:31:26,958 --> 00:31:27,833

So this...

 

718

00:31:27,958 --> 00:31:29,500

this basement

 

719

00:31:29,625 --> 00:31:31,166

it's impossible to describe

 

720

00:31:31,291 --> 00:31:32,625

just how chilling it is here

 

721

00:31:32,750 --> 00:31:34,833

but it's really cold

and dank.

 

722

00:31:35,500 --> 00:31:37,500

Tells you something

about the two systems.

 

723

00:31:37,791 --> 00:31:39,791

The Russians use

 

724

00:31:39,916 --> 00:31:42,541

a Soviet era

prison system

 

725

00:31:43,041 --> 00:31:46,083

to keep the prisoners

of occupation

 

726

00:31:46,208 --> 00:31:47,041

locked up

 

727

00:31:47,208 --> 00:31:47,833

Yes.

 

728

00:31:47,958 --> 00:31:49,041

And the Ukrainians

 

729

00:31:49,166 --> 00:31:50,333

abandoned this place

 

730

00:31:50,458 --> 00:31:52,750

because it was

too inhumane.

 

731

00:31:52,875 --> 00:31:53,750

Exactly.

 

732

00:31:53,875 --> 00:31:55,333

And it's the story of the war

 

733

00:31:56,291 --> 00:31:59,041

written in brick and mortar.

 

734

00:32:00,291 --> 00:32:02,500

Right so this is

a Soviet era gas mask.

 

735

00:32:02,625 --> 00:32:04,375

What you've got is a

 

736

00:32:04,708 --> 00:32:05,916

a tube here

 

737

00:32:06,625 --> 00:32:08,041

and what happened was

 

738

00:32:08,166 --> 00:32:09,208

they would throw this away

 

739

00:32:09,333 --> 00:32:10,166

this is the filter

 

740

00:32:10,791 --> 00:32:12,916

and then

what the Russians would do

 

741

00:32:13,041 --> 00:32:14,291

some of the time

in Chechnya

 

742

00:32:14,416 --> 00:32:16,208

is they would

squirt CS gas.

 

743

00:32:16,333 --> 00:32:17,791

So this is on your face

 

744

00:32:18,666 --> 00:32:21,125

and your hands are tied

behind your back

 

745

00:32:21,250 --> 00:32:23,125

and you can't breathe.

 

746

00:32:23,250 --> 00:32:24,833

And what they do is...

 

747

00:32:24,958 --> 00:32:26,333

they can put CS gas there

 

748

00:32:26,458 --> 00:32:28,458

or they just hold the tube

 

749

00:32:28,750 --> 00:32:30,666

and you start to asphyxiate

 

750

00:32:30,791 --> 00:32:32,458

you start to die.

 

751

00:32:33,416 --> 00:32:35,125

And they call this

 

752

00:32:35,208 --> 00:32:36,666

because of the snout

 

753

00:32:36,791 --> 00:32:38,791

"The Elephant".

 

754

00:32:39,041 --> 00:32:40,125

And the Russian army

 

755

00:32:40,791 --> 00:32:42,791

has been doing this

for twenty-three years.

 

756

00:32:45,208 --> 00:32:46,458

[Voiceover] The stories of

what the Russians

 

757

00:32:46,583 --> 00:32:48,166

[Voiceover] have done to Kherson

are harrowing

 

758

00:32:48,416 --> 00:32:49,708

[Voiceover] on so many levels.

 

759

00:32:50,916 --> 00:32:52,458

[Voiceover] But what about

the people fighting back?

 

760

00:32:52,583 --> 00:32:53,666

[rain pours]

 

761

00:32:53,791 --> 00:32:54,791

[Voiceover] We headed east

 

762

00:32:54,916 --> 00:32:56,291

[Voiceover] towards the eastern front

 

763

00:32:56,791 --> 00:32:58,625

[Voiceover] where fighting

is intensifying

 

764

00:32:58,750 --> 00:33:00,000

[Voiceover] and ordinary men and women

 

765

00:33:00,125 --> 00:33:01,791

[Voiceover] have signed up

to the military

 

766

00:33:02,083 --> 00:33:03,208

[Voiceover] to push Russia back.

 

767

00:33:04,791 --> 00:33:06,083

We're going into territory

 

768

00:33:06,208 --> 00:33:08,125

where we are well within range

 

769

00:33:08,250 --> 00:33:10,791

of most weapons systems

 

770

00:33:11,125 --> 00:33:12,958

so there's always a risk

 

771

00:33:13,083 --> 00:33:14,333

doing something like this.

 

772

00:33:14,666 --> 00:33:16,666

[car engine revs]

 

773

00:33:16,833 --> 00:33:18,000

[uptempo tense music]

 

774

00:33:19,166 --> 00:33:20,875

[shouting]

 

775

00:33:21,166 --> 00:33:22,291

We got stuck!

 

776

00:33:22,958 --> 00:33:24,958

[music continues]

 

777

00:33:25,416 --> 00:33:27,416

He definitely has [a rope].

 

778

00:33:27,541 --> 00:33:29,041

I asked him,

he's going to bring one.

 

779

00:33:29,250 --> 00:33:30,125

Lovely, thank you.

 

780

00:33:31,500 --> 00:33:32,750

Stuck in mud

 

781

00:33:32,875 --> 00:33:34,958

normal service

will be resumed shortly.

 

782

00:33:35,125 --> 00:33:36,875

[car engine revs]

 

783

00:33:37,000 --> 00:33:39,000

[music intensifies]

 

784

00:33:40,125 --> 00:33:41,541

[artillery bangs]

 

785

00:33:42,416 --> 00:33:43,875

That was outgoing,

it's okay.

 

786

00:33:44,000 --> 00:33:44,625

You sure?

 

787

00:33:44,750 --> 00:33:45,666

Yeah.

 

788

00:33:47,375 --> 00:33:48,375

[close artillery bang]

 

789

00:33:48,625 --> 00:33:49,583

Outgoing.

 

790

00:33:49,916 --> 00:33:51,291

So the difference between

 

791

00:33:51,833 --> 00:33:53,250

incoming and outgoing is

 

792

00:33:53,375 --> 00:33:55,666

outgoing is a clean sound.

 

793

00:33:56,166 --> 00:33:57,416

You hear a bang

 

794

00:33:57,541 --> 00:33:59,750

and you don't feel it

through your boots.

 

795

00:34:00,375 --> 00:34:02,958

Incoming is quite different.

 

796

00:34:03,375 --> 00:34:04,333

There's a bang.

 

797

00:34:04,458 --> 00:34:05,500

[loud artillery bang]

 

798

00:34:05,625 --> 00:34:07,458

That again, is outgoing

 

799

00:34:07,583 --> 00:34:08,416

that's fine.

 

800

00:34:11,291 --> 00:34:12,125

Correct.

 

801

00:34:12,250 --> 00:34:13,291

Absolutely correct.

 

802

00:34:13,458 --> 00:34:14,375

[laughing]

 

803

00:34:14,500 --> 00:34:15,416

[heavy machinery rumbles]

 

804

00:34:15,541 --> 00:34:17,083

Vladimir Putin,

what he's doing

 

805

00:34:17,791 --> 00:34:19,625

he's brought 1914-18

 

806

00:34:19,750 --> 00:34:20,666

back to Europe.

 

807

00:34:21,416 --> 00:34:23,000

This machine

 

808

00:34:23,125 --> 00:34:24,166

digging trenches.

 

809

00:34:24,791 --> 00:34:26,500

The reason they're

digging trenches here

 

810

00:34:26,875 --> 00:34:28,833

is if they do

pull back from Bakhmut

 

811

00:34:28,958 --> 00:34:29,916

which is over there

 

812

00:34:30,458 --> 00:34:32,458

then this is going to be

the new front line.

 

813

00:34:36,750 --> 00:34:38,750

[artillery banging]

 

814

00:34:38,916 --> 00:34:40,541

[loud explosion]

 

815

00:34:41,000 --> 00:34:41,791

That was incoming.

 

816

00:34:43,166 --> 00:34:44,291

You get used to it.

 

817

00:34:44,500 --> 00:34:46,500

[shouting]

 

818

00:34:48,250 --> 00:34:50,250

[car engine roars]

 

819

00:34:57,166 --> 00:34:59,416

Part of the war

is being stuck in the mud

 

820

00:34:59,708 --> 00:35:01,250

like up to your knees.

 

821

00:35:01,750 --> 00:35:02,916

That's the reality.

 

822

00:35:04,000 --> 00:35:06,000

[car doors slam]

 

823

00:35:07,458 --> 00:35:08,666

[artillery bangs]

 

824

00:35:09,416 --> 00:35:10,583

Zarina let's go.

 

825

00:35:11,708 --> 00:35:13,083

So as ever in war

 

826

00:35:13,208 --> 00:35:14,708

the moment you try and do something

 

827

00:35:14,833 --> 00:35:15,958

something goes wrong.

 

828

00:35:16,083 --> 00:35:17,291

It's a constant.

 

829

00:35:17,875 --> 00:35:19,541

They had a thing

in the Second World War

 

830

00:35:19,666 --> 00:35:20,458

SNAFU.

 

831

00:35:20,583 --> 00:35:23,250

Situation Normal, All Fucked Up.

 

832

00:35:23,875 --> 00:35:25,875

However, we've switched cars

 

833

00:35:26,416 --> 00:35:28,416

and now we're moving that way.

 

834

00:35:28,791 --> 00:35:30,791

[engine revs]

 

835

00:35:31,541 --> 00:35:33,541

[car door slams]

 

836

00:35:34,291 --> 00:35:36,291

[calm music]

 

837

00:35:37,000 --> 00:35:39,000

[mud squelches]

 

838

00:35:41,083 --> 00:35:42,458

Well our brigade

has been

 

839

00:35:43,458 --> 00:35:44,416

deployed in

 

840

00:35:45,500 --> 00:35:47,291

pretty much

all major conflicts

 

841

00:35:47,416 --> 00:35:48,125

in this war

 

842

00:35:48,250 --> 00:35:49,958

major areas

of this war.

 

843

00:35:51,083 --> 00:35:52,125

We've been

 

844

00:35:52,250 --> 00:35:53,958

parts of our brigade

was near Kyiv.

 

845

00:35:54,875 --> 00:35:55,833

We were

 

846

00:35:55,958 --> 00:35:58,083

at the beginning of the invasion

we were

 

847

00:35:59,625 --> 00:36:00,625

near Kherson.

 

848

00:36:01,041 --> 00:36:03,041

[dark tense music]

 

849

00:36:10,500 --> 00:36:12,500

So, we're waiting for...

 

850

00:36:12,916 --> 00:36:15,333

Ukrainian intelligence is

 

851

00:36:15,666 --> 00:36:16,458

military intelligence

 

852

00:36:16,583 --> 00:36:17,375

working out

 

853

00:36:17,500 --> 00:36:18,708

from the drones,

what to hit next.

 

854

00:36:18,833 --> 00:36:20,041

So there's going to be

a bit of a wait.

 

855

00:36:20,333 --> 00:36:21,750

[music continues]

 

856

00:36:23,333 --> 00:36:24,833

[tank fires]

 

857

00:36:25,750 --> 00:36:26,875

What did you do

before the war?

 

858

00:36:27,333 --> 00:36:28,416

I was a software engineer.

 

859

00:36:28,541 --> 00:36:29,583

And when the war's over

 

860

00:36:29,708 --> 00:36:30,625

you're going to

go back to that?

 

861

00:36:30,916 --> 00:36:31,708

Probably.

 

862

00:36:31,833 --> 00:36:32,916

I hope.

 

863

00:36:33,333 --> 00:36:34,291

What's...

 

864

00:36:35,333 --> 00:36:36,458

Why are you fighting?

 

865

00:36:37,166 --> 00:36:38,625

Well, this is our land.

 

866

00:36:38,833 --> 00:36:40,333

This is our country

and we're defending it

 

867

00:36:40,958 --> 00:36:42,208

and...

 

868

00:36:44,041 --> 00:36:47,250

I don't know

how to put...

 

869

00:36:47,833 --> 00:36:48,875

[tank fires again]

 

870

00:36:49,208 --> 00:36:51,083

We have no other option

 

871

00:36:51,208 --> 00:36:52,708

but to defend our land

 

872

00:36:52,833 --> 00:36:54,041

our country, our people.

 

873

00:36:54,625 --> 00:36:56,083

[tense bassy beat]

 

874

00:36:56,541 --> 00:36:57,791

[Voiceover] Videos have been circulating

 

875

00:36:57,916 --> 00:36:59,250

[Voiceover] on Russian social media

 

876

00:36:59,708 --> 00:37:01,541

[Voiceover] of their soldiers executing

 

877

00:37:01,666 --> 00:37:03,125

[Voiceover] captured Ukrainian fighters.

 

878

00:37:04,666 --> 00:37:07,041

[Voiceover] This too,

is a war crime.

 

879

00:37:11,083 --> 00:37:12,333

Glory to Ukraine

 

880

00:37:12,833 --> 00:37:14,000

[machine gun fire]

 

881

00:37:14,708 --> 00:37:15,916

[machine gun fire echoes]

 

882

00:37:16,708 --> 00:37:17,875

[artillery shelling]

 

883

00:37:18,125 --> 00:37:20,125

[Title] BAKHMUT, EAST UKRAINE

 

884

00:37:20,666 --> 00:37:22,083

[Voiceover] It was a city once.

 

885

00:37:22,416 --> 00:37:24,083

[gunfire echoes]

 

886

00:37:24,416 --> 00:37:26,416

[Voiceover] Home to seventy thousand people.

 

887

00:37:27,458 --> 00:37:29,875

[Voiceover] Now, it's a graveyard.

 

888

00:37:31,375 --> 00:37:33,375

[Voiceover] Artillery fire never stops.

 

889

00:37:33,541 --> 00:37:35,416

[explosions and gunfire]

 

890

00:37:35,625 --> 00:37:37,083

[Voiceover] Every day in Bakhmut

 

891

00:37:37,583 --> 00:37:38,958

[Voiceover] volunteers risk their lives

 

892

00:37:39,125 --> 00:37:41,166

[Voiceover] to evacuate the last civilians

in the city.

 

893

00:37:43,791 --> 00:37:45,791

[whistling]

 

894

00:37:48,291 --> 00:37:50,291

Turn around

 

895

00:37:50,791 --> 00:37:52,083

Here?

 

896

00:37:52,208 --> 00:37:54,541

I will walk, hide [the car]

somewhere here

 

897

00:37:55,125 --> 00:37:56,583

[Voiceover] We join one of the crews

 

898

00:37:56,708 --> 00:37:59,250

[Voiceover] racing to get civilians

out of Bakhmut.

 

899

00:37:59,708 --> 00:38:01,000

[distant gunfire]

 

900

00:38:01,250 --> 00:38:03,208

Passports and phones

 

901

00:38:03,416 --> 00:38:04,458

don't forget.

 

902

00:38:04,708 --> 00:38:06,458

If she doesn't have a passport

 

903

00:38:06,625 --> 00:38:09,041

but has an ID code

and birth certificate?

 

904

00:38:09,166 --> 00:38:11,666

Everything you have, of course.

 

905

00:38:13,125 --> 00:38:14,625

Do it fast.

 

906

00:38:14,750 --> 00:38:15,875

Do it fast, please!

 

907

00:38:15,958 --> 00:38:17,958

[tense beat]

 

908

00:38:21,875 --> 00:38:23,125

[nearby explosion]

 

909

00:38:27,000 --> 00:38:28,083

Fast, fast, please.

 

910

00:38:37,666 --> 00:38:39,666

[distant shelling]

 

911

00:38:45,416 --> 00:38:47,416

[artillery whooshes and explodes]

 

912

00:38:47,833 --> 00:38:49,833

[debris sprays]

 

913

00:38:51,500 --> 00:38:53,500

Go! Go! Go!

 

914

00:38:55,708 --> 00:38:57,708

[engine idling]

 

915

00:38:58,375 --> 00:38:59,500

Go! Go! Go!

 

916

00:38:59,666 --> 00:39:00,833

Go!

 

917

00:39:03,833 --> 00:39:04,833

Go. Go!

 

918

00:39:05,083 --> 00:39:06,625

[door slams]

 

919

00:39:07,791 --> 00:39:08,750

 Fucking fuck!

 

920

00:39:08,875 --> 00:39:09,458

See something?

 

921

00:39:10,041 --> 00:39:10,541

Go!

 

922

00:39:10,666 --> 00:39:12,666

[car accelerates sharply]

 

923

00:39:14,708 --> 00:39:16,708

[car keeps accelerating]

 

924

00:39:18,958 --> 00:39:25,000

Why did you decide to leave now?

 

925

00:39:25,916 --> 00:39:30,375

Last night my house

was in flames.

 

926

00:39:30,916 --> 00:39:43,250

I can hardly speak right now

it's so hard.

 

927

00:39:45,583 --> 00:39:47,333

We had nothing.

 

928

00:39:47,791 --> 00:39:48,750

They had nothing.

 

929

00:39:48,875 --> 00:39:51,500

No water, no heat,

no electricity.

 

930

00:39:51,625 --> 00:39:53,208

Nothing.

Nothing at all.

 

931

00:39:54,083 --> 00:39:56,083

[distant shelling]

 

932

00:39:56,625 --> 00:39:58,875

Civilisation left Bakhmut a long time ago.

 

933

00:40:01,416 --> 00:40:03,416

 [tense music]

 

934

00:40:04,875 --> 00:40:06,125

We have only the clothes

we're wearing now.

 

935

00:40:06,333 --> 00:40:08,125

They just

grabbed their clothes to wear

 

936

00:40:08,250 --> 00:40:09,208

and nothing else.

 

937

00:40:10,125 --> 00:40:11,750

Are those your cats?

 

938

00:40:12,000 --> 00:40:12,916

Yes.

 

939

00:40:13,041 --> 00:40:16,208

That's my ginger cat

and her sister.

 

940

00:40:16,791 --> 00:40:18,791

[vehicle creaking]

 

941

00:40:21,750 --> 00:40:24,250

How can we be happy?

 

942

00:40:24,416 --> 00:40:27,500

We'll never see our homes again.

 

943

00:40:28,750 --> 00:40:29,958

Where would we go back to?

 

944

00:40:32,500 --> 00:40:34,625

We can't rebuild our homes.

 

945

00:40:35,083 --> 00:40:36,875

He said like,

"Where would we come back?"

 

946

00:40:37,000 --> 00:40:38,041

"How can we come back?"

 

947

00:40:38,166 --> 00:40:40,458

"We can't rebuild our house."

 

948

00:40:40,833 --> 00:40:42,541

Where will you go now?

 

949

00:40:42,791 --> 00:40:44,875

We're going to Kramatorsk

 

950

00:40:45,125 --> 00:40:48,250

but I don't know where to go from there.

 

951

00:40:49,166 --> 00:40:51,166

[music intensifies]

 

952

00:40:53,833 --> 00:40:55,666

[door slides open]

 

953

00:40:55,791 --> 00:40:57,083

[quiet murmuring]

 

954

00:40:57,333 --> 00:40:59,333

[Title] KRAMATORSK, 40 MILES FROM BAKHMUT

 

955

00:41:02,208 --> 00:41:05,041

[soft music]

 

956

00:41:08,791 --> 00:41:10,541

How are you feeling?

 

957

00:41:11,583 --> 00:41:13,583

[music continues]

 

958

00:41:15,000 --> 00:41:16,625

Not here, not there.

 

959

00:41:16,750 --> 00:41:17,708

Not here, not there.

 

960

00:41:17,833 --> 00:41:18,916

In between places.

 

961

00:41:22,666 --> 00:41:24,666

[cars pass by]

 

962

00:41:31,000 --> 00:41:32,875

 We didn't just arrive here

 

963

00:41:33,041 --> 00:41:36,750

we ran here.

 

964

00:41:37,041 --> 00:41:39,041

it was terrible.

 

965

00:41:41,875 --> 00:41:43,458

[talking on phone]

 

966

00:41:45,541 --> 00:41:48,291

[soft emotional music]

 

967

00:41:55,000 --> 00:41:57,000

[sobbing]

 

968

00:42:05,791 --> 00:42:07,833

I don't know what to say.

 

969

00:42:11,625 --> 00:42:14,541

How do you feel

about the people doing this?

 

970

00:42:15,416 --> 00:42:17,416

[bittersweet piano music]

 

971

00:42:17,791 --> 00:42:18,666

I don't want to curse.

 

972

00:42:18,958 --> 00:42:20,291

You don't want to curse?

 

973

00:42:20,458 --> 00:42:24,291

They also have families.

 

974

00:42:24,458 --> 00:42:26,166

They also have homes.

 

975

00:42:26,291 --> 00:42:29,625

If they were treated like this

 

976

00:42:29,750 --> 00:42:31,916

how would they feel?

 

977

00:42:33,000 --> 00:42:34,041

No.

 

978

00:42:37,625 --> 00:42:39,625

[music continues]

 

979

00:42:42,583 --> 00:42:45,625

The building next to them was hit

 

980

00:42:45,750 --> 00:42:48,333

and they have no gas,

no heat, no light

 

981

00:42:48,458 --> 00:42:49,958

 no water, nothing.

 

982

00:42:50,083 --> 00:42:51,875

So the volunteers came

 and grabbed them

 

983

00:42:52,000 --> 00:42:53,166

without any stuff

 

984

00:42:53,291 --> 00:42:55,291

so right now they

don't have anything.

 

985

00:42:56,250 --> 00:42:58,250

[chattering]

 

986

00:43:00,750 --> 00:43:02,750

[Voiceover] Some people can stay

with relatives.

 

987

00:43:03,750 --> 00:43:06,791

[Voiceover] This maths teacher is

going to Germany.

 

988

00:43:08,500 --> 00:43:11,041

[Voiceover] But most don't know

where they will end up next.

 

989

00:43:11,916 --> 00:43:13,750

So they are leaving right now...

 

990

00:43:14,458 --> 00:43:15,833

[Voiceover] They have next to no money

 

991

00:43:16,166 --> 00:43:17,875

[Voiceover] only the clothes on their backs.

 

992

00:43:18,291 --> 00:43:19,000

[car door closes]

 

993

00:43:19,083 --> 00:43:21,041

[Voiceover] The future is bleak.

 

994

00:43:22,208 --> 00:43:23,416

Good luck!

 

995

00:43:23,541 --> 00:43:24,375

Good luck to you!

 

996

00:43:25,750 --> 00:43:27,750

[music swells]

 

997

00:43:35,541 --> 00:43:37,541

[shelling continues]

 

998

00:43:47,583 --> 00:43:50,583

So I'm just looking

at the local chats

 

999

00:43:50,708 --> 00:43:51,916

for Kostyantynivka

 

1000

00:43:52,041 --> 00:43:53,750

I'm like in three of them, and

 

1001

00:43:55,125 --> 00:43:57,833

they are discussing

 

1002

00:43:58,250 --> 00:44:00,250

the explosions...

 

1003

00:44:01,208 --> 00:44:04,250

Yeah, I actually

have the coordinates

 

1004

00:44:04,583 --> 00:44:06,708

I'm just going to try

and put it in Google Map...

 

1005

00:44:07,458 --> 00:44:09,625

I think that's the building,

that is the building.

 

1006

00:44:11,750 --> 00:44:13,166

That's it.

 

1007

00:44:13,291 --> 00:44:15,291

Hundred percent that's

the same building in the video.

 

1008

00:44:15,458 --> 00:44:18,291

[Voiceover] The team are on the road

not that far from Bakmhut

 

1009

00:44:18,833 --> 00:44:19,750

[Voiceover] when...

 

1010

00:44:20,416 --> 00:44:21,625

[Voiceover] this...

 

1011

00:44:22,416 --> 00:44:24,416

[cluster bomb explodes]

 

1012

00:44:25,333 --> 00:44:28,208

 [explosions continue]

 

1013

00:44:34,958 --> 00:44:37,791

[distant car sirens wailing]

 

1014

00:44:39,708 --> 00:44:41,000

Let's get out of this city.

 

1015

00:44:41,125 --> 00:44:44,500

Let's just not drive

while it's going mental mate.

 

1016

00:44:45,875 --> 00:44:47,625

Get yourself down

 

1017

00:44:48,000 --> 00:44:50,833

[explosions continue]

 

1018

00:44:52,416 --> 00:44:54,416

Is it going to get closer?

 

1019

00:44:54,708 --> 00:44:57,000

I don't know Caolan.

We just wait and see now.

 

1020

00:44:57,791 --> 00:44:59,375

What have I said

about the best place to be

 

1021

00:44:59,500 --> 00:45:01,000

in any situation?

 

1022

00:45:01,500 --> 00:45:02,708

Is on the ground mate.

 

1023

00:45:03,833 --> 00:45:05,333

If you're in a car,

if you're driving

 

1024

00:45:05,458 --> 00:45:06,208

if you're running

 

1025

00:45:07,458 --> 00:45:08,250

you're high.

 

1026

00:45:09,458 --> 00:45:11,458

[breathing]

 

1027

00:45:14,666 --> 00:45:16,375

[Voiceover] A cluster bomb.

 

1028

00:45:18,416 --> 00:45:20,291

[tense music]

 

1029

00:45:22,958 --> 00:45:23,916

Where's Zarina?

 

1030

00:45:24,041 --> 00:45:25,333

She's right there

but she'll come in the car.

 

1031

00:45:25,958 --> 00:45:27,958

[music continues]

 

1032

00:45:31,541 --> 00:45:33,541

Zarina, let's get

in the car.

 

1033

00:45:34,500 --> 00:45:36,458

We're going to drive out now,

before it happens again.

 

1034

00:45:37,541 --> 00:45:40,083

We are driving away

from where it hit.

 

1035

00:45:40,250 --> 00:45:42,333

It hit right on the corner

 

1036

00:45:42,458 --> 00:45:43,500

where we stopped.

 

1037

00:45:43,833 --> 00:45:45,833

[Voiceover] Our team made it

out to safety

 

1038

00:45:46,250 --> 00:45:48,250

[Voiceover] but the Ukrainians

can't leave.

 

1039

00:45:49,500 --> 00:45:52,291

[Voiceover] That day, six people

in this area

 

1040

00:45:52,416 --> 00:45:54,166

[Voiceover] were killed by cluster bombs.

 

1041

00:45:54,458 --> 00:45:56,458

[tense music]

 

1042

00:45:56,750 --> 00:46:01,875

[Title] SIVERS'K, 23 MILES FROM BAKHMUT

 

1043

00:46:02,166 --> 00:46:03,541

To the north you have front line

 

1044

00:46:03,666 --> 00:46:04,708

to the east you have front line

 

1045

00:46:04,833 --> 00:46:06,458

to the south you have front line.

 

1046

00:46:06,583 --> 00:46:07,875

Reasonably far away

 

1047

00:46:09,000 --> 00:46:11,250

but basically it's hard

to get in and out.

 

1048

00:46:11,750 --> 00:46:13,416

There's a lot of humanitarian aid

coming in

 

1049

00:46:13,541 --> 00:46:14,666

but very little water.

 

1050

00:46:15,333 --> 00:46:16,333

So...

 

1051

00:46:16,750 --> 00:46:18,083

you've all got

your helmets on now

 

1052

00:46:18,208 --> 00:46:19,000

you've got your vests on.

 

1053

00:46:19,083 --> 00:46:20,583

I recommend

keep that on the whole time

 

1054

00:46:20,708 --> 00:46:22,208

until we get back

at least to here.

 

1055

00:46:23,083 --> 00:46:24,083

So Caolan with me

 

1056

00:46:24,208 --> 00:46:24,916

you guys following.

 

1057

00:46:25,041 --> 00:46:26,125

[Voiceover] Greg is a volunteer

 

1058

00:46:26,666 --> 00:46:28,416

[Voiceover] who gave up his

old comfortable life

 

1059

00:46:28,541 --> 00:46:29,416

[Voiceover] in the USA

 

1060

00:46:30,125 --> 00:46:32,125

[Voiceover] to deliver water to villagers

 

1061

00:46:32,625 --> 00:46:34,625

[Voiceover] who've been cut off

from the mains.

 

1062

00:46:36,583 --> 00:46:38,583

[engine starts]

 

1063

00:46:40,583 --> 00:46:42,291

[tense music]

 

1064

00:46:42,583 --> 00:46:45,583

So we're headed

to a small city called Sivers'k.

 

1065

00:46:46,500 --> 00:46:49,083

Pre-war population

of seventeen thousand.

 

1066

00:46:49,208 --> 00:46:51,625

There are roughly

two thousand people left.

 

1067

00:46:52,958 --> 00:46:54,958

[distant shelling]

 

1068

00:46:56,250 --> 00:46:57,416

Due to the combat

 

1069

00:46:57,541 --> 00:46:59,291

a lot of the water systems

are destroyed

 

1070

00:46:59,416 --> 00:47:02,125

and a lot of the water systems

straddle the front line.

 

1071

00:47:02,833 --> 00:47:04,541

You can see in the distance

 

1072

00:47:04,666 --> 00:47:06,166

some large smoke stacks.

 

1073

00:47:06,375 --> 00:47:07,875

That's essentially

the front line.

 

1074

00:47:08,166 --> 00:47:10,083

Where those

industrial facilities are

 

1075

00:47:10,208 --> 00:47:11,333

out there

 

1076

00:47:11,458 --> 00:47:12,916

there are...

 

1077

00:47:13,416 --> 00:47:15,083

I don't even know

who controls

 

1078

00:47:15,208 --> 00:47:17,500

where those facilities are

 

1079

00:47:19,416 --> 00:47:21,041

but as a result of that

 

1080

00:47:21,166 --> 00:47:23,958

it's quite obvious we're

pretty close to the front line.

 

1081

00:47:24,750 --> 00:47:26,208

[engine revs]

 

1082

00:47:28,375 --> 00:47:30,458

I think anybody

who's in range

 

1083

00:47:30,583 --> 00:47:31,750

of any kind of artillery

 

1084

00:47:31,875 --> 00:47:34,375

should always be

at least a little bit nervous.

 

1085

00:47:34,708 --> 00:47:36,625

[Voiceover] When they see

Greg's van arriving

 

1086

00:47:37,000 --> 00:47:38,875

[Voiceover] the villagers come

with water pales

 

1087

00:47:39,000 --> 00:47:39,708

[Voiceover] to fill up.

 

1088

00:47:40,500 --> 00:47:41,250

[van door slams]

 

1089

00:47:41,500 --> 00:47:43,666

[upbeat music plays from the van's radio]

 

1090

00:47:46,083 --> 00:47:47,791

Good health!

 

1091

00:47:47,916 --> 00:47:48,875

How are you feeling?

 

1092

00:47:53,125 --> 00:47:53,916

You need water?

 

1093

00:48:02,041 --> 00:48:05,375

[distant shelling]

 

1094

00:48:06,833 --> 00:48:08,375

[chattering]

 

1095

00:48:10,958 --> 00:48:12,958

[indistinct conversation]

 

1096

00:48:14,125 --> 00:48:16,125

[gentle emotional music]

 

1097

00:48:18,250 --> 00:48:20,250

No problem,

no problem.

 

1098

00:48:22,833 --> 00:48:24,708

I don't want to leave,

I can't leave.

 

1099

00:48:26,375 --> 00:48:28,833

I've got my pigs,

and cats and dogs

 

1100

00:48:28,958 --> 00:48:30,250

I can't leave them to die.

 

1101

00:48:30,791 --> 00:48:32,791

They're like my children.

 

1102

00:48:34,125 --> 00:48:36,375

There's no one else

to take care of them.

 

1103

00:48:37,166 --> 00:48:39,166

[music continues]

 

1104

00:48:40,333 --> 00:48:42,791

There's definitely

indirect fire risk

 

1105

00:48:43,208 --> 00:48:44,583

and, um...

 

1106

00:48:45,666 --> 00:48:48,333

we can't predict

what's going to happen.

 

1107

00:48:48,458 --> 00:48:50,291

We plan for

the worst case scenario.

 

1108

00:48:50,666 --> 00:48:52,666

The worst case scenario being

 

1109

00:48:53,250 --> 00:48:54,750

similar to Bakhmut

 

1110

00:48:54,875 --> 00:48:56,541

where humanitarian aid

can't come in.

 

1111

00:48:56,958 --> 00:48:58,958

[distant gunfire]

 

1112

00:48:59,375 --> 00:49:01,125

That's fucking machine gun fire.

 

1113

00:49:01,291 --> 00:49:02,666

[tense music]

 

1114

00:49:02,833 --> 00:49:03,916

What we're hearing is just

 

1115

00:49:04,041 --> 00:49:05,750

the Ukrainians and

the Russians

 

1116

00:49:05,916 --> 00:49:06,666

slugging it out.

 

1117

00:49:07,541 --> 00:49:09,750

[dogs barking]

[Voiceover] Despite the artillery bangs

 

1118

00:49:09,875 --> 00:49:11,791

[Voiceover] we stay to ask these villagers

 

1119

00:49:12,416 --> 00:49:14,041

[Voiceover] what life is like here.

 

1120

00:49:14,166 --> 00:49:16,000

Life is bad here.

 

1121

00:49:16,166 --> 00:49:19,416

We have no gas, no light,

no heat, no water.

 

1122

00:49:19,833 --> 00:49:20,791

Of course it's scary.

 

1123

00:49:21,208 --> 00:49:23,041

Life was good before

 

1124

00:49:23,166 --> 00:49:24,625

not anymore

 

1125

00:49:24,750 --> 00:49:27,375

but where would I go?

 

1126

00:49:28,958 --> 00:49:30,791

We were hiding

in the basement

 

1127

00:49:30,958 --> 00:49:33,750

and they destroyed our house.

 

1128

00:49:34,208 --> 00:49:36,041

We've been living

in the basement

 

1129

00:49:36,166 --> 00:49:37,250

since July 2022.

 

1130

00:49:39,125 --> 00:49:40,833

It has become hell.

 

1131

00:49:41,791 --> 00:49:43,583

You never get used to it.

 

1132

00:49:43,875 --> 00:49:45,666

[distant artillery bangs]

 

1133

00:49:46,000 --> 00:49:47,000

Our roots are here.

 

1134

00:49:47,125 --> 00:49:49,500

Where is the guarantee

 

1135

00:49:49,625 --> 00:49:52,625

that it will be better

anywhere else?

 

1136

00:49:53,000 --> 00:49:54,000

 No, we aren't going to go.

 

1137

00:49:54,166 --> 00:49:56,166

[soft sad music]

 

1138

00:49:57,500 --> 00:49:58,458

Where would I go?

 

1139

00:49:58,583 --> 00:50:00,666

Why should I go?

 

1140

00:50:00,750 --> 00:50:02,750

Tell me please.

 

1141

00:50:02,875 --> 00:50:05,791

I'm going to stay here

as long as I live.

 

1142

00:50:05,916 --> 00:50:07,916

My children have

already left

 

1143

00:50:08,166 --> 00:50:10,583

nobody needs me.

 

1144

00:50:12,791 --> 00:50:14,750

For as long as God

allows me to live

 

1145

00:50:14,875 --> 00:50:15,791

I will live.

 

1146

00:50:18,041 --> 00:50:19,125

What do you want?

 

1147

00:50:20,166 --> 00:50:22,791

I want the war to stop.

 

1148

00:50:23,166 --> 00:50:27,166

Yes, peace and quiet

 

1149

00:50:28,083 --> 00:50:33,583

and peaceful skies

above our heads.

 

1150

00:50:34,416 --> 00:50:36,458

We're praying to God

 

1151

00:50:36,583 --> 00:50:37,875

that he takes care of us.

 

1152

00:50:38,458 --> 00:50:40,458

[sweeping emotional music]

 

1153

00:50:44,541 --> 00:50:46,541

[van doors slam]

 

1154

00:50:47,291 --> 00:50:49,875

[Voiceover] The thing about

Ukraine's ordinary people

 

1155

00:50:50,750 --> 00:50:53,791

[Voiceover] is that they are so extraordinary.

 

1156

00:50:55,625 --> 00:50:57,625

[music continues]

 

1157

00:51:00,666 --> 00:51:02,666

[Voiceover] Bleak as everything is

 

1158

00:51:03,583 --> 00:51:06,916

[Voiceover] their spirit remains

unconquerable.

 

1159

00:51:12,708 --> 00:51:20,000

This town square

was built in 1970

 

1160

00:51:23,125 --> 00:51:26,166

and we planted the park

full of trees.

 

1161

00:51:26,875 --> 00:51:28,875

They were decorative

and beautiful

 

1162

00:51:32,583 --> 00:51:35,875

They were growing

for so many years

 

1163

00:51:36,208 --> 00:51:41,833

and now we have to

cut them down for firewood.

 

1164

00:51:47,583 --> 00:51:50,041

It's painful to cut down

such beautiful trees

 

1165

00:51:50,166 --> 00:51:52,333

just to use for heating

 

1166

00:51:52,916 --> 00:51:55,625

and cooking in our basements.

 

1167

00:51:56,208 --> 00:51:58,208

[music continues]

 

1168

00:52:01,250 --> 00:52:04,250

See here the new flowers

are blooming.

 

1169

00:52:05,541 --> 00:52:08,791

Look here, the first bloom!

 

1170

00:52:10,541 --> 00:52:12,333

A spring blossom.

 

1171

00:52:13,958 --> 00:52:16,958

It makes you feel

warm in your heart.

 

1172

00:52:17,375 --> 00:52:19,375

[peaceful music]

 

1173

00:52:20,416 --> 00:52:22,291

When this war is over

 

1174

00:52:22,416 --> 00:52:25,375

and we can

hold our heads high again

 

1175

00:52:25,500 --> 00:52:27,041

when things are better

 

1176

00:52:27,166 --> 00:52:28,916

we will plant the trees again.

 

1177

00:52:29,041 --> 00:52:30,208

We will plant the flowers

 

1178

00:52:30,708 --> 00:52:32,708

so everything

is beautiful again.

 

1179

00:52:32,958 --> 00:52:34,958

[distant shelling]

 

1180

00:52:35,416 --> 00:52:37,416

For our children,

and their children

 

1181

00:52:38,666 --> 00:52:40,916

we will leave a world

 

1182

00:52:41,416 --> 00:52:43,291

still full of life.

 

1183

00:52:44,291 --> 00:52:47,625

[music fades out]

 

1184

00:52:49,833 --> 00:52:51,125

[projector reel starts]

 

1185

00:52:52,291 --> 00:52:53,541

[Voiceover] Throughout human history

 

1186

00:52:53,666 --> 00:52:55,000

[projector reel spinning]

 

1187

00:52:55,125 --> 00:52:57,458

[Voiceover] monsters, tyrants,

dictators

 

1188

00:52:57,666 --> 00:52:59,250

[emotional piano music]

 

1189

00:52:59,750 --> 00:53:01,750

[Voiceover] have attempted

to cover up their crimes.

 

1190

00:53:02,375 --> 00:53:04,375

[projector reel slows and stops]

 

1191

00:53:04,625 --> 00:53:07,375

[Voiceover] Sometimes, they succeed.

 

1192

00:53:08,666 --> 00:53:10,291

[Voiceover] Right now,

Russia's lie factory

 

1193

00:53:10,416 --> 00:53:11,750

[Voiceover] is working full time

 

1194

00:53:12,166 --> 00:53:13,458

[Voiceover] to deny reality

 

1195

00:53:14,125 --> 00:53:16,000

[Voiceover] and too many people

in the West

 

1196

00:53:16,333 --> 00:53:17,666

[Voiceover] have fallen for it.

 

1197

00:53:18,666 --> 00:53:20,666

[Voiceover] That's why we've made this film

 

1198

00:53:23,125 --> 00:53:25,125

[Voiceover] When the Kremlin

denies war crimes

 

1199

00:53:25,875 --> 00:53:27,250

[Voiceover] it is lying.

 

1200

00:53:27,708 --> 00:53:29,250

[ambulance siren wails]

 

1201

00:53:29,583 --> 00:53:32,125

[Voiceover] When Putin denies

targeting civilians

 

1202

00:53:33,166 --> 00:53:34,833

[Voiceover] he is lying.

 

1203

00:53:35,166 --> 00:53:36,916

I think you need

to tell people

 

1204

00:53:37,041 --> 00:53:38,291

what's going on here.

 

1205

00:53:38,666 --> 00:53:41,208

[Voiceover] When Russia denies

it is even at war...

 

1206

00:53:42,041 --> 00:53:44,000

This is our country

and we're defending it.

 

1207

00:53:44,250 --> 00:53:46,041

[Voiceover] ...it is a lie.

 

1208

00:53:46,208 --> 00:53:48,208

[artillery explosions]

 

1209

00:53:48,958 --> 00:53:49,958

[Voiceover] Phosphorous

 

1210

00:53:50,583 --> 00:53:51,666

[Voiceover] torture

 

1211

00:53:52,625 --> 00:53:55,041

[Voiceover] targeting civilians

with artillery

 

1212

00:53:55,916 --> 00:53:57,625

[explosion]

 

1213

00:54:00,708 --> 00:54:03,041

[Voiceover] This film

is documentary evidence

 

1214

00:54:03,166 --> 00:54:04,833

[Voiceover] of what is happening

in Ukraine

 

1215

00:54:04,958 --> 00:54:06,208

[Voiceover] at this very moment.

 

1216

00:54:07,416 --> 00:54:09,416

[music swells]

 

1217

00:54:10,541 --> 00:54:12,041

[Voiceover] And the extraordinary resolve

 

1218

00:54:12,166 --> 00:54:13,458

[Voiceover] of ordinary Ukrainians

 

1219

00:54:13,583 --> 00:54:15,583

[Voiceover] fighting for their very lives

 

1220

00:54:15,708 --> 00:54:16,833

[Voiceover] in a hell

 

1221

00:54:17,000 --> 00:54:18,333

[music intensifies]

 

1222

00:54:18,458 --> 00:54:19,625

[Voiceover] sent from Russia...

 

1223

00:54:19,750 --> 00:54:21,750

[missile explodes]

 

1224

00:54:22,750 --> 00:54:24,041

[Voiceover] ...without love.

 

1225

00:54:25,875 --> 00:54:27,875

[intense emotional music]

 

1226

00:54:30,416 --> 00:54:33,500

It was a feeling

I can't put into words.

 

1227

00:54:35,250 --> 00:54:37,250

It is still sinking in

 

1228

00:54:37,583 --> 00:54:39,583

the magnitude of this moment.

 

1229

00:54:39,833 --> 00:54:41,833

[music intensifies]

 

1230

00:54:51,583 --> 00:54:54,250

[dramatic choral singing]

 

1231

00:55:08,000 --> 00:55:10,583

If hell does exist...

 

1232

00:55:12,791 --> 00:55:14,041

...it was here in Kherson.

 

1233

00:55:18,916 --> 00:55:29,625

[QUOTE] Get it all on record now. Get the

witnesses - because somewhere down the road of history,

some bastard will get up and say that this never happened.

- President Eisenhower, 1945

 

1234

00:55:30,708 --> 00:55:38,750

[Title] This documentary, along with raw footage, has been submitted

as evidence to the International Criminal Court and to Ukrainian

war crimes investigators.

 

1235

00:55:39,208 --> 00:55:48,416

[CREDITS]

© 2024 Journeyman Pictures
Journeyman Pictures Ltd. 4-6 High Street, Thames Ditton, Surrey, KT7 0RY, United Kingdom
Email: info@journeyman.tv

This site uses cookies. By continuing to use this site you are agreeing to our use of cookies. For more info see our Cookies Policy